Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dionne Warwick Also Performed Pyrics
The Carpenters - [They Long to Be] Close to You
Why do birds suddenly appear Everytime you are near? Just like me, they long to be Close to you Why do stars fall down from the sky Everytime you walk...
[They Long to Be] Close to You [Arabic translation]
لماذا تظهر الطيور فجأة كلما تكوني قريبة مثلي تماما، تريد أن تكون قريبة منك لماذا تسقط النجوم من السماء كلما مررت في الجوار مثلي تماما، تريد أن تكون قر...
[They Long to Be] Close to You [Danish translation]
Hvorfor dukker fugle pludseligt op Hver gang, du er nær? Helt som mig længes de efter at være Tæt på dig Hvorfor falder stjerne ned fa himmelen Hver g...
[They Long to Be] Close to You [French translation]
Pourquoi est-ce que des oiseaux apparaissent Dès que tu es tout près? Tout comme moi, ils aspirent à être Près de toi Pourquoi est-ce que des étoiles ...
[They Long to Be] Close to You [German translation]
Warum erscheinen, jedesmal wenn du nahe bist, plötzlich Vögel? Sie wollen nahe bei dir sein, genau wie ich. Warum fallen, jedesmal wenn du vorbeikomms...
[They Long to Be] Close to You [Greek translation]
Γιατί τα πουλιά εμφανίζονται ξαφνικά Κάθε φορά που είσαι κοντά? Σαν κι εμένα,ποθούν να βρίσκονται Κοντά σου Γιατί τα αστέρια πέφτουν από τον ουρανό Κά...
[They Long to Be] Close to You [Indonesian translation]
Mengapa burung-burung bermunculan? Setiap kau dekat? Sama sepertiku, mereka ingin berada Di dekatmu Mengapa bintang jatuh dari langit Setiap kau lewat...
[They Long to Be] Close to You [Italian translation]
Perché uccelli appaiono imporvvisamente Ogni volta che tu sei vicino? Proprio come me, loro desiderano essere vicino a te Perché le stelle cadono dal ...
[They Long to Be] Close to You [Japanese translation]
あなたが近くにいると どうして鳥たちは突然姿をあらわすのかしら? 鳥たちも私がそうであるように あなたの傍に寄りたがっているのね あなたが歩み始めると どうして星たちは空から落ちてくるのかしら? 星たちも私がそうであるように あなたの傍に寄りたがっているのね あなたの生まれた日に 天使たちが集まって...
[They Long to Be] Close to You [Korean translation]
네가 근처에 있을 때마다 왜 새들이 갑자기 나타날까? 나와 마찬가지로, 새들도 너에게 가까이 있고 싶어해 네가 걷기 시작할 때마다 왜 별들이 하늘에서 떨어질까? 나와 마찬가지로, 별들도 너에게 가까이 있고 싶어해 네가 태어난 날 천사들은 모여서 꿈을 현실로 만들기로 결...
[They Long to Be] Close to You [Persian translation]
چرا یهو کله ی پرنده ها پیدا میشه هربار تو آفتابی میشی؟ اونا هم مثه من، هوای اینو دارن که پیش تو باشن چرا ستاره ها از آسمون پایین می افتن هربار که تو ر...
[They Long to Be] Close to You [Polish translation]
Czemu ptaki pojawiają się nagle Za każdym razem, kiedy jesteś blisko? Tak jak ja, chcą być Blisko ciebie Czemu gwiazdy spadają z nieba Za każdym razem...
[They Long to Be] Close to You [Portuguese translation]
Por que os pássaros aparecem de repente Sempre que você está por perto? Assim como eu, eles desejam estar Perto de você Por que as estrelas caem do cé...
[They Long to Be] Close to You [Portuguese translation]
Porque os pássaros aparecem de repente toda vez que você está perto? Assim como eu, eles anseiam por estar perto de você. Porque as estrelas caem do c...
[They Long to Be] Close to You [Romanian translation]
De ce apar păsările deodată De fiecare dată când eşti prin preajmă? Precum mine şi ele tânjesc să fie Aproape de tine. De ce cad stele din cer De fiec...
[They Long to Be] Close to You [Russian translation]
Почему птицы неожиданно появляются Каждый раз, когда ты рядом? Также как как я, они стремятся быть Ближе к тебе. Почему звезды падают с неба Каждый ра...
[They Long to Be] Close to You [Serbian translation]
Zašto se ptice odjednom pojave Svaki put kada si blizu? Kao i ja, one žude da budu Blizu tebe Zašto zvezde padaju sa neba Svaki put kada hodaš? Kao i ...
[They Long to Be] Close to You [Spanish translation]
¿Por qué los pájaros aparecen de repente cada vez que estás cerca de mí? Como yo, quieren estar cerca de ti. ¿Por qué las estrellas caen del cielo cad...
[They Long to Be] Close to You [Turkish translation]
Neden kuşlar sürekli göz önünde Sen her yakın olduğunda? Onlar da benim gibi, olmaya çalışıyorlar sana yakın Neden yıldızlar gökyüzünden düşüp duruyor...
[They Long to Be] Close to You [Turkish translation]
Neden kuşlar aniden ortaya çıkıyor, Sen her yaklaştığında. Tıpkı benim gibi, can atıyorlar, Sana yakın olabilmek için. Neden gökten yıldızlar düşüyor,...
<<
1
2
3
4
5
>>
Dionne Warwick
more
country:
United States
Languages:
English, French, Portuguese, Italian, German
Genre:
Pop, R&B/Soul
Official site:
http://www.dionnewarwick.info/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dionne_Warwick
Excellent Songs recommendation
Redial [Turkish translation]
Finally Me lyrics
Finally Me [Azerbaijani translation]
Finally Me [Serbian translation]
Poema 16 lyrics
Secrets lyrics
Parachute [Italian translation]
Finally Me [Greek translation]
Reggaeton Lento [Versione Italiana] lyrics
Redial lyrics
Popular Songs
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
No Place Like Home [Romanian translation]
Finally Me [Bulgarian translation]
The Me That You Don't See lyrics
No Place Like Home [Turkish translation]
Ice Cream Man lyrics
Fiyah lyrics
Sin querer lyrics
Parachute [Turkish translation]
Hollywood Niggaz lyrics
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved