Shades Of Cool [Bulgarian translation]
Shades Of Cool [Bulgarian translation]
[Verse 1]
Любимият ми живее в нюансите на синьото:
Сини очи, джаз1 и поведение
Той също живее в Калифорния
И кара Шевролет Малибу.
А когато излиза, той вика мен, а не теб.
Той живее заради любовта, той обича своите бонбончета, обича и любимата си.
[Pre-Chorus]
Но аз не мога да го променя, не мога да го направя по-добър
Не мога и да направя нищо относно това странно време.
[Chorus]
Но ти си неуязвим.
Не мога да проникна в твоя свят,
Защото живееш в отсенките на самоувереността.
Сърцето ти е несломимо.
[Verse 2]
Любимият ми живее в отсенките на самоувереността -
Тъжно сърце и ръце и способности.
Той живее заради любовта, също и заради жените.
Аз съм една от многото, с една е тъжно,
А когато излиза, той вика мен, а не теб.
Той се моли за любов, моли се за мир, а може и за някоя нова мацка.
[Pre-Chorus]
Но аз не мога да му помогна, не мога да го направя по-добър
Не мога и да направя нищо относно това странно време.
[Chorus]
Защото ти си неуязвим.
Не мога да проникна в твоя свят,
Защото живееш в отсенките на самоувереността.
Сърцето ти е несломимо.
[Bridge]
Ти си неуязвим.
Не мога да проникна в твоя свят,
Защото живееш в отсенките на самоувереността.
Сърцето ти е несломимо.
1. Блус музиката спада към джаза. Blue означава синьо; тъжно.
- Artist:Lana Del Rey
- Album:Ultraviolence (2014)