Autó egy szerpentinen [English translation]
Autó egy szerpentinen [English translation]
Now everything's so easy,
almost nothing keeps me,
I let go of the dogs,
and the whirlwind took the storm away.
Under us, there's the sea,
in font of us the sun is falling.
We swallow the stripes,
and the world glinds as a playful breeze.
Squandering angel in the height,
she burps, there's no problem, she's not angry at anybody.
The cicadas on the trees are buzzing in G-dur,
that you shall witness miracles, witness thousands of miracles,
witness thousands of miracles.
With hungry pupils,
a devil sits on my shoulder.
I knuckle him with my left hand,
The life, without right, alone. *
Car on a serpentine,
who knows where it goes.
Rumpled little romanticism
bit my heart with his calf's tooth.
Squandering angel in the height,
she burps, there's no problem, she's not angry at anybody.
The cicadas on the trees are buzzing in G-dur,
that you shall witness miracles, witness thousands of miracles,
witness thousands of miracles.
(3x)
Witness thousands of miracles!
(*this is a word-play that's hard to translate properly, would be too long to explain)
- Artist:Quimby
- Album:Kilégzés (2005)