Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pablo Alborán Also Performed Pyrics
La vie en rose [English translation]
Eyes that make mine lower, A laugh that loses itself on his mouth Here is the untouched portrait Of the man to whom I belong. When he takes me in his ...
La vie en rose [English translation]
With eyes that move me like a song A smile that loses me in thought of An image with the truest shot of The man to whom I belong When he holds me in h...
La vie en rose [English translation]
His eyes look deeply in mine A smile plays upon his lips This is the the true picture of him the man I belong to. When he takes me in his arms and spe...
La vie en rose [English translation]
Some eyes that go down mine A laugh that gets lost on his mouth Here's the portrait without editing Of the man which I belong When he hold me in his a...
La vie en rose [English translation]
Take me to your heart again Let’s make a start again Forgiving and forgetting Take me to your heart again And leave behind from then Our life of long ...
La vie en rose [English translation]
Two eyes that sink deep inside mine one smile that's hiding on his lips and here's the portrait without slips of the man to whom I consign When he tak...
La vie en rose [English translation]
Eyes that gaze into mine A smile that is lost on his lips This is the unretouched portrait The man to whom I belong When he takes me in his arms He wh...
La vie en rose [English translation]
Eyes that make me lower mine, A laugh that’s lost on his lips That’s the true portrait Of the man I belong to When he takes me in his arms, He whisper...
La vie en rose [English translation]
With eyes which make mine lower, A smile which is lost on his lips, That's the unembellished portrait Of the man to whom I belong. When he takes me in...
La vie en rose [Finnish translation]
Silmät, jotka saavat katseeni painumaan Nauru, joka katoaa hänen huulilleen Siinä muuttelematon kuva miehestä jolle minä kuulun Kun hän sulkee minut s...
La vie en rose [Finnish translation]
Silmät jotka saavat laskemaan omani Nauru joka häviää suunpielillään Se on retusoimaton muotokuva Miehestä, kenelle minä kuulun Kun hän ottaa minut sy...
La vie en rose [Georgian translation]
თვალები, რომელთაც მზერას ვარიდებ, ღიმილი, რომელიც მის ტუჩებზე იკარგება, აი, ხელუხლებელი პორტრეტი კაცისა, რომელსაც ვეკუთვნი. როცა ის მკლავებში მიქცევს,...
La vie en rose [German translation]
Augen, die mich die meinen niederschlagen lassen Ein Lachen, das sich auf seinem Mund verliert Hier ist das Bild ohne Retuschierung des Mannes, zu dem...
La vie en rose [Greek translation]
Δυο μάτια που βυθίζονται μέσα σ' τα δικά μου, ένα γέλιο που χάνεται στα χείλη Να το πορτραίτο, χωρίς ρετούς, του άνδρα στον οποίο ανήκω. Όταν με παίρν...
La vie en rose [Greek translation]
Μάτια που κοιτάζουν βαθιά μέσα στα δικά μου Ένα χαμόγελο που χάνεται στα χείλη του Ορίστε το πορτραίτο, χωρίς ρετούς Του άντρα που ανήκω Όταν με παίρν...
La vie en rose [Greek translation]
Δυο μάτια με κοιτάν βαθιά το γέλιο στα χείλια να ζει εικόνα είναι πιστή του άνδρα που ανήκω πια Όταν με παίρνει αγκαλιά σιγά μου μιλά ρόδινη ζωή θα δω...
La vie en rose [Hebrew translation]
עיניים שגורמות לי להשפיל מבט חיוך שהולך לאיבוד על השפתיים שלו זה הפורטרט כפי שהוא בלי ליטוש הגבר שאליו אני שייכת כשהוא שהוא לוקח אותי בזרועותיו והוא מ...
La vie en rose [Hebrew translation]
עיניים שמשפילות את שלי צחוק שהולך לאיבוד על שפתיו הנה, דיוקן ללא תיקון של האיש אליו אני שייכת כשהוא לוקח אותי לתוך זרועותיו ומדבר אלי בקול נמוך אני רו...
La vie en rose [Hebrew translation]
תחבק אותי קרובה לך הלילה כה מקסים הרגשה של la vie en rose כששפתייך על שלי אני בעננים וגם שם la vie en rose כשאתה מחזיק אותי חזק אני בעולם אחר עולם שבו...
La vie en rose [Hindi translation]
आंखें जो मेरी आंखों में समा जाती हैं, एक हंसी उसके होंठों पर छिपी रहतीहै यह बिना छेड़छाड़ की हुईतस्वीर है उस आदमी की जिस सेमैं संबंधित हूं जब वह मुझे ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Pablo Alborán
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, French, Portuguese, English, Catalan
Genre:
Dance, Flamenco, Latino, Pop
Official site:
http://www.pabloalboran.es/
Wiki:
http://es.wikipedia.org/wiki/Pablo_Alborán
Excellent Songs recommendation
しあわせ未満 [Shiawase miman] [Spanish translation]
Achidente [Japanese translation]
El gusanito [English translation]
あさき夢みし [Asaki yumemi shi] [Spanish translation]
Curriculum lyrics
El gusanito en persona lyrics
Densidad [English translation]
La jaula [English translation]
La hora de los magos lyrics
Diamantes en Almibar [English translation]
Popular Songs
Inadaptación [English translation]
Están ocurriendo cosas [English translation]
Curriculum [English translation]
Inadaptación lyrics
La hora de los magos [English translation]
El gusanito [Japanese translation]
たんぽぽ [Tanpopo] [English translation]
El gusanito en persona [English translation]
オレンジの口紅 [Orenji no kuchibeni] [Spanish translation]
Diamantes en Almibar [Japanese translation]
Artists
Songs
VLOSPA
Michael Huang
Johnny Ace
Ennio Neri & Cesare Andrea Bixio
Kaltrina Selimi
Aleksey K. Tolstoy
Denyce Graves
Sangtraït
Gérard Depardieu
Ray Peterson
Nea
Firewind
Captain G.Q.
Antonia aus Tirol
Fayez Al Saeed
Henry Wadsworth Longfellow
Angelzoom
Cristy Lane
Tab'î Mustafa Efendi
Roy Hamilton
Savina Yannatou
Sylvia
Roger Creager
Pyotr Ilyich Tchaikovsky
Racket Boys (OST)
Anxhela Peristeri
Sonny Till
Serena Rossi
Les innocents
Joy Winter
Samantha Harvey
Iakovos Kambanellis
Lisa Gastoni
Gerasimos Andreatos
Zara
Bausa
Shkumbin Ismajli
John Hartford
Shandi's Addiction
Elona Leka
La Trampa
Daniel Beretta
Voula Savvidi
The Canadian Sweethearts
Thanos Olympios
Anna Netrebko
Deine Lakaien
Tony Joe White
Lloyd Price
Aria (Bulgaria)
Simona Molinari
Mace
Vanesa (Bulgaria)
LEO (Bulgaria)
Amber Taylor Music
Güven Yüreyi
Lost Society
Mark Fradkin
T'Monde
Jeremy Faith
Mac Davis
Jary Franco
Mario Bautista
Dave Maclean
Toquel
Vamps
Mike Williams
Madeleine Le Roy
When Time Stopped (OST)
Noyz Narcos
Andia
Raige
Frightened Rabbit
Petros Pandis
Ghali
Tom Jans
Frank Carter & The Rattlesnakes
Tiffany (USA)
Jeanne Cherhal
Sumi Jo
Eloy (Puerto Rico)
Teresa Berganza
White Sea
Charlie Blackwell
Azər Zeynalov
Angel
Géraldine Nakache & Leïla Bekhti
Susana Cala
Peter Tevis
Otis Redding
Charlie Rich
Izhar Cohen
Blerina Braka
Liel Kolet
OMI
Ma Rainey
Ettore Bastianini
Androulla Shati
Hank Locklin
Mergim Mjeku
طمعتيني [Tamaateeny] lyrics
غربة [Ghorba] lyrics
صوتك [Sotek] [English translation]
صفحة جديدة [Safha Gedeeda] lyrics
عيونه دار [3youno dar] [Transliteration]
عنيا بتحبك [Ainaya Bathabak] lyrics
عنيا بتحبك [Ainaya Bathabak] [Portuguese translation]
ساعدني انساك [Saaedny Ansak] [Turkish translation]
عين شمس [3een shams] [English translation]
ساعدني انساك [Saaedny Ansak] lyrics
ساعدني انساك [Saaedny Ansak] [English translation]
صوتك [Sotek] lyrics
عيونه دار [3youno dar] [English translation]
عرفت اللي فيها [3reft elli feeha] lyrics
عيش بشوقك [3eesh besho2ak] [Indonesian translation]
شوفي بقى [Shoufy ba2a] lyrics
زعلان منك [Zaalan Minnek] [Transliteration]
صوتك [Sotek] [English translation]
عمرى ابتدا [Omry ebtada] [Persian translation]
عيونه دار [3youno dar] [English translation]
عمرى ابتدا [Omry ebtada] [Spanish translation]
سي السيد [Si Al Sayed] lyrics
صوتك [Sotek] [Transliteration]
عرفت اللي فيها [3reft elli feeha] [English translation]
عنيا بتحبك [Ainaya Bathabak] [Transliteration]
Çile lyrics
زي النيل [Zay ElNile] [Chinese translation]
صباح الخير يا مصر [Sabah El Kheir Ya Masr] [Transliteration]
شكلي هحبك [Shakli Hahbek] [English translation]
زي النيل [Zay ElNile] [English translation]
زعلان منك [Zaalan Minnek] [Portuguese translation]
صباح الخير يا مصر [Sabah El Kheir Ya Masr] lyrics
صفحة جديدة [Safha Gedeeda] [English translation]
عمرى ابتدا [Omry ebtada] [Persian translation]
عيونه دار [3youno dar] [English translation]
غربة [Ghorba] [English translation]
عنيا بتحبك [Ainaya Bathabak] [Albanian translation]
عمرى ابتدا [Omry ebtada] lyrics
سي السيد [Si Al Sayed] [English translation]
عين شمس [3een shams] [English translation]
عمرى ابتدا [Omry ebtada] [Chinese translation]
ريح بالك [Raya7 Balak] [Transliteration]
صحيت على صوتها [Seheit Ala Sotha] [Norwegian translation]
عنيا بتحبك [Ainaya Bathabak] [Dutch translation]
عمرى ابتدا [Omry ebtada] [English translation]
غربة [Ghorba] [Transliteration]
عيش بشوقك [3eesh besho2ak] [Transliteration]
عمرى ابتدا [Omry ebtada] [Turkish translation]
زي النيل [Zay ElNile] lyrics
صباح الخير يا مصر [Sabah El Kheir Ya Masr] [English translation]
صحيت على صوتها [Seheit Ala Sotha] lyrics
سي السيد [Si Al Sayed] [Turkish translation]
شكلي هحبك [Shakli Hahbek] lyrics
عيش بشوقك [3eesh besho2ak] [Russian translation]
عرفت اللي فيها [3reft elli feeha] [Transliteration]
عيونه دار [3youno dar] lyrics
ساعدني انساك [Saaedny Ansak] [Turkish translation]
شكرا انك في حياتي [shokran ennak fy hayaty] [English translation]
عيش بشوقك [3eesh besho2ak] [Romanian translation]
عنيا بتحبك [Ainaya Bathabak] [Spanish translation]
عين شمس [3een shams] lyrics
ضحكتها مبتهزرش [Dehktha Mabethazarsh] [Transliteration]
صوتك [Sotek] [Turkish translation]
عنيا بتحبك [Ainaya Bathabak] [Russian translation]
عيش بشوقك [3eesh besho2ak] [English translation]
عنيا بتحبك [Ainaya Bathabak] [English translation]
غربة [Ghorba] [Turkish translation]
سي السيد [Si Al Sayed] [Russian translation]
عنيا بتحبك [Ainaya Bathabak] [French translation]
صباح الخير يا مصر [Sabah El Kheir Ya Masr] [Transliteration]
عمرى ابتدا [Omry ebtada] [Russian translation]
عين شمس [3een shams] [Transliteration]
سيب الحب [Seeb El Hob] [English translation]
ساعدني انساك [Saaedny Ansak] [Russian translation]
شكرا انك في حياتي [shokran ennak fy hayaty] [Turkish translation]
ساعدني انساك [Saaedny Ansak] [Uzbek translation]
زعلان منك [Zaalan Minnek] [English translation]
عنيا بتحبك [Ainaya Bathabak] [Turkish translation]
سي السيد [Si Al Sayed] [Transliteration]
سي السيد [Si Al Sayed] [English translation]
عمرى ابتدا [Omry ebtada] [Portuguese translation]
صحيت على صوتها [Seheit Ala Sotha] [English translation]
شكرا انك في حياتي [shokran ennak fy hayaty] [Transliteration]
زعلان منك [Zaalan Minnek] lyrics
ضحكتها مبتهزرش [Dehktha Mabethazarsh] lyrics
سيب الحب [Seeb El Hob] lyrics
عيش بشوقك [3eesh besho2ak] lyrics
عيونه دار [3youno dar] [Russian translation]
عيش بشوقك [3eesh besho2ak] [English translation]
شكرا انك في حياتي [shokran ennak fy hayaty] lyrics
عمرى ابتدا [Omry ebtada] [Transliteration]
طمعتيني [Tamaateeny] [English translation]
صاحبني يا بويا [Sa7ebny ya abweyah] [English translation]
ساعدني انساك [Saaedny Ansak] [Transliteration]
صاحبني يا بويا [Sa7ebny ya abweyah] lyrics
شكرا انك في حياتي [shokran ennak fy hayaty] [Russian translation]
سي السيد [Si Al Sayed] [English translation]
ضحكتها مبتهزرش [Dehktha Mabethazarsh] [English translation]
شوفي بقى [Shoufy ba2a] [English translation]
سي السيد [Si Al Sayed] [Portuguese translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved