Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Eros Ramazzotti Lyrics
Un attimo di pace [German translation]
Heute habe ich wirklich keine Lust, Rundum Leute zu sehen, Schließe alle Türen Heute sage ich "Nein" Zu denjenigen, die mich hintergehen Die jeden Tag...
Un attimo di pace [Greek translation]
Σήμερα δεν έχω διάθεση πραγματικά να βλέπω ανθρώπους γύρω μου Κλείστε όλες τις πόρτες Σήμερα λέω όχι σε όσους με εξαπατούν με ελιγμούς κάθε μέρα και μ...
Un attimo di pace [Greek translation]
Σήμερα δε θέλω καθόλου να δω κόσμο γύρω μου κλείσε όλες τις πόρτες σήμερα λέω όχι σ' όποιον με συγχύζει σ' όποιον σχεδιάζει (εξυφαίνει)κάθε μέρα αντεσ...
Un attimo di pace [Persian translation]
امروزمن نمی خواهم که مردم را دور و بر خودم ببینم همه ی درها را بسته ام امروز "نه" میگویم به همه ی آنهایی که دست به سرم میکنند آنهایی که همه روزهحقیقت ...
Un attimo di pace [Portuguese translation]
Hoje eu não tenho vontade De ver gente ao meu redor Feche todas as portas Hoje eu digo não A quem me confunde Quem manobra, a cada dia Verdades virada...
Un attimo di pace [Serbian translation]
DANAS BAŠ NEMAM VOLjE DA VIDIM SVET OKO SEBE ZATVARAŠ SVA VRATA DANAS KAŽEM "NE" ONOM ŠTO ME ZBUNjUJE ŠTO OKREĆE SVAKOGA DANA ISTINU NAOPAKO... JA SAM...
Un attimo di pace [Spanish translation]
Hoy no tengo ningunas ganas de ver gente que me mira, Ten las puertas cerradas. Hoy digo que no a quien me engaña, Cuenta la verdad a medias y conmigo...
Un cuore con le ali lyrics
quando il cielo si fa scuro e la notte cade giù come intonaco dai muri ci si trova in compagnia sotto i portici del centro alle uscite del metrò per g...
Un cuore con le ali [Croatian translation]
kada se nebo postane tamno i kada padne noc kao zbuka na zidovima nalazimo se u drustvu pod arkadama u centru grada na izlazima podzemnih zeljeznica d...
Un cuore con le ali [English translation]
when the sky is getting dark and night is falling like plaster-work on walls people gather below the porticos of the city centre at the subway exits t...
Un cuore con le ali [Finnish translation]
Kun taivas tummenee ja yö laskee mailleen muurilaastin lailla lyöttäydytään yhteen keskustan pylväskäytäviin metron uloskäynteihin kurkistamaan sisään...
Un cuore con le ali [French translation]
quand le ciel devient sombre et la nuit tombe comme le plâtrage sur les murs on se trouve en compagnie sous les entrées du centre aux sorties du métro...
Un cuore con le ali [German translation]
Wenn der Himmel sich verdunkelt und die Nacht herabfällt wie der Putz von den Mauern, treffen wir uns unter den Toren in der Stadt, an den U-Bahn-Ausg...
Un cuore con le ali [Hungarian translation]
Mikor az ég besötétül És az éjszaka beborit, Mint falat a vakolat Társaságra bukkanhatunk a város árkádsorai alatt A metrók kijáratánál Hogy körülnézz...
Un cuore con le ali [Portuguese translation]
Quando o céu está escuro E a noite cai Como gesso dos muros Aqui se encontram acompanhados Debaixo dos pórticos do Centro Nas saídas do metrô Para olh...
Un nuovo amore lyrics
Sognare un nuovo amore e lasciarsi andare a un libero abbandono sulle onde invisibili di un suono sentire... Andare con il pensiero e abbracciare con ...
Un nuovo amore [English translation]
To dream a new love and let oneself go to a free abandon upon invisible waves of a sound to feel . . . to go with the thought and embrace with the sig...
Un nuovo amore [German translation]
Träumen, von einer neuen Liebe und sich einer freien Losgelöstheit überlassen, den unsichtbaren Wellen eines Klanges und (einfach nur) zuhören… Gehen,...
Un nuovo amore [Spanish translation]
Soñar un nuevo amor y dejarse llevar por un libre abandono sobre las olas invisibles de un sonido sentir... Dejarse llevar con el pensamiento y abraza...
Un'altra estate lyrics
Apro la finestra, sono quasi le nove Fuori il sole splende e mi colora l'umore Lunedì ideale per andare al mare Mentre brucia questa città Tu che anco...
<<
63
64
65
66
67
>>
Eros Ramazzotti
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Spanish, English, Portuguese, Chinese (Cantonese)
Genre:
Pop, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.ramazzotti.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Eros_Ramazzotti
Excellent Songs recommendation
Canción de Cuna de La Torcaz [French translation]
Bajo el azote del sol [French translation]
Canción con todos [English translation]
Canción de Cuna de La Torcaz [German translation]
Bajo el azote del sol [German translation]
Alfonsina y el mar [Russian translation]
Balderrama [English translation]
Alfonsina y el mar [Portuguese translation]
Bajo el azote del sol lyrics
Alfonsina y el mar [Russian translation]
Popular Songs
Balderrama [German translation]
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Años [Italian translation]
Años [English translation]
Años [Turkish translation]
Canción de Cuna de La Torcaz [English translation]
Canción con todos [French translation]
Alfonsina y el mar [Japanese translation]
Balderrama [Friulian translation]
Artists
Songs
Serhado
Tammin Sursok
Gummibär
DJ Tiësto
Rayna
Makano
Falguni Pathak
Kyuhyun
Yemen Blues
Bosnian Folk
While You Were Sleeping (OST)
Cazuza
Ceylan
Put Your Head on My Shoulder (OST)
Abo Ali
Empyrium
Constantine P. Cavafy
Rumi
Sum 41
Alan Stivell
Olga Tañón
Gabriela Spanic
Stereopony
Kalimba
Mostafa Kamel
Valeriya
Sak Noel
Ahmet Aslan
Alyona Shvets
Yas
Aliki Vougiouklaki
Alain Souchon
Kealiʻi Reichel
Lupe Fuentes
Tamara Todevska
Claude Barzotti
Mehrnoosh
Veer Zaara (OST) [2004]
Garbage
Peste Noire
Elida Almeida
Faudel
Yemi Alade
Ging Nang Boyz
Alevi-Bektashi Folk (Semah and Deyish)
Ornella Vanoni
La Hija del Mariachi (OST)
Erdoğan Emir
Sérgio Mendes
Pizza
Shahab Tiam
Moldir Awelbekova
Anna Maria Jopek
Erfan
Nini Badurashvili
Ruby Rose
Kobi Peretz
Belanova
Khrystyna Soloviy
John W. Peterson
Kid Rock
Arch Enemy
Ionuț Cercel
The Myth (OST)
The Veronicas
Banda Carrapicho
Zekra
Plach Yeremiji
George Ezra
Luis Enrique
Ultima Thule
Ruby (Egypt)
Riccardo Fogli
Anthony Santos
La Grande Sophie
Scandinavian Music Group
Mísia (Portugal)
Aline Khalaf
Claudio Villa
Infiniti
Murat Kekilli
Ernar Aydar
Claudia Leitte
Eric Chou
Nando Reis
The White Stripes
A Banda Mais Bonita da Cidade
Rokia Traoré
Taeko Ōnuki
Hanggai
João Lucas e Marcelo
Mr. Queen (OST)
Over the Moon (OST)
Gulsanam Mamazoitova
Vama Veche
Ciara
Russian Red
Eppu Normaali
Paty Cantú
James Brown
Rabbee Yebarik [English Version] lyrics
Ya Nabi Salam Alayka [Turkish Version] [يا نبي سلام عليك- النسخة التركية] [Bosnian translation]
Ya Nabi Salam Alayka [Turkish Version] [يا نبي سلام عليك- النسخة التركية] lyrics
The Chosen One [Arabic translation]
أعمارنا أعمالنا [A'maruna A'maluna] [Transliteration]
Toujours Proche [Always Be There] [English translation]
Paradise lyrics
أعمارنا أعمالنا [A'maruna A'maluna] [Persian translation]
Paradise [French translation]
Srebrenica [Turkish translation]
Paradise [Turkish translation]
So Soon [Indonesian translation]
Sepanjang Hidup lyrics
So Soon [Persian translation]
Thank You Allah [Tongan translation]
Thank You Allah [Indonesian translation]
Palestine Will Be Free [Tongan translation]
أمّي [Ummi] [English translation]
Paradise [Czech translation]
الحب يسود [Al-Hubbo Yasood] [English translation]
Sepanjang Hidup [Russian translation]
Selam Sana [English translation]
السلام عليك | Assalamu Alayka [Arabic Version] [English translation]
Thank You Allah [Bosnian translation]
Thank You Allah [Kurdish [Kurmanji] translation]
السلام عليك [Assalamu Alayka] [Albanian translation]
So Soon [Arabic translation]
الحب يسود [Al-Hubbo Yasood] [Bosnian translation]
Paradise [Bosnian translation]
Toujours Proche [Always Be There] lyrics
أحبك ربي أحبك [Ouhibbuka Rabbi] [English translation]
Paradise [Russian translation]
الحب يسود [Al-Hubbo Yasood] [Transliteration]
The Chosen One [Kurdish [Sorani] translation]
[محمد [ص] [وحشنا | Muhammad [Pbuh] [Waheshna] [Bulgarian translation]
أنت السلام [Antassalam] [Russian translation]
So Soon [French translation]
Palestine Will Be Free [Persian translation]
أمّي [Ummi] lyrics
Paradise [Polish translation]
[محمد [ص] [وحشنا | Muhammad [Pbuh] [Waheshna] [Malay translation]
أعمارنا أعمالنا [A'maruna A'maluna] [English translation]
So Real [Indonesian translation]
أحبك ربي أحبك [Ouhibbuka Rabbi] [Transliteration]
Ramazan lyrics
Ya Nabi Salam Alayka [Turkish Version] [يا نبي سلام عليك- النسخة التركية] [English translation]
The Chosen One lyrics
So Real [Bosnian translation]
Srebrenica lyrics
So Soon [Malay translation]
أعمارنا أعمالنا [A'maruna A'maluna] lyrics
أحبك ربي أحبك [Ouhibbuka Rabbi] lyrics
Paradise [Urdu translation]
[محمد [ص] [وحشنا | Muhammad [Pbuh] [Waheshna] [Turkish translation]
Selam Sana lyrics
الحب يسود [Al-Hubbo Yasood] [Transliteration]
So Soon [Turkish translation]
الحب يسود [Al-Hubbo Yasood] lyrics
The Chosen One [Bosnian translation]
Selam Sana [Bosnian translation]
الحب يسود [Al-Hubbo Yasood] [French translation]
So Soon lyrics
السلام عليك [Assalamu Alayka] [German translation]
Palestine Will Be Free [Turkish translation]
So Soon [Kurdish [Kurmanji] translation]
أمّي [Ummi] [Russian translation]
Palestine Will Be Free [Russian translation]
أنت السلام [Antassalam] lyrics
Sepanjang Hidup [English translation]
السلام عليك [Assalamu Alayka] [Persian translation]
[محمد [ص] [وحشنا | Muhammad [Pbuh] [Waheshna] [Persian translation]
So Real lyrics
السلام عليك | Assalamu Alayka [Arabic Version] lyrics
Ya Nabi Salam Alayka [Turkish Version] [يا نبي سلام عليك- النسخة التركية] [Arabic translation]
السلام عليك [Assalamu Alayka] lyrics
Subhana Allah lyrics
أنت السلام [Antassalam] [German translation]
[محمد [ص] [وحشنا | Muhammad [Pbuh] [Waheshna] [English translation]
Selam Sana [French translation]
السلام عليك [Assalamu Alayka] [Bosnian translation]
Thank You Allah [Turkish translation]
So Soon [Russian translation]
Ramazan [Russian translation]
[محمد [ص] [وحشنا | Muhammad [Pbuh] [Waheshna] [Russian translation]
Thank You Allah lyrics
The Chosen One [Turkish translation]
Palestine Will Be Free [Spanish translation]
الحب يسود [Al-Hubbo Yasood] [Russian translation]
السلام عليك | Assalamu Alayka [Arabic Version] [Bosnian translation]
[محمد [ص] [وحشنا | Muhammad [Pbuh] [Waheshna] [Turkish translation]
So Soon [Bosnian translation]
Ramazan [English translation]
Paradise [Hungarian translation]
Thank You Allah [Russian translation]
[محمد [ص] [وحشنا | Muhammad [Pbuh] [Waheshna] [Transliteration]
The Chosen One [Russian translation]
So Real [Malay translation]
[محمد [ص] [وحشنا | Muhammad [Pbuh] [Waheshna] lyrics
Thank You Allah [Persian translation]
So Soon [Hungarian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved