Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dire Straits Lyrics
Romeo and Juliet lyrics
A love-struck Romeo sings the streets a serenade Laying everybody low with a love song that he made. Finds a streetlight, steps out of the shade Says ...
Romeo and Juliet [Bulgarian translation]
Разказвачът: Ранен от любов Ромео пее серенади по улиците и натъжава всеки със любовните песни който създава. Намери една улична лампа и излизайки от ...
Romeo and Juliet [Croatian translation]
Ljubavlju pogođen Romeo ulicama pjeva serenadu Svakoga rastužujući ljubavnom pjesmom koju je stvorio Nađe uličnu svjetiljku, iskorači iz sjene Kaže ne...
Romeo and Juliet [Danish translation]
Fortæller: En kærlighedsramt Romeo synger en serenade i gaderne Ligger alle ned med en kærlighedsang han har lavet Finder en gadelygter, træder ud af ...
Romeo and Juliet [Finnish translation]
Kertoja: Rakastunut Romeo laulaa kaduille serenadia Saaden kaikkien mielen matalaksi tekemällään rakkauslaululla Löytää katuvalon, astuu esiin varjois...
Romeo and Juliet [German translation]
[Erzähler:] Ein verliebter Romeo singt auf der Straße sein Lied Und jeder ist hingerissen von dem Liebeslied, das er geschrieben hat Er entdeckt eine ...
Romeo and Juliet [Greek translation]
ΑΦΗΓΗΤΗΣ: Ένας ερωτοχτυπημένος Ρωμαίος τραγουδάει στους δρόμους μία καντάδα Γαληνεύοντας τους πάντες με το ερωτικό τραγούδι που έφτιαξε Βρίσκει ένα φω...
Romeo and Juliet [Hebrew translation]
האהבה תקפה את רמי לכן הוא שר סרנדה ברחובות. דיכא את כולם הרמי הזה עם השיר הדפוק שלו. מצא אור ברחוב, יצא מהצל זרק משהו כמו: "את ואני, בובה, מה את אומרת...
Romeo and Juliet [Hebrew translation]
המספר: רומיאו מוכה אהבה שר סרנדה לרחובות מנמיך את כולם עם שיר האהבה שחיבר מוצא פנס רחוב, פוסע אל מחוץ לצל אומר משהו כמו, "את ואני תינוקת, מה בנוגע לזה...
Romeo and Juliet [Hebrew translation]
רומיאו המאוהב שר שירים לרחובות את כולם מפיל עם שיר שחיבר על אהבות הוא מוצא פנס רחוב, יוצא מצל עבות אומר: את ואני, בייב, מה את אומרת? יוליה אומרת "רומי...
Romeo and Juliet [Hungarian translation]
NARRÁTOR: A szerelemtől sújtott Rómeó szerenádot énekel az utcáknak S szerelmes dalával mindenkit lever a lábáról Talál egy utcai lámpát, előlép az ár...
Romeo and Juliet [Italian translation]
Un Romeo fulminato dall'amore canta una serenata in strada Rattristando tutti con una canzone d'amore composta da lui Trova un lampione, esce fuori da...
Romeo and Juliet [Norwegian translation]
FORTELLEREN: Forelsket Romeo synger en serenade til gatene, legge alle ned med en kjærlighetssang han skrev. Han finner en gatelykt, går ut av skyggen...
Romeo and Juliet [Polish translation]
NARRATOR: Zakochany Romeo śpiewa ulicom serenadę Rzucając wszystkich na kolana swoją miłosną piosenką Odnajduje latarnię, wychodzi z cienia Wypowiada ...
Romeo and Juliet [Romanian translation]
Narator: Un Romeo îndrăgostit lulea cântă pe străzi o serenadă, Emoționând pe toată lumea cu melodia pe care a creat-o, Găsește o lumină de stradă, pă...
Romeo and Juliet [Serbian translation]
Narator: Zaljubljeni Romeo pevao je serenadu ulicama Rastužujući svakog svojom ljubavnom pesmom. Pronalazi ulične svetiljke, izlazi iz senke I reče, "...
Romeo and Juliet [Spanish translation]
Un Romeo enamorado canta en la calle una serenata, abatiendo a todo el mundo con una canción de amor que hizo, encuentra una farola y se para en su so...
Romeo and Juliet [Swedish translation]
En kärlekskrank Romeo sjunger en gatuserenad Däckar alla med en kärlekssång som han skrivit. Finner en gatlykta, stiger ut ur skuggan Säger nåt i stil...
Romeo and Juliet [Turkish translation]
Aşka tutulmuş bir Romeo gezer sokakları, serenatlar söyleyerek. Herkesi bezdirir, kendi kendine yazdığı bir aşk şarkısıyla. Bir sokak lambası bulur, a...
Romeo and Juliet [Vietnamese translation]
DẪN CHUYỆN: Một chàng Romeo si tình đứng bên phố hát bản tình ca Lòng người qua lại buồn phiền bởi lời ca chàng sáng tác Tìm đến nơi ngọn đèn, chàng b...
<<
6
7
8
9
10
>>
Dire Straits
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Rock
Official site:
http://www.markknopfler.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dire_Straits
Excellent Songs recommendation
Roberto Murolo - Silenzio cantatore
Song for mama lyrics
La nymphomane lyrics
A Tazza 'e Caffè lyrics
Γέλα πουλί μου [Gela pouli mou] lyrics
Vidala del Yanarca. lyrics
This Empty Place lyrics
Ritualitos lyrics
Movin' Too Fast lyrics
Я это вижу [Ya eto vizhu] lyrics
Popular Songs
Io e la mia chitarra lyrics
Το βαπόρι απ' την Περσία [To vapori ap'tin Persia] lyrics
Ζωρζ Μουστακι μεσογειος [Zorz Moustaki mesogeios] lyrics
For You Alone lyrics
Kapat gözlerini kimse görmesin lyrics
If You Go Away lyrics
Je te partage lyrics
Chi sei lyrics
Бързо по гръб [Barzo po grab] lyrics
Winter Has Me in Its Grip lyrics
Artists
Songs
New'Z'Cool
Peter Holm
ILIRA
Igor Keblushek
Bogdan de la Ploiesti
Shenmue (OST)
Isaura
Atreyu
Serenity
KARA
ron (South Korea)
Chvrches
Flor de Guadalupe Debevec
Memphis May Fire
Waving the Korean Flag
Andrés Torres
Raige & Giulia Luzi
Feeldog
Jimmy MacCarthy
What's UP
OnEira 6tet
Blanche
Sheikh Bahāyi
Demon Hunter
Jim Page
Los Tres
Ethel Merman
Dynamic Black
Chinmayi Sripada
FORD
Marc Almond & The Willing Sinners
Barabe
Billy BanBan
Samantha J.
Hey (Poland)
Negative (Finland)
DJ Shadow
SeriousMF
Joker Bra
Enemy of Reality
Venerus
The Partridge Family
Os Quatro e Meia
Pusho
Ary Barroso
Róże Europy
Warabe
Christina Vidal
Naldo
Şebnem Keskin
Philipp Dittberner
Blaya
Adeline
Thumbelina (OST)
Steve Earle
Star Love Fish
Can
Toxic Holocaust
Alberto Cortez
Michèle Bernard
GEMma
Freddy Fender
Niaz Nawab
Patachou
Rodolphe Burger
Fedor Shalyapin
Senri and Mari Unabara
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
Clannad
Pedro y Pablo
Oswald von Wolkenstein
Lollia
Bobby Sands
Jeonyul
Ceumar
Aurea
D.P. (OST)
RudeLies
Midori
Sleeping Forest
Spiritual Front
Café Society
December
Kotoko
The Eternal Love (OST)
Mafalda Veiga
Nélson Gonçalves
Masumi Yonekura
Lee Changmin
Iyobinte Pusthakam (OST)
Coldrain
Jennylyn Mercado
Diabulus in Musica
Gleb Romanov
Phoenix (UK)
Amanda Lepore
Melanie Durrant
George Baker Selection
Russkiy perevod (OST)
Gianni Meccia
Пак ли [Pak li] [Macedonian translation]
Не се опитвай [Ne se opitvai] [Czech translation]
На две големи [Na dve golemi] [Russian translation]
Паника [Panika] [English translation]
Minnet Eylemem lyrics
Пантера [Pantera] [French translation]
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Не поглеждай във мен [Ne poglejdai v men] [Czech translation]
Не пред хората [Ne pred horata] [Czech translation]
Не ставам втора [Ne stavam vtora] [English translation]
Пак ли [Pak li] [Turkish translation]
Пак ли [Pak li] [Transliteration]
El monstruo lyrics
Не пред хората [Ne pred horata] [English translation]
Пантера [Pantera] lyrics
Опасен за жени [Opasen za zheni] [English translation]
Намерих те [Namerih te] [Transliteration]
На линия [Na liniya] [English translation]
Официално забранен [Ofitsialno zabranen] [Czech translation]
Неплатена сметка [Neplatena Smetka] [Transliteration]
Пантера [Pantera] [Russian translation]
Не пред хората [Ne pred horata] [Spanish translation]
Не пред хората [Ne pred horata] [Croatian translation]
Не се опитвай [Ne se opitvai] [English translation]
No Exit lyrics
Паника [Panika] [Romanian translation]
Нищо общо [Nishto Obshto] [Czech translation]
Пак ли [Pak li] [Bosnian translation]
Намерих те [Namerih te] [English translation]
Пак ли [Pak li] [Albanian translation]
Пантера [Pantera] [Czech translation]
На линия [Na liniya] lyrics
Нищо общо [Nishto Obshto] lyrics
Паника [Panika] lyrics
Не ставам втора [Ne stavam vtora] lyrics
На две големи [Na dve golemi] [English translation]
'O surdato 'nnammurato
Не пред хората [Ne pred horata] [French translation]
Официално забранен [Ofitsialno zabranen] [English translation]
Пак ли [Pak li] [Czech translation]
Неудобни въпроси [Neudobni vǎprosi] [Czech translation]
Неплатена сметка [Neplatena Smetka] [Czech translation]
Паника [Panika] [Turkish translation]
На две големи [Na dve golemi] [English translation]
Пантера [Pantera] [Croatian translation]
Неудобни въпроси [Neudobni vǎprosi] [English translation]
Нещастница [Neshtastnica] [Czech translation]
Ave Maria Algueresa lyrics
Ya me voy para siempre lyrics
Паника [Panika] [Greek translation]
Пантера [Pantera] [English translation]
Не пред хората [Ne pred horata] lyrics
Намерих те [Namerih te] [Czech translation]
Пак ли [Pak li] [Romanian translation]
Пак ли [Pak li] [English translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Не се опитвай [Ne se opitvai] [Turkish translation]
In My Time of Dying lyrics
Пантера [Pantera] [Hungarian translation]
Пак ли [Pak li] lyrics
Неудобни въпроси [Neudobni vǎprosi] lyrics
Неудобни въпроси [Neudobni vǎprosi] [Transliteration]
Не поглеждай във мен [Ne poglejdai v men] lyrics
Нищо общо [Nishto Obshto] [English translation]
Whitney Houston - I'm Every Woman
Нещастница [Neshtastnica] lyrics
Пак ли [Pak li] [Serbian translation]
Намерих те [Namerih te] [Turkish translation]
Намерих те [Namerih te] [Croatian translation]
Не поглеждай във мен [Ne poglejdai v men] [Transliteration]
Thinking About You lyrics
Пак ли [Pak li] [Albanian translation]
Не се опитвай [Ne se opitvai] lyrics
Не ставам втора [Ne stavam vtora] [Czech translation]
Намерих те [Namerih te] lyrics
Iran Iran 2014 lyrics
Пак ли [Pak li] [Polish translation]
На линия [Na liniya] [Czech translation]
Не поглеждай във мен [Ne poglejdai v men] [English translation]
Неудобни въпроси [Neudobni vǎprosi] [Croatian translation]
Паника [Panika] [English translation]
Паника [Panika] [Serbian translation]
Пак ли [Pak li] [Slovenian translation]
Triumph lyrics
Пак ли [Pak li] [English translation]
Нищо общо [Nishto Obshto] [English translation]
Опасен за жени [Opasen za zheni] lyrics
Пантера [Pantera] [German translation]
Пантера [Pantera] [Greek translation]
Паника [Panika] [Czech translation]
Неплатена сметка [Neplatena Smetka] lyrics
Неплатена сметка [Neplatena Smetka] [English translation]
Опасен за жени [Opasen za zheni] [Czech translation]
Не пред хората [Ne pred horata] [Slovenian translation]
Нещастница [Neshtastnica] [English translation]
На линия [Na liniya] [Turkish translation]
Нещастница [Neshtastnica] [Transliteration]
Официално забранен [Ofitsialno zabranen] lyrics
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved