Die letzte Fahrt [French translation]
Die letzte Fahrt [French translation]
Nous sommes près de toi,
Te confions à la mer.
Elle t'emporte
Et accompagne ta route.
Nous sommes reconnaissants pour les années
Que tu nous as données.
Tu prends aujourd'hui ta place auprès des ancêtres.
Chacun est prêt
Pour ta garde d'honneur.
Que l'éclat du feu
Soit ta lumière dans les ténèbres.
Nous allumons ta barque,
Ton âme est à présent libre.
Car l'étoile du Nord rappelle le vrai ami.
Elle t'appelle vers ta demeure.
Le dernier voyage
Au cœur de la lumière.
Ton jour s'écoule, ta vie reste,
Que notre adieu t'accompagne.
Ta route avec nous n'est pas finie
Ton cœur se libère
Ton ciel s'éclaircit.
Même si tu es loin, tu restes à nos côtés.
Le dernier voyage.
Tu demeures notre ami et camarade.
Tu pars devant, un jour nous te suivrons.
C'est toi qui as fait de nous ce que nous sommes aujourd'hui
Et nous faisons nos adieux en silence.
Une flamme s'élève
Ton âme trouve son chemin là-haut
Le chemin qui mène chez toi.
Le dernier voyage
Au cœur de la lumière.
Ton jour s'écoule, ta vie reste,
Que notre adieu t'accompagne.
Ta route avec nous n'est pas finie
Ton cœur se libère
Ton ciel s'éclaircit.
Même si tu es loin, tu restes à nos côtés.
Le dernier voyage.
Tu demeures notre ami et camarade.
Le dernier voyage
Au cœur de la lumière.
Ton jour s'écoule, ta vie reste,
Que notre adieu t'accompagne.
Ta route avec nous n'est pas finie
Ton cœur se libère
Ton ciel s'éclaircit.
Même si tu es loin, tu restes à nos côtés.
Le dernier voyage.
Tu demeures notre ami et camarade.
- Artist:Santiano
- Album:Von Liebe, Tod und Freiheit