Le vent nous portera [Dutch translation]
Le vent nous portera [Dutch translation]
Ik ben niet bang van de reis
Je moet ze meemaken, je moet ervan proeven
Je baant je een weg langsheen mijn onderrug
En alles komt in orde
De wind zal ons dragen
Jouw boodschap aan de Grote Beer
En de baan van die boodschap
Naar de ogenblikkelijkheid van het fluweel
Zelfs al dient die tot niets
De wind neemt haar mee
Alles zal verdwijnen
De wind zal ons dragen
Een streling en een beschieting
Die wond die steeds zeurt
Het paleis uit een andere tijd
Van gisteren en morgen
De wind zal hen dragen
Genen die je met je meedraagt
Chromosomen in de ruimte
Het zijn taxi's voor de melkwegen
En hoe zit het dan met mijn vliegend tapijt?
De wind zal het meenemen
Alles zal verdwijnen, maar
De wind zal ons dragen
Die geur van vervlogen jaren
Die jaren die bij je kunnen aankloppen
Oneindig veel lotsbestemmingen
We vragen er slechts één, maar wat leren we eruit?
De wind zal haar meenemen
Terwijl het tij stijgt
En terwijl iedereen zijn schulden telt
Neem ik jouw assen mee
In het diepste van mijn schaduw
De wind zal hen meenemen
Alles zal verdwijnen
De wind zal ons meenemen
- Artist:Noir Désir
- Album:Des visages des figures (2001)