Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sweeney Todd (OST) Lyrics
Green Finch and Linnet Bird [Finnish translation]
Green finch and linnet bird, Nightingale, blackbird, How is it you sing? How can you jubilate, Sitting in cages, Never taking wing? Outside the sky wa...
Green Finch and Linnet Bird [French translation]
Green finch and linnet bird, Nightingale, blackbird, How is it you sing? How can you jubilate, Sitting in cages, Never taking wing? Outside the sky wa...
Green Finch and Linnet Bird [German translation]
Green finch and linnet bird, Nightingale, blackbird, How is it you sing? How can you jubilate, Sitting in cages, Never taking wing? Outside the sky wa...
Green Finch and Linnet Bird [Italian translation]
Green finch and linnet bird, Nightingale, blackbird, How is it you sing? How can you jubilate, Sitting in cages, Never taking wing? Outside the sky wa...
Green Finch and Linnet Bird [Spanish translation]
Green finch and linnet bird, Nightingale, blackbird, How is it you sing? How can you jubilate, Sitting in cages, Never taking wing? Outside the sky wa...
Johanna lyrics
I feel you, Johanna I feel you... I was half convinced I'd waken, Satisfied enough to dream you, Happily I was mistaken, Johanna.... I'll steal you, J...
Johanna [Finnish translation]
Tunnen sinut, Johanna Tunnen sinut... Olen puoliksi vakuuttunut että heräisin Tarpeeksi tyytyväisenä sinusta unelmoimaan Onneksi olin väärässä Johanna...
Johanna [French translation]
Je te sens, Johanna, Je te sens. J'étais pas vraiment convaincu que je me réveillerais un jour, J'étais déjà content de pouvoir te rêver, Mais heureus...
Johanna [Greek translation]
Σε νιώθω, Τζοάννα Σε νιώθω... Είχα σχεδόν πειστεί ότι ξύπνησα, Χορτάτος πια που σ' είχα ονειρευτεί, Μα, ευτυχώς, είδα πως είχα κάνει λάθος, Τζοάννα......
Johanna [Hungarian translation]
Érezlek, Johanna Érezlek... Félig meg voltam győződve, hogy felébredtem Elégedetten, hogy csak megálmodtalak Boldog vagyok, hogy nem lett igazam Johan...
Johanna [Italian translation]
Ti sento*, Johanna Ti sento... Ero quasi convinto che mi sarei svegliato, Contento anche solo di sognarti, Fortunatamente mi stavo sbagliando, Johanna...
Johanna [Spanish translation]
Te siento, Johanna Te siento... Estaba medio convencido que había despertado, Suficientemente satisfecho por haberte soñado, Felizmente, estaba equivo...
Johanna [Tajik translation]
Ман туро ҳис мекунам, Ҷоанна Ман туро ҳис мекунам... Боварӣ доштам, ки ман бедор мешавам, Ба ту барои орзуҳои кофӣ қаноатманд шудам Хушбахтона, ман ха...
Johanna [Turkish translation]
Seni hissediyorum Johanna Seni hissediyorum... Uyandığıma yarı ikna olmuştum Seni düşlemek için yeterince tatmin olmuştum Mutluyum ki yanılmışım Johan...
Sweeney Todd [OST] - Johanna [Reprise]
[Anthony:] I feel you, Johanna I feel you Do they think that walls can hide you? Even now I'm at your window I am in the dark beside you Buried sweetl...
Johanna [Reprise] [French translation]
[Anthony:] I feel you, Johanna I feel you Do they think that walls can hide you? Even now I'm at your window I am in the dark beside you Buried sweetl...
Johanna [Reprise] [Italian translation]
[Anthony:] I feel you, Johanna I feel you Do they think that walls can hide you? Even now I'm at your window I am in the dark beside you Buried sweetl...
Johanna [Reprise] [Spanish translation]
[Anthony:] I feel you, Johanna I feel you Do they think that walls can hide you? Even now I'm at your window I am in the dark beside you Buried sweetl...
Ladies in Their Sensitivities lyrics
[Judge Turpin:] I have news for you, my friend In order to shield her from the evils of this world, I have decided to marry my dear Johanna. [Beadle B...
Ladies in Their Sensitivities [French translation]
(Juge Turpin) J'ai des nouvelles pour vous, mon ami. Afin de la protéger des affres de ce monde, J'ai décidé de marier ma chère Johanna. (Bailli Bamfo...
<<
1
2
3
4
>>
Sweeney Todd (OST)
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Soundtrack
Official site:
http://www.imdb.com/title/tt0408236/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sweeney_Todd:_The_Demon_Barber_of_Fleet_Street_(2007_film)
Excellent Songs recommendation
Let's Do It [Let's Fall in Love] lyrics
Keeping the Faith lyrics
Pordioseros lyrics
Лихнида кајче веслаше [Lihnida kajče veslaše] [Greek translation]
Кој што ме чуе да пејам [Koj što me čue da pejam] [Polish translation]
Лажи, лажи, Вере [Laži, laži, Vere] [English translation]
Лажи, лажи, Вере [Laži, laži, Vere] [Transliteration]
Кој што ме чуе да пејам [Koj što me čue da pejam] [Transliteration]
Un guanto lyrics
Macedonian Folk - Лихнида кајче веслаше [Lihnida kajče veslaše]
Popular Songs
Η εποχή της Αγάπης [I epohi tis Agapis] lyrics
Dictadura lyrics
Falando de Amor lyrics
Exhuming McCarthy lyrics
A lupo lyrics
Última Canción lyrics
Silhouettes lyrics
Yaylalar lyrics
Amore amicizia lyrics
Capriccio lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved