Ace of Hearts [Russian translation]
Ace of Hearts [Russian translation]
Могло ли б это
Правдой быть?
Один свободным хочет жить-
Он пойман главной той игрой-
И все защиты- под пятой
Лишь туз червей спасёт меня.
Проснувшись рано, я тебя позвал-
Но через окно лицо твоё лишь увидал-
Но понял вдруг я-
Только слёзы упали, как дождь с небес-
Только туз червей лишь спасёт меня,
Говорю, лишь туз червей спасёт меня.
Туз червей говорит мне о нашей игре-
Туз червей благосклонен он так к тебе-
О, проиграл я, как ребёнок своей мечте-
Дверь открой, возми меня, возми меня,
Забери к себе.
Я летаю, как ветер глубоких ночей-
Высоко, но ищу свет своих я огней-
Высоко так не был я никогда-
Но дорогая, любовь твоя нужна мне всегда-
И лишь туз червей мог бы спасти меня.
- Artist:Chris Rea
- Album:Wired to the Moon (1984)
See more