Ο Γλάρος [O Ylaros] [Turkish translation]
Ο Γλάρος [O Ylaros] [Turkish translation]
Masmavi bir denizde bir kayık yapayalnızdı
Bembeyaz kanatlarıyla bir martı
Masmavi sularına kanatlarını daldırıp
Onu hep gözler ve ona yol gösterirdi
Bu bembeyaz minik kayığı kıskanırdım
Bembeyaz yelkenlerini martı öpünce
Masmavi bir boşlukta ben de bir kayığım
Hep bir martının yolunu gözleyen...
Saksıda çiçek açan kırmızı bir sardunya
Delice kanat çırpan bir kelebek geldi ve
Kim bilir neler dedi ki ona
Daha da kızardı...
Hep açık kanatlarını düşünürüm
Yine de anlamam neler dediğini
Kim bilebilir ki
Bırak senden duyayım ve
Ben de kızarayım...
Dün ayışığı karaağacımızın üstünde ışıldadı
Karaağaç boşlukta donup kaldı
Rüzgar esince sallandı ve
Gümüş yaprakları ürperdi
Hep merak ederim neydi
Rüzgarın dallara söylediği sır
Hadi rüzgarın sözlerini senden duyayım
Ve yapraklar gibi ürpersin kalbim
- Artist:Aliki Vougiouklaki
- Album:Η Αλίκη στο ναυτικό 1961