Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Noir Désir Lyrics
Le vent nous portera [Dutch translation]
Ik ben niet bang van de reis Je moet ze meemaken, je moet ervan proeven Je baant je een weg langsheen mijn onderrug En alles komt in orde De wind zal ...
Le vent nous portera [Dutch translation]
Ik heb geen angst voor de weg, We moeten zien, we moeten er van proeven, De meanders in de glooiing van jouw heupen. Alles zal er goed gaan De wind za...
Le vent nous portera [English translation]
I'm not afraid of the journey, We have to see it, we have to taste it, The twists and turns deep inside, Everything is ok there, The wind will carry u...
Le vent nous portera [English translation]
I'm not afraid of the journey We have to see it; we have to taste it Of the meanders in the small of the back, All will be well there The wind will ca...
Le vent nous portera [English translation]
I'm not afraid of the way, We should see, we should stay, Meanders in back away, And all will be fine, thus, The wind will carry us. Your message to B...
Le vent nous portera [English translation]
The way does not frighten me Anyone should see, must get to know the twists in the hollows of their soul And everything will be fine there Time will i...
Le vent nous portera [English translation]
I'm not afraid of the road One must see, must taste The meanders in the hollows of the loins And all will go well there The wind will carry us Your me...
Le vent nous portera [English translation]
The road doesn't scare me It must be seen; it has to be tasted I'm not afraid of the journey Meanders in the small of the back, And all will be well t...
Le vent nous portera [English translation]
I'm not afraid of the road We have to see, it must be tasted The meanders in the hollow of the kidneys And everything will be OK there The wind will c...
Le vent nous portera [English translation]
I'm not scared of the road ahead You have to see it, you've got to taste it Intimate times and exploration And everything will be OK The wind will car...
Le vent nous portera [English translation]
I don't care for course or heading One must see and must be tasting all the mazes to their ending that place will be so fair the wind will take us the...
Le vent nous portera [English translation]
I'm not scared of the road We should see, must taste From meander to the hollow of your kidney And everything will be okay there The wind will carry u...
Le vent nous portera [English translation]
I'm not afraid of the journey We have to see it; we have to taste it The meanders in the small of the back All will be well there The wind will carry ...
Le vent nous portera [English translation]
I’m not afraid of the road We must see,we must taste Meandering in the hollow of your kidneys There, everything will be OK The wind will carry us away...
Le vent nous portera [English translation]
I’m not afraid of the road. We must see, there, we must taste Meanders in the small of the back And everything will be okay The wind will carry you aw...
Le vent nous portera [English translation]
I'm not scared of the road We should see, must taste From meander in the hollow of your breast And there everything will be OK The wind will carry us ...
Le vent nous portera [Finnish translation]
Minua ei pelota tiellä Täytyis nähdä, täytyy maistaa siellä Kaarteita ristiselän kupeessa (1) Ja kaikki siellä hyvin lie Tuuli meidät vielä vie Isolle...
Le vent nous portera [German translation]
Ich hab keine Angst vor dem Weg, weil ich ihn sehen muss, ihn probieren will Jede Biegung, jede Windung, und alles wird gut gehen der Wind wird uns tr...
Le vent nous portera [Greek translation]
Δεν φοβάμαι το ταξίδι Πρέπει να το δούμε, πρέπει να το γευτούμε Από τις στροφές, στις καμπύλες των γοφών σου* Και εκεί όλα θα είναι καλά Ο άνεμος θα μ...
Le vent nous portera [Greek translation]
Δεν φοβάμαι το ταξίδι Πρέπει να το δούμε,να το γευτούμε Τα καλά και τα κακά βαθιά μέσα Όλα είναι καλά εκεί Ο άνεμος θα μας μεταφέρει Το μήνυμά σου στη...
<<
3
4
5
6
7
>>
Noir Désir
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Rock
Official site:
http://www.noirdez.com/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Noir_D%C3%A9sir
Excellent Songs recommendation
Αυτά μου είπε ο Θεός [Afta mou eipe o theos] [Italian translation]
Αμετανόητη [Ametanóiti] [Russian translation]
Lloro Por Ti lyrics
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
Γίνε μαζί μου ένα [Gine mazi mou ena] [Persian translation]
Ανόητες αγάπες [Anoites agapes] [English translation]
Αχ πόσο μου λείπεις [Ah Poso Mou Leipeis] [Transliteration]
Για μένα [Gia mena] [Bulgarian translation]
Αμετανόητη [Ametanóiti] [English translation]
Ανόητες αγάπες [Anoites agapes] lyrics
Popular Songs
Лудост е [Ludost e] lyrics
Γίνε μαζί μου ένα [Gine mazi mou ena] [Transliteration]
Αυτά μου είπε ο Θεός [Afta mou eipe o theos] lyrics
You got a nerve lyrics
Αυτά μου είπε ο Θεός [Afta mou eipe o theos] [Portuguese translation]
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Αυτά μου είπε ο Θεός [Afta mou eipe o theos] [Russian translation]
Amore amicizia lyrics
Αυτά μου είπε ο Θεός [Afta mou eipe o theos] [English translation]
אושר [Osher] lyrics
Artists
Songs
Maisey Rika
Ozan
K’naan
MÉLOVIN
A. R. Rahman
Zara (Russia)
Lady A
Aydilge
Manos Hatzidakis
Kollegah
Francesco De Gregori
Hurts
Nilüfer
Giorgos Papadopoulos
Poets of the Fall
Crvena jabuka
Lyudmila Zykina
Little Big
Sevil & Sevinc
Şəbnəm Tovuzlu
Israel Kamakawiwo'ole
Anuel AA
Charlotte Gainsbourg
Aleksandr Pushkin
TamerlanAlyona
Eddy Kenzo
Polish Folk
Maya Berović
Norah Jones
Steel Panther
DIR EN GREY
Mini Yang
Gergana
Lena
Czerwone Gitary
Ella Fitzgerald
Hako Yamasaki
Ivete Sangalo
Orelsan
ENHYPEN
Lucas Lucco
Alexandra Stan
Louis Armstrong
Sex Pistols
Sergio
PENTAGON (PTG)
Árstíðir
Paul McCartney
Mohammed Rafi
Motörhead
Intocable
Yvonne Catterfeld
Irina Rimes
Simge
The Cabs
Carlos Gardel
Sigrid und Marina
Heldmaschine
Mayada El Hennawy
Hisham Abbas
Tongan Worship Songs
Videosex
FC Bayern München
İntizar
Vitaa
Armin van Buuren
Ray Charles
Shlomi Shabat
Belinda
Franco De Vita
Ziruza
Jungkook
Alt-J (∆)
The Witcher 3: Wild Hunt (OST)
Kenny Rogers
Donia Samir Ghanem
Yim Jae Bum
6ix9ine
Woodkid
Elis Regina
Jelena Karleuša
Antti Tuisku
Damian Marley
Selah Sue
Mot (Russia)
Mihai Eminescu
Snow Patrol
Ariel Camacho
Rodoljub Roki Vulović
De La Ghetto
Beast / B2ST
Korn
Tom Jobim
Gianni Morandi
Apulanta
Calvin Harris
Sadriddin Najmiddin
Snoop Dogg
Alex Velea
Nikolay Baskov
Σ' αγαπάω [S' agapao] [Polish translation]
Σ' ερωτεύτηκα [S' erotéftika] [English translation]
Σ' ερωτεύτηκα [S' erotéftika] [Albanian translation]
Σ' αγαπάω [S' agapao] [Bulgarian translation]
Πώς να το εξηγήσω [Pós na to exigíso] [English translation]
Πότε θα σε δω [Pote tha se do] [Serbian translation]
Πώς να το εξηγήσω [Pós na to exigíso] [Bulgarian translation]
Πού με πας [Poú me pas] [Macedonian translation]
Σ' αγαπάω [S' agapao] [Romanian translation]
Πώς να το εξηγήσω [Pós na to exigíso] [Serbian translation]
Προδοσία στην αγάπη [Prodosía stin agápi] [English translation]
Πώς περνάω τα βράδια μόνος [Pos pernáo ta vrádia mónos] [Romanian translation]
Πρόσεχε καλά [Próseche kalá] [Romanian translation]
Πού με πας [Poú me pas] [Transliteration]
Πρόσεχε καλά [Próseche kalá] [Bulgarian translation]
Σ' ερωτεύτηκα [S' erotéftika] [Romanian translation]
Σ' αγαπάω [S' agapao] [Italian translation]
Πώς να το εξηγήσω [Pós na to exigíso] [English translation]
Πώς τολμάς [Pós tolmás] [French translation]
Σ' αγαπάω [S' agapao] [Chinese translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Πού με πας [Poú me pas] [Persian translation]
Σ' αγαπάω [S' agapao] [English translation]
Πώς να το εξηγήσω [Pós na to exigíso] [Transliteration]
Πού με πας [Poú me pas] [Albanian translation]
Πόσο σ' αγαπώ [Póso s' agapó] [Turkish translation]
Σ' ερωτεύτηκα [S' erotéftika] lyrics
Πώς τολμάς [Pós tolmás] lyrics
Πώς περνάω τα βράδια μόνος [Pos pernáo ta vrádia mónos] [Romanian translation]
Πώς τολμάς [Pós tolmás] [English translation]
Πώς περνάω τα βράδια μόνος [Pos pernáo ta vrádia mónos] [English translation]
Πού με πας [Poú me pas] [Polish translation]
Προδοσία στην αγάπη [Prodosía stin agápi] [Transliteration]
Πώς να το εξηγήσω [Pós na to exigíso] [Romanian translation]
Προδοσία στην αγάπη [Prodosía stin agápi] [Serbian translation]
Πότε θα σε δω [Pote tha se do] [Turkish translation]
Σ' ερωτεύτηκα [S' erotéftika] [English translation]
Πότε θα σε δω [Pote tha se do] [Russian translation]
Σ' ερωτεύτηκα [S' erotéftika] [Spanish translation]
Πότε θα σε δω [Pote tha se do] [Romanian translation]
Πώς να το εξηγήσω [Pós na to exigíso] [Turkish translation]
Πώς να το εξηγήσω [Pós na to exigíso] [Transliteration]
Πού με πας [Poú me pas] lyrics
Πώς τολμάς [Pós tolmás] [Transliteration]
Πρόσεχε καλά [Próseche kalá] [Turkish translation]
Σ' αγαπάω [S' agapao] [Russian translation]
Πού με πας [Poú me pas] [Romanian translation]
Πόσο σ' αγαπώ [Póso s' agapó] [Transliteration]
Σ' ερωτεύτηκα [S' erotéftika] [Serbian translation]
Πότε θα σε δω [Pote tha se do] [Transliteration]
Πώς να το εξηγήσω [Pós na to exigíso] [English translation]
Πρόσεχε καλά [Próseche kalá] [Romanian translation]
Πρόσεχε καλά [Próseche kalá] [Transliteration]
Σ' ερωτεύτηκα [S' erotéftika] [English translation]
Πού με πας [Poú me pas] [Bulgarian translation]
Πρόσεχε καλά [Próseche kalá] [Transliteration]
Σ' αγαπάω [S' agapao] [Italian translation]
Σ' αγαπάω [S' agapao] lyrics
Πόσο σ' αγαπώ [Póso s' agapó] [Spanish translation]
Πρόσεχε καλά [Próseche kalá] [Persian translation]
Πώς τολμάς [Pós tolmás] [Bulgarian translation]
Σ' ερωτεύτηκα [S' erotéftika] [Bulgarian translation]
Πότε θα σε δω [Pote tha se do] [English translation]
Σ' αγαπάω [S' agapao] [Turkish translation]
Πώς τολμάς [Pós tolmás] [Serbian translation]
Προδοσία στην αγάπη [Prodosía stin agápi] [Bulgarian translation]
Πώς να το εξηγήσω [Pós na to exigíso] lyrics
Πώς τολμάς [Pós tolmás] [Finnish translation]
Πρόσεχε καλά [Próseche kalá] [English translation]
Πρόσεχε καλά [Próseche kalá] [Spanish translation]
Πώς τολμάς [Pós tolmás] [Bulgarian translation]
Πού με πας [Poú me pas] [English translation]
Πόσο σ' αγαπώ [Póso s' agapó] [Transliteration]
Πρόσεχε καλά [Próseche kalá] [Turkish translation]
Πότε θα σε δω [Pote tha se do] lyrics
Πώς τολμάς [Pós tolmás] [Romanian translation]
Πώς περνάω τα βράδια μόνος [Pos pernáo ta vrádia mónos] [English translation]
Πώς να το εξηγήσω [Pós na to exigíso] [Polish translation]
Πώς τολμάς [Pós tolmás] [English translation]
Πότε θα σε δω [Pote tha se do] [Bulgarian translation]
Πώς περνάω τα βράδια μόνος [Pos pernáo ta vrádia mónos] lyrics
Πρόσεχε καλά [Próseche kalá] [Russian translation]
Σ' ερωτεύτηκα [S' erotéftika] [English translation]
Πώς περνάω τα βράδια μόνος [Pos pernáo ta vrádia mónos] [Transliteration]
Baby, Don't You Break My Heart Slow lyrics
Πώς περνάω τα βράδια μόνος [Pos pernáo ta vrádia mónos] [Bulgarian translation]
Πώς τολμάς [Pós tolmás] [English translation]
Πρόσεχε καλά [Próseche kalá] lyrics
Πότε θα σε δω [Pote tha se do] [English translation]
Σ' ερωτεύτηκα [S' erotéftika] [Bulgarian translation]
Σ' ερωτεύτηκα [S' erotéftika] [English translation]
Πού με πας [Poú me pas] [Serbian translation]
Σ' ερωτεύτηκα [S' erotéftika] [Romanian translation]
Πρόσεχε καλά [Próseche kalá] [English translation]
Πώς περνάω τα βράδια μόνος [Pos pernáo ta vrádia mónos] [Finnish translation]
Πρόσεχε καλά [Próseche kalá] [English translation]
Προδοσία στην αγάπη [Prodosía stin agápi] lyrics
Πρόσεχε καλά [Próseche kalá] [Hebrew translation]
Πρόσεχε καλά [Próseche kalá] [Serbian translation]
Σ' ερωτεύτηκα [S' erotéftika] [Italian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved