A Thousand Letters [Romanian translation]
A Thousand Letters [Romanian translation]
O ultimă îmbrățișare, ultimele cuvinte de spus
Înainte ca războiul să le fi alungat ursirea
Înainte ca să ucidă să i se fi făcut ordinul constrâns
Și câmpuri ce sângerau erau acoperite cu păcate
Inima lui rănită a plâns după casă
Departe, departe, iubirea mea, unde tot întunericul va fi stins
Departe, departe, spre țara noastră
Unde vei fi în brațele mele pe veci
Zile de praf, de cruzime și moarte
Sufletul i l-au frânt până ce n-a rămas nimic
Doar iubirea ei care îl purta prin toate
Departe, departe, iubirea mea, unde tot întunericul va fi stins
Departe, departe, spre țara noastră
Unde vei fi în brațele mele pe veci
A trecut munți înalți și râuri aspre
Scria o mie de scrisori să fie aproape
Umbla o mie de mile
Doar pentru a-i vedea zâmbetul iar
Doar pentru a se întoarce acasă
Departe, departe, iubirea mea, unde tot întunericul va fi stins
Departe, departe, spre țara noastră
Unde vei fi în brațele mele pe veci
Spune-i vântului că o să supraviețuiesc numai ca să te simt iar
Voi lupta până la sfârșit să-mi depun dragostea promisă
În vecie pe mâinile tale
- Artist:Xandria
- Album:Neverworld's End [2012]