Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Melina Kana Lyrics
Λένε [Lene] lyrics
Λένε πως αν κανείς γεννιέται κλαίει γιατί πονά κλαίει γιατί στη ζωή τυραννιέται όποιος ξαναγυρνά Μα εγώ γεννιέμαι και πεθαίνω μαζί γιατί είσαι η ίδια ...
Λένε [Lene] [English translation]
Λένε πως αν κανείς γεννιέται κλαίει γιατί πονά κλαίει γιατί στη ζωή τυραννιέται όποιος ξαναγυρνά Μα εγώ γεννιέμαι και πεθαίνω μαζί γιατί είσαι η ίδια ...
Μ΄ ένα γιατί [M'ena giati] lyrics
Μια στον αφρό μια στο βυθό μ’ ένα γιατί σ’ άσπρο χαρτί κλεισμένη σε γυαλί κι η θάλασσα η τρελή η αμαρτωλή εσύ αν γελαστείς θα σπάσω να κοπείς στ’ ανοι...
Μ΄ ένα γιατί [M'ena giati] [English translation]
Μια στον αφρό μια στο βυθό μ’ ένα γιατί σ’ άσπρο χαρτί κλεισμένη σε γυαλί κι η θάλασσα η τρελή η αμαρτωλή εσύ αν γελαστείς θα σπάσω να κοπείς στ’ ανοι...
Μ΄ ένα γιατί [M'ena giati] [Transliteration]
Μια στον αφρό μια στο βυθό μ’ ένα γιατί σ’ άσπρο χαρτί κλεισμένη σε γυαλί κι η θάλασσα η τρελή η αμαρτωλή εσύ αν γελαστείς θα σπάσω να κοπείς στ’ ανοι...
Με δυο ευχές [Me dio efhes] lyrics
Τη δίψα σου αντάμωσα σε μια γωνιά του δρόμου, με δυο ευχές μεγάλωσα τα όρια του χρόνου, στη μια να πίνεις τη δροσιά απ’ της αυγής τα χείλη, στην άλλη ...
Μια μικρούλα στιγμή [Mia mikroula stigmi] lyrics
Να γίνει το ποτέ / Θεέ μου ένα ναι να σπάσει τ’ ουρανού το μπλε με κόκκινο βαθύ / το δάκρυ μου βροχή απ’ της καρδιάς μου τη ρωγμή. Γιατί ο κόσμος δε χ...
Μια μικρούλα στιγμή [Mia mikroula stigmi] [English translation]
Να γίνει το ποτέ / Θεέ μου ένα ναι να σπάσει τ’ ουρανού το μπλε με κόκκινο βαθύ / το δάκρυ μου βροχή απ’ της καρδιάς μου τη ρωγμή. Γιατί ο κόσμος δε χ...
Μιλώ για σένα [Milo gia sena] lyrics
Μιλώ με τα ψηλά τα απάτητα βουνά και τους μιλώ για σένα πως έχεις ομορφιά και φρύδια τοξωτά σαν πέτρινα γεφύρια Και μ’ απάντησαν τα γεφύρια χορταριάζο...
Μιλώ για σένα [Milo gia sena] [Bulgarian translation]
Μιλώ με τα ψηλά τα απάτητα βουνά και τους μιλώ για σένα πως έχεις ομορφιά και φρύδια τοξωτά σαν πέτρινα γεφύρια Και μ’ απάντησαν τα γεφύρια χορταριάζο...
Μιλώ για σένα [Milo gia sena] [English translation]
Μιλώ με τα ψηλά τα απάτητα βουνά και τους μιλώ για σένα πως έχεις ομορφιά και φρύδια τοξωτά σαν πέτρινα γεφύρια Και μ’ απάντησαν τα γεφύρια χορταριάζο...
Μιλώ για σένα [Milo gia sena] [French translation]
Μιλώ με τα ψηλά τα απάτητα βουνά και τους μιλώ για σένα πως έχεις ομορφιά και φρύδια τοξωτά σαν πέτρινα γεφύρια Και μ’ απάντησαν τα γεφύρια χορταριάζο...
Μιλώ για σένα [Milo gia sena] [German translation]
Μιλώ με τα ψηλά τα απάτητα βουνά και τους μιλώ για σένα πως έχεις ομορφιά και φρύδια τοξωτά σαν πέτρινα γεφύρια Και μ’ απάντησαν τα γεφύρια χορταριάζο...
Μιλώ για σένα [Milo gia sena] [Norwegian translation]
Μιλώ με τα ψηλά τα απάτητα βουνά και τους μιλώ για σένα πως έχεις ομορφιά και φρύδια τοξωτά σαν πέτρινα γεφύρια Και μ’ απάντησαν τα γεφύρια χορταριάζο...
Μιλώ για σένα [Milo gia sena] [Russian translation]
Μιλώ με τα ψηλά τα απάτητα βουνά και τους μιλώ για σένα πως έχεις ομορφιά και φρύδια τοξωτά σαν πέτρινα γεφύρια Και μ’ απάντησαν τα γεφύρια χορταριάζο...
Μιλώ για σένα [Milo gia sena] [Spanish translation]
Μιλώ με τα ψηλά τα απάτητα βουνά και τους μιλώ για σένα πως έχεις ομορφιά και φρύδια τοξωτά σαν πέτρινα γεφύρια Και μ’ απάντησαν τα γεφύρια χορταριάζο...
Μιλώ για σένα [Milo gia sena] [Turkish translation]
Μιλώ με τα ψηλά τα απάτητα βουνά και τους μιλώ για σένα πως έχεις ομορφιά και φρύδια τοξωτά σαν πέτρινα γεφύρια Και μ’ απάντησαν τα γεφύρια χορταριάζο...
Μοιραία [Mirea] lyrics
Αφού λοιπόν τα πάντα είναι γραμμένα Από της μοίρας το στυλό και το μελάνι Ότι από 'μενα είναι και θα είναι διαλεγμένα Είν' αυταπάτη μες της πλάσης την...
Μοιραία [Mirea] [English translation]
Αφού λοιπόν τα πάντα είναι γραμμένα Από της μοίρας το στυλό και το μελάνι Ότι από 'μενα είναι και θα είναι διαλεγμένα Είν' αυταπάτη μες της πλάσης την...
Μοιραία [Mirea] [Spanish translation]
Αφού λοιπόν τα πάντα είναι γραμμένα Από της μοίρας το στυλό και το μελάνι Ότι από 'μενα είναι και θα είναι διαλεγμένα Είν' αυταπάτη μες της πλάσης την...
<<
1
2
3
4
5
>>
Melina Kana
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Blues, Entehno, Folk, Pop-Folk
Official site:
http://www.melinakana.gr/
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9C%CE%B5%CE%BB%CE%AF%CE%BD%CE%B1_%CE%9A%CE%B1%CE%BD%CE%AC
Excellent Songs recommendation
Kalokairi lyrics
Она Вернётся [Ona Vernyotsa] lyrics
Boombox lyrics
Mark Bernes - Тополя [Topolya]
Dua lyrics
Ο Χάρτης [O Hartis] lyrics
What Every Girl Should Know lyrics
When I'm Not Near the Boy I Love lyrics
Gimme Your Reply lyrics
Serenata lyrics
Popular Songs
Я в весеннем лесу [Ya v vesennem lesu] lyrics
مینه کول خو [Meena Kawal Kho] lyrics
Ya Zama Nadan Malanga lyrics
Vendeur de larmes lyrics
Guaglione lyrics
Here in My Arms lyrics
It Had to Be You lyrics
Lost Horizon lyrics
Сыновья [Synov'ya] lyrics
Yare'ach Kachol | ירח כחול lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved