Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Quimby Lyrics
Ajjajjajj lyrics
Ha nyikorog a szekér, És ködbe' iázik a szamár. Lebeg a szögre akasztva az idő, De a mami ma még haza vár. Ragad a hajnal, süpped a beton, És visszafe...
Ajjajjajj [English translation]
Ha nyikorog a szekér, És ködbe' iázik a szamár. Lebeg a szögre akasztva az idő, De a mami ma még haza vár. Ragad a hajnal, süpped a beton, És visszafe...
Álmatlan dal lyrics
Bocs, de nincs erre altató Szól hozzám tágra nyílt szemmel Egy reggeltől betépett álommanó. Kínálna még, de már nem kell. Hát ez is egy dolog. Ugye, t...
Amit kergetek lyrics
A mélyből feltör az olaj Halálra gázol a mentő Erejét veszti a vihar Lustán bólogat a Teremtő Félkarú rabló pózol a fényben Csillag ragyog a sötétben ...
Amit kergetek [English translation]
The oil wells up from the depths The ambulance runs down and kills me The storm is dying down The Creator is nodding idly A one-armed bandit* is posin...
Androidő lyrics
Oltsd el a lámpát, kicsit tedd takarékra az agyad lassíts le egy percre ember, leelőzted magad ! De tudod hogy nem tart örökké, hiszen volt már annyi ...
Autó egy szerpentinen lyrics
Most olyan könnyű minden, szinte csak a semmi tart. A kutyákat elengedtem, és a forgószél elvitte a vihart. Alattunk a tenger, szemben a nap zuhan. Ny...
Autó egy szerpentinen [English translation]
Now everything's so light, it's almost the nothing that holds me, I've let go of the dogs, and the whirlwind took the storm away. Under us is the sea,...
Autó egy szerpentinen [English translation]
Now everything's so easy, almost nothing keeps me, I let go of the dogs, and the whirlwind took the storm away. Under us, there's the sea, in font of ...
Autó egy szerpentinen [French translation]
Maintenant tout est si léger, c'est presque rien qui me tient. J'ai laissé sortir les chiens, et un tourbillon de vent a enlevé l'orage. La mer au-des...
Autó egy szerpentinen [Romanian translation]
E atât de ușor acum aproape doar nimicul mai durează. Am dat drumul câinilor, iar vântul a luat furtuna. Sub noi marea, în fața noastră se prăbușește ...
Az altató álma lyrics
Nem volt elég jó hát kitették Bőre bársony épp csak tizenhét Keselyű szemekkel gubbaszt az ágyon Valakit meg kell hogy találjon Fekete felhők gyűlnek ...
Az egyik ember lyrics
Az egyik ember megeszi a másikat, A másik ember láncfűrésszel simogat, A 3. csak simán a pénzed veszi el, A 4.-et kérdezem, de ő már nem felel. Az 5. ...
Az egyik ember [English translation]
First of the men eats the other one alive, The 2nd man caresses with a chainsaw, The 3rd simply takes your money away, I'm asking the 4th, but he cann...
Az otthontalanság otthona lyrics
Ha menekülnél, de nincs hova, van a a világűrben egy kis szoba, ahol a bánat súlytalan. Ez az otthontalanság otthona, benne anyád helyett egy mostoha ...
Az otthontalanság otthona [English translation]
Should you want to escape but there is nowhere to run, there is a small room somewhere in the cosmos, where sorrow is absolutely weightless. That's th...
Buvohely lyrics
Ne várj meg éjjel, nem jövök Kint villámlik, bent menny dörög Autóm elgurult, biciklim eltörött És a többit ellopták az ördögök Ne hívj, ne írj, ne sz...
Buvohely [English translation]
Ne várj meg éjjel, nem jövök Kint villámlik, bent menny dörög Autóm elgurult, biciklim eltörött És a többit ellopták az ördögök Ne hívj, ne írj, ne sz...
Don Quijote ébredése lyrics
Hajtogattam a kukák mögött egy álmot egy kerthelyiség félreeső részén. Eldugult piszoárban vitorlázok, sapkám a hold, fésűm a szél. Sorra dőlnek ki me...
Don Quijote ébredése [English translation]
I was folding a dream behind the garbage bins in a secluded spot of a bar garden. I am sailing in a foul urinal, the moon is my hat and the wind is my...
<<
1
2
3
4
5
>>
Quimby
more
country:
Hungary
Languages:
Hungarian
Genre:
Alternative, Rock
Official site:
http://www.quimby.hu/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Quimby_%28band%29
Excellent Songs recommendation
Μισιρλού [Misirlou] [English translation]
Κύκλος [Kyklos] [English translation]
Κύκλος [Kyklos] [Bulgarian translation]
Μανουσάκια [Manousakia] [Transliteration]
Mary lyrics
Lamento lyrics
Μισιρλού [Misirlou] [Turkish translation]
Μάνα μου είναι η Ανατολή [Mana mou ine i Anatoli] [English translation]
Μισιρλού [Misirlou] [Spanish translation]
Μοναχικές Γυναίκες [Monahikes ginaikes] [English translation]
Popular Songs
Exhuming McCarthy lyrics
Κύκλος [Kyklos] [Arabic translation]
Amore amicizia lyrics
Por tus ojos negros lyrics
Capriccio lyrics
Μισιρλού [Misirlou] [Transliteration]
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Silhouettes lyrics
O Morro Não Tem Fez lyrics
Με παράσυρε το ρέμα [Me paresire to rema] [English translation]
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved