Angel Of Small Death & The Codeine Scene [Hungarian translation]
Angel Of Small Death & The Codeine Scene [Hungarian translation]
A fajtám1munkáját figyelem, merészek és fiúsak
Valahol a szeretet és a kínzás között játszanak
A nyomorultak és az örvendezők kiáltanak, hogy csatlakoznának
Szörnyű fiatalságuk szárnyait rázzák2
Frissen elhagyatva, valamilyen rajongásba fagyva
Egyedül vagy magam, többé nem lehetek3
Bevetettem magam a kitárt karokba, mint egy kóbor állat
Nincs hiány a mocsokból, részemről nincs tiltakozás
[Kórus]
Megédesített leheletével4és oly gonosz nyelvével5
Ő a kis halál6 és a kodein7világ angyala
A széna-szőke hajával és az erős vékony karjaival
Ő a kis halál és a kodein világ angyala
Emberibbnek érezve magam, az ő húsának rabjaként
Leterítem a lábai elé a szívem a többivel együtt
Frissen a mezőkről, mind bűzös és termékeny
Véres és nyers de esküszöm, hogy édes
[Kórus]
Fékevesztett zűrzavar, bóklászok a betonon
Jobb most vajon, így, hogy túléltem?
Nyikorgó megítélés és józan érvek legyőzik
Leheletének édes melegét a számban, élek!
[Kórus]
1. Vagy "a rokonaim".2. Egy genius.com-os hozzászólás szerint ez a sor a
"A Portrait of the Artist as a Young Man (Chap. 5)" c. James Joyce [(1882 – 1941) ír költő] versre utal.
https://genius.com/27023493. Egy másik lehetséges fordítás:
Ennél magányosabb vagy jobban önmagam nem lehetek.4. Egy genius.com-os hozzászólás szerint ez a "lean" nevű kodeines italra utal, ami édes.
https://genius.com/45239705. Nőnemű személyes névmás.6. Franciául a kis halál (la petite mort) az orgazmust követő érzést jelenti.
https://en.wikipedia.org/wiki/La_petite_mort7. https://hu.wikipedia.org/wiki/Kodein
- Artist:Hozier