Americanofonia [English translation]
Americanofonia [English translation]
An important talk-show is back on television
in prime time with a high market share.
The host is charismatic, a very cool type
And everything’s ok, it’s live, it’s true
He is talking to us about everything with corresponding charisma
He has a developed target audience
His presentation is good,
his looks also help him
and this comes from fitness, indispensable
Chorus (2X)
We're English speakers,
American speakers,
We are foo-foo foo-foo foo-fools.
Give it to me. Alright George.
In a talk with a girl, I ask her what she is doing
She says that she is the sample hostess
She has a good CV* that allows her
to participate on shootings
and all sorts of happenings
Oh God, she says, but I have a friend
with a job in an office
where he is not paid in lei**
He just got out from a brain storming session
Gave me a call, I need to go, ok?
And then not too look too stupid
I said fuck once and shit once.
Chorus (2X)
I reached the middle part. We will review the new Romanian words on the list:
Business, meeting, briefing, trading,
Casting, shopping, fashion, trend,
Dealer, broker, leader, joker,
Manager, advertising, P.R., brand,
Lobby, hobby, weekend, party,
Timeout, fifty-fifty, supermarket, copyright,
Discount, cash, card, net, mail, chat, standby,
DJ, VJ, LP, CD, bye, bye ! Oops, yeah ...
Chorus (2X)
- Artist:Taxi
- Album:De Cursă Lungă