Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alan Stivell Lyrics
Crimes lyrics
Never Will the clouds fade away O'er the sky of your life Jamais une nuit sans fantôme Lit by the bloody knife Sans le rouge au couteau Never Will the...
Crimes [English translation]
Never Will the clouds fade away O’er the sky of your life Never a night without ghosts1 Lit by the bloody knife Without red on the knife1 Never Will t...
Tri Martolod lyrics
Tri martolod yaouank... tra-la la la... Tri martolod yaouank i vonet da veajiñ Tri martolod yaouank... tra-la la la... Tri martolod yaouank i vonet da...
Tri Martolod [Dutch translation]
Drie jonge matrozen... tra-la la la... Drie jonge matrozen zij wouden gaan varen Drie jonge matrozen... tra-la la la Drie jonge matrozen zij wouden ga...
Tri Martolod [English translation]
Three youngmariiiiiiners, tra la la Three young mariiiiiners,went on, went on a voyage Went on a voyage gê Went on a voyage BY aBig wind got cast Tra ...
Tri Martolod [English translation]
Three young sailors...tra la la la la la la Three young sailors going on a journey Three young sailors...tra la la la la la la Three young sailors goi...
Tri Martolod [French translation]
Trois jeunes marins...tra la la la la la la Trois jeunes marins s'en allant voyager Trois jeunes marins...tra la la la la la la Trois jeunes marins s'...
Tri Martolod [Greek translation]
Τρεις νιοί ναυτόπουλα, τρα λα, λα, λα τρεις νιοί ναυτόπουλα, βάλανε πλώρη για ταξίδι Τους σπρώξαν οι αέρηδες μέχρι της Νέας Γης τα μέρη Κει δίπλα στο ...
Tri Martolod [Italian translation]
Tre giovani marinai, (tra la la) Tre giovani marinai se ne andarono viaggiando Tre giovani marinai, (tra la la) Tre giovani marinai se ne andarono via...
Tri Martolod [Portuguese translation]
Três jovens marinheiros... tra-la la la... Três jovens marinheiros indo viajar Três jovens marinheiros... tra-la la la.... Três jovens marinheiros ind...
Kimiad lyrics
Ma c'halon a zo frailhet, dre nerzh ma enkrezioù Ma daoulagad entanet n'o deus mui a zaeloù Deut eo, siwazh! An devezh ma rankan dilezel Lec'h kaer ma...
Kimiad [English translation]
My heart is broken by the force of my anguish My swollen eyes have no more tears Alas, the day has come that I must leave The beautiful place of my ch...
Kimiad [French translation]
Mon cœur est fêlé par la force de mes angoisses Mes yeux enflammés n'ont plus de larmes Il est venu, hélas, le jour où je dois abandonner Le lieu si b...
Alan Stivell - An Alarc'h
Neventi vat d'ar Vretoned ! Ha mallozh ruz d'ar C'hallaoued! Erru ul lestr e pleg ar mor, E ouelioù gwenn gantañ digor. Digoue'et an aotrou Yann endro...
An Alarc'h [Dutch translation]
Neventi vat d'ar Vretoned ! Ha mallozh ruz d'ar C'hallaoued! Erru ul lestr e pleg ar mor, E ouelioù gwenn gantañ digor. Digoue'et an aotrou Yann endro...
An Alarc'h [French translation]
Neventi vat d'ar Vretoned ! Ha mallozh ruz d'ar C'hallaoued! Erru ul lestr e pleg ar mor, E ouelioù gwenn gantañ digor. Digoue'et an aotrou Yann endro...
An Durzhunell lyrics
Kalz amzer am eus kollet o furchal ar c’hoajoù, 'Vit sourpren an durzhunell kousket war ar brankoù. Skoaziet am eus ma fuzuilh met tennet em eus fall,...
An Durzhunell [English translation]
Kalz amzer am eus kollet o furchal ar c’hoajoù, 'Vit sourpren an durzhunell kousket war ar brankoù. Skoaziet am eus ma fuzuilh met tennet em eus fall,...
An Durzhunell [French translation]
Kalz amzer am eus kollet o furchal ar c’hoajoù, 'Vit sourpren an durzhunell kousket war ar brankoù. Skoaziet am eus ma fuzuilh met tennet em eus fall,...
An Durzhunell [German translation]
Kalz amzer am eus kollet o furchal ar c’hoajoù, 'Vit sourpren an durzhunell kousket war ar brankoù. Skoaziet am eus ma fuzuilh met tennet em eus fall,...
<<
1
2
3
4
5
>>
Alan Stivell
more
country:
France
Languages:
Breton, French, Gaelic (Irish Gaelic), English, English (Scots)
Genre:
Folk
Official site:
http://www.alan-stivell.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Alan_Stivell
Excellent Songs recommendation
C'était une histoire d'amour [English translation]
C'est un homme terrible [English translation]
C'était un jour de fête [Croatian translation]
C'était une histoire d'amour [Chinese translation]
C'était une histoire d'amour [Croatian translation]
C'était un jour de fête [English translation]
C'était pas moi [Latin translation]
Ça ira [English translation]
C'est un homme terrible [Greek translation]
Ça ira [Russian translation]
Popular Songs
C'était une histoire d'amour [Spanish translation]
C'est un homme terrible [Hungarian translation]
C'est un homme terrible lyrics
Ça ira [German translation]
C'était une histoire d'amour [Persian translation]
C'était pas moi lyrics
Ça gueule ça, Madame [English translation]
C'était une histoire d'amour [Turkish translation]
Ça fait drôle [English translation]
C'était pas moi [Breton translation]
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved