[There's] Always Something There to Remind Me [Romanian translation]
[There's] Always Something There to Remind Me [Romanian translation]
Mă plimb pe străzile oraşului,
Obişnuiai să te plimbi cu mine,
Şi fiecare pas pe care-l fac îmi aminteşte
Cât de mult eram îndrăgostiţi.
Oh, cum pot să te uit…
Când există mereu ceva acolo să-mi amintească?
Totdeauna ceva acolo să-mi amintească!
M-am născut să te iubesc
Şi nu voi fi niciodată liberă;
Vei fi întotdeauna o parte din mine.
Când se lasă seara ( umbre cad),
Trec pe lângă cafeneaua mică
Unde am dansa noaptea,
Şi nu mă pot abţine
Să-mi amintesc cum se simte
Să te sărut şi să te ţin strâns!
Oh, cum pot să te uit…
Când există mereu ceva acolo să-mi amintească?
Totdeauna ceva acolo să-mi amintească!
M-am născut să te iubesc
Şi nu voi fi niciodată liberă;
Vei fi întotdeauna o parte din mine.
Dacă ar trebui să găseşti
Că ţi-e dor de iubirea dulce şi tandră
Pe care obişnuiam s-o împărtăşim,
Doar vino înapoi la locurile
Unde obişnuiam să mergem,
Şi eu voi fi acolo!
Oh, cum pot să te uit…
Când există mereu ceva acolo să-mi amintească?
Totdeauna ceva acolo să-mi amintească!
M-am născut să te iubesc
Şi nu voi fi niciodată liberă;
Când există, când există,
Când există mereu ceva acolo să-mi amintească!
Totdeauna ceva acolo să-mi amintească!
Totdeauna ceva acolo să-mi amintească!
- Artist:Dionne Warwick