Un milione di cose da dirti [Russian translation]
Un milione di cose da dirti [Russian translation]
У меня нет имени, у тебя нет имени,
И говорить, пока имена нам уже не понадобятся,
Я не спешу, ты не спешишь.
Мы осторожно касаемся друг друга, чтобы чуть лучше понять.
Мы, как две звезды, избежавшие утра,
Если ты останешься рядом, никто нас не потушит.
Ты получишь моё гремучее сердце, за свои глаза-фары.
Я взял тебя на плечи и почувствовал, как ты летишь.
С руками в грязи на поиски судьбы.
Ты становишься красивей с каждым вздохом
И не ведая того, продлеваешь мне жизнь.
У меня миллион вещей, чтобы сказать тебе, но я не говорю ничего.
В море счастливых дней утопает мой разум
И у меня миллион вещей, чтобы сказать тебе,
Но я не говорю ничего, но я не говорю ничего.
Я - твоё путешествие, ты - моя станция.
И оказывается, что просто любить, сложнее, чем любить ещё немного больше.
Ты сжимаешь мою руку, не бойся.
И если я не смогу поднять тебя, останусь с тобой на земле.
Ты получишь моё гремучее сердце, за свои глаза-фары.
Нам этого хватит, нам этого хватит.
С руками в грязи на поиски судьбы,
Ты становишься красивей с каждым вздохом
И не ведая того, продлеваешь мне жизнь.
У меня миллион вещей, чтобы сказать тебе, но я не говорю ничего.
В море счастливых дней утопает мой разум
И у меня миллион вещей, чтобы сказать тебе, только один миллион вещей, чтобы сказать тебе.
Я отдаю тебе своё гремучее сердце, за твои глаза-фары,
И никому не сказав, мы научимся летать.
Ты продлеваешь мне жизнь, не ведая того,
У меня миллион вещей, чтобы сказать тебе, но я не говорю ничего.
В море счастливых дней утопает мой разум,
И у меня миллион вещей, чтобы сказать тебе, но я не говорю ничего.
Но я не говорю ничего.
Гремучее сердце - я, глаза-фары - ты.
- Artist:Ermal Meta