Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pixie Lott Also Performed Pyrics
Royals [Bulgarian translation]
Никога не съм виждала диамант на живо. За сватбените пръстени узнах от филмите. Не се гордея със своя адрес в порутен град, с незавиден пощенски код. ...
Royals [Croatian translation]
Nikada nisam vidjela dijamant uživo Porežem si zube na vjenčane prstene u filmovima I nisam ponosna na svoju adresu U razorenom gradu bez poštanskih š...
Royals [Czech translation]
Nikdy jsem naživo neviděla diamant Snubní prsteny znám jenom z filmů A nejsem hrdá na svoji adresu V odrbaném městě, kde bydlení nikdo nikomu nezávidí...
Royals [Finnish translation]
En ole koskaan nähnyt oikeaa timanttia Kokemukseni rajoittuu vain elokuvien timanttisormuksiin Ja en ole ylpeä osoitteestani Pilalle revityssä kaupung...
Royals [French translation]
Je n'ai jamais vu un diamant pour de vrai, J'ai appris beaucoup de choses1 grâce aux alliances qu'on voit dans les films Et je ne suis pas fière de mo...
Royals [German translation]
Ich habe im richtigen Leben noch nie einen Diamanten gesehen. Meine ganze Erfahrung damit kommt von Eheringen in Filmen. Und ich bin nicht stolz auf m...
Royals [Greek translation]
Ποτέ δεν έχω δει διαμάντι από κοντά Απέκτησα την πρώτη μου εμπειρία στα δακτυλίδια αρραβώνων στις ταινίες Και δεν είμαι περήφανη για τη διεύθυνσή μου ...
Royals [Hebrew translation]
אף פעם לא ראיתי יהלום במו עיניי אני לומדת על טבעות נישואין מצפייה בסרטים ואני לא גאה בכתובת שלי בעיר הפוכה, איש לא מקנא במקום שאני גרה בו [טרום-פזמון]...
Royals [Hungarian translation]
Sosem láttam még gyémántot élőben A filmekből tanultam a jegygyűrűkről És nem vagyok büszke a postacímemre A széttépet városban,nincs irányítószám-fél...
Royals [Hungarian translation]
Soha nem láttam gyémántot a húson megvágtam a fogam a jegygyűrűvel a moziban és nem vagyok büszke a címemre a kettészakadt városban, nincs irigyelni v...
Royals [Italian translation]
Non ho mai visto un diamante di persona ho conosciuto gli anelli di fidanzamento daii film e non mi vanto del posto dove abito nella città arrabbiata,...
Royals [Korean translation]
난 절대 살 안에 박혀있는 다이아몬드를 본 적이 없어 난 영화 속에 있는 약혼반지를 보면서 경험을 쌓아 난 내 주소가 자랑스럽지 않아 주소가 없는 망가진 동네에 살지 하지만 모든 노래들이 금니들, 화장실에서 떨어지는 술들 (그레이 구스) 핏자국, 화려한 드레스들, 호텔...
Royals [Kurdish [Sorani] translation]
من هەرگیز ئەڵماسم لەسەر گۆشت نەبینیوە ددانەکانم بە ئەڵقەی هاوسەرگیری پارچەکرد لە فیلمەکاندا وە شانازیش بە ناونیشانەکەم ناکەم لە مەملەکەتی وێرانەدا هیچ...
Royals [Norwegian translation]
Jeg har aldri sett en diamant i kjøttet Jeg sliper tennene mine på gifteringer i filmene Og jeg er ikke stolt over adressen min I den opprevne byen, i...
Royals [Persian translation]
تا بحال الماس دست هیچ آدمیزادی ندیده ام من حلقه های عروسی رو فقط توی فیلم ها میبینم به آدرس محل زندگیم هم افتخار نمیکنم(جای زیاد شاخی زندگی نمیکنم) حو...
Royals [Portuguese translation]
Nunca vi um diamante pessoalmente Eu tiro pelos que vejo em alianças nos filmes Não tenho muito orgulho de onde moro É um bairro todo lascado, não tem...
Royals [Portuguese translation]
Eu nunca vi um diamante pessoalmente Tudo o que sei sobre alianças de casamento aprendi no cinema E eu não tenho orgulho de onde eu moro Na periferia ...
Royals [Romanian translation]
Nu am văzut niciodată un diamant in adevărat Le-am văzut doar la televizor [1] Si nu sunt mandră de adresa mea Intr-un oras mizerabil, fără cod postal...
Royals [Russian translation]
1 куплет Не видела бриллианта во плоти, Я выросла на кольцах обручальных в старых фильмах… И хоть район мой не ахти, В городе-дыре всё равно всем где ...
Royals [Russian translation]
Я никогда не видела бриллиант в живую Я узнала про обручальные кольца из фильмов Я не горда своим местом проживания В полуразрушенном городе без индек...
<<
1
2
3
>>
Pixie Lott
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Dance, Pop
Official site:
http://www.pixielott.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Pixie_Lott
Excellent Songs recommendation
Срібна тополина [Sribna topolyna] lyrics
Line for Lyons lyrics
Queen of Mean lyrics
Ο Χάρτης [O Hartis] lyrics
Living Proof lyrics
What Every Girl Should Know lyrics
When I'm Not Near the Boy I Love lyrics
Η αποτυχία της Αριστεράς [I apotikhía tis Aristerás] lyrics
Την πλήρωσα πολλές φορές [Tin plirosa polles fores] lyrics
Эх, Одесса [Ekh, Odessa] lyrics
Popular Songs
Greensleeves [All 18 verses] lyrics
Doris Day - The Black Hills of Dakota
Amore perduto lyrics
Yellow lyrics
Она Вернётся [Ona Vernyotsa] lyrics
Serenata lyrics
Scarborough Fair [Alternative Version] lyrics
Kygo - Love Me Now
Kalokairi lyrics
Polka Dots and Moonbeams lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved