Bir de bana sor [Russian translation]
Bir de bana sor [Russian translation]
Невесть что почему-то взбрело мне в голову,
Вчера ночью бродил просто так по городу.
Все у себя по домам, все умиротворены,
Везде покой, везде радость.
Лишь я один без сна, лишь я один беспокоен,
Лишь я один томлюсь безысходностью, лишь я один без тебя.
Приди же и спроси у меня, что я пережил,
Где и как я живу - спроси же у меня!
Когда огни горят в каждом доме,
Приди же и спроси у меня о мраке в моей душе.
Невесть что почему-то взбрело мне в голову,
Вчера ночью бродил просто так по городу.
Прежние улицы, местный народ <весь> на местах,
Друзья сидят в летнем кафе.
Лишь я один без сна, лишь я один беспокоен,
Лишь я один томлюсь безысходностью, лишь я один без тебя.
Приди же и спроси у меня, что я пережил,
Спроси же, каково это - жить без тебя.
Пересчитывая мои поседевшие и поредевшие волосы,
Спроси же, как это прошло уже столько лет!
- Artist:Erol Evgin