Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alan Stivell Lyrics
Brian Boru lyrics
Maraíodh Brian Boru chun beatha na hÉireann Síochain in gCuige Uladh agus i mBaile 'Cliath Aontacht an teaghlaigh, aontacht na dtuath Aontacht an domh...
Brian Boru [English translation]
Brian Boru will die for the life of Ireland Peace in the province of Ulster and in Dublin Family unity, tribal unity Unity in the world of the Celts F...
Brian Boru [French translation]
Brian Boru mourra pour que vive l'Irlande Pour la paix dans l'Ulster et dans Dublin Pour l'unité familiale, l'unité tribale Pour l'unité dans le monde...
Brian Boru [Italian translation]
Brian Boru morirà per la vita d’Irlanda pace nella provincia dell’Ulster e a Dublino unità famigliare e unità tribale unità nel mondo dei Celti Da cos...
Brittany's [Ar bleizi mor] lyrics
Deuet omp, deuet omp di, d'an davarn Deuet omp, deuet omp d'an abadenn Lar din Lili, digas dour din Digoue'et e Din-Edin C'est la mer qui nous réunit ...
Brittany's [Ar bleizi mor] [French translation]
[En breton:] Nous sommes venus, nous sommes venus là, à la taverne Nous sommes venus, nous sommes venus à la fête Dis-donc, Lili, apporte-moi de l'eau...
Brittany's [Ar bleizi mor] [Welsh translation]
Dyn ni ’di dod, ’di dod ’co, i’r tafarn Dyn ni ’di dod, ’di dod, i’r chwarae Gwed ’tho i, Lili, der’ â dŵr i minnau Sy ’di disgyn ar Din Eidyn Y môr s...
Broceliande lyrics
Celte fontaine, paradis d'hydromel, Au fond d'un bois cent fois envouté, Tu t'es noyé pour y voir la belle Qui t'a donné éternel été. Refrain : P'lec'...
Broceliande [English translation]
Fountain of the Celts, paradise of mead Deep in a forest a hundred times enchanted You drowned yourself to see the beauty Who gave you eternal summer ...
De' ha bla' lyrics
En ur c'hard kantved, hir'n de ket 'vidomp An amser hon eus tremenet Lodenn vuhez leun ha don Ga'r wareg veur'oamp gwarezet De'ha bla'avat, de'ha bla'...
Deus ganin-me d'am bro lyrics
1. Deus ganin-me plac'h yaouank, Deus ganin-me d'am bro Me a breno deoc'h un abid, ar c'hentañ danvez 'zo Me a breno deoc'h un abid, un abid satin gwe...
Deus ganin-me d'am bro [French translation]
1. Viens avec moi au pays, jeune fille, Viens avec moi au pays. Je t'achèterai un habit de la plus belle étoffe qui soit. Je t'achèterai un habit, un ...
Diougan Gwenc'hlan lyrics
Pa guzh an heol, pa goeñv ar mor Me 'oar kanañ war dreuz ma dor Pa oan yaouank me a gane Pa 'z on deut kozh, me 'gan ivez. Me 'gan en noz, me 'gan en ...
Diougan Gwenc'hlan [French translation]
Pa guzh an heol, pa goeñv ar mor Me 'oar kanañ war dreuz ma dor Pa oan yaouank me a gane Pa 'z on deut kozh, me 'gan ivez. Me 'gan en noz, me 'gan en ...
Diougan Gwenc'hlan [Latin translation]
Pa guzh an heol, pa goeñv ar mor Me 'oar kanañ war dreuz ma dor Pa oan yaouank me a gane Pa 'z on deut kozh, me 'gan ivez. Me 'gan en noz, me 'gan en ...
Dugelezh Vreizh lyrics
Warlec'h bloaz naw c'hant e teuas ar Vikinged Da voud startoc'h a' dizoujusoc'h Deit int a-benn da dorr pep aozadur 'barzh Breizh Pa teuas ar peoc'h e...
Dugelezh Vreizh [Dutch translation]
Rond het jaar 900 waren de vikings de hardste en meest oncontroleerbare mensen geworden. Ze kwamen om alle organisatie in Bretagne te vernielen Wannee...
Dugelezh Vreizh [English translation]
Around the year 900 the vikings became the harshest and least controllable people. They came to destroy all organisation in Brittany. When the peace r...
Dugelezh Vreizh [French translation]
Après l'an 900, les Vikings se mirent à être plus hardis et plus incontrôlables. Ils parvinrent à détruire toutes les institutions en Bretagne. Quand ...
E Parrez Langonned lyrics
Kenavo ma zad, ma mamm Kenavo mignoned Kenavo deoc'h tud yaouank Eus parrez Langonned Ne oa ket roet din ar choaz Dav oa din partiel Kaset oan war ar ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Alan Stivell
more
country:
France
Languages:
Breton, French, Gaelic (Irish Gaelic), English, English (Scots)
Genre:
Folk
Official site:
http://www.alan-stivell.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Alan_Stivell
Excellent Songs recommendation
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Vienna [Spanish translation]
We Build Then We Break [German translation]
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Ungodly Hour [German translation]
Something Blue lyrics
Vienna [French translation]
Trust Me [German translation]
Uncertainty [Spanish translation]
The Fighter [Spanish translation]
Popular Songs
Ungodly Hour [Romanian translation]
Αγάπη αγάπη [Agapi agapi] lyrics
Baktın Olmuyo lyrics
We Build Then We Break lyrics
Joey Montana - THC
Los buenos lyrics
Ungodly Hour lyrics
Puff, the Magic Dragon lyrics
Poema 16 lyrics
Secrets lyrics
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved