Un nuovo amore [English translation]
Un nuovo amore [English translation]
To dream
a new love
and let oneself go to a free abandon
upon invisible waves of a sound
to feel . . .
to go
with the thought
and embrace with the sight the horizon
up to the point where it curves sweetly
to dream
a new love to discover
in the base of each solitude
because it will become without every dying
a tireless habit
to imagine a new love
that is born with open hands
to show you to walk and then
to give you a meadow where to run
to give you always more
a little more
a little more
and even more
to let you go
until you learn to fly
to dream
and suddenly
find oneself with the hands in yours
and to understand that you have already decided
us two . . .
a new love to discover
in the base of each solitude
with the words that you know how to say
to my age of inquietude
to imagine a new love
that has the eyes of the fantasy
to give you all its worth
in my moments of melancholy
to give you always more
a little more
a little more
and even more to let you go
until you learn to fly
to dream
a new love
and to awaken at last in the new Sun
while the shadow of my heart follows the sea
to dream . . .
- Artist:Eros Ramazzotti
- Album:Nuovi eroi (1986)