Shades Of Cool [Russian translation]
Shades Of Cool [Russian translation]
Всех оттенков печали полифония:
осанка, джаз, глаза как синий лёд.
Мой друг, он, как и я, калифорниец,
отправит вновь свой Малибу1в полёт.
Звонит он мне, а не тебе, не слишком редко.
Он так живет, в любви ко мне, в любви к таблеткам.
Его не починить и не улучшить,
не разогнать мне в его странном небе тучи.
Но ты неисправим, а
мне не хватит крюко́в и тросов.
Ведь ты живешь средь ледяных торосов,
твердыня сердца нерушима.
В его дворце ледяном нет трещин:
холод сердца и рук, холод манер.
Он живет ради любви и женщин.
Я одна из многих его печальных нерп.
Звонит он мне, а не тебе, и тем не менее:
любви и мира жаждет он иль новых приключений?
Помочь ему нельзя, нельзя его улучшить,
не разогнать мне в его странном небе тучи.
Ведь ты неисправим, а
мне не хватит крюков и тросов.
Ведь ты живешь средь ледяных торосов,
твердыня сердца нерушима.
Ты так горяч, горяч и нежен.
Так горяч и так небрежен.
Ты так горяч, горяч и нежен.
Так горяч и так небрежен.
Ты ни при чем,
но ты обречен.
Ведь ты неисправим, а
мне не хватит крюков и тросов.
Ведь ты живешь средь ледяных торосов,
твердыня сердца нерушима.
1. автомобиль Шевроле Малибу
- Artist:Lana Del Rey
- Album:Ultraviolence (2014)