Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fabrizio De André Lyrics
Tre madri [Polish translation]
Matka Tytusa: „Tytusie, nie jesteś synem Bożym, lecz jest ktoś, kto żegnając cię umiera”. Matka Dyzmy: „Dyzmo, nie wiesz, kto był twym ojcem, lecz two...
Tre madri [Russian translation]
Тит, хоть ты Сыном Божьим и не был, Но мать с тобой умирает, воздев руки к небу. Думах, родной мой, должен ты знать, Что страдает больше, чем ты - тво...
Tre madri [Sardinian [northern dialects] translation]
Tito non ses fizu 'e Deus, ma b'est chi' morit' nenzedi adiu. Dimaco tue no has tentu babbu, ma prus de te morinde e mamma. cun troppas lagrimas piang...
Tre madri [Sicilian translation]
Matri 'i Titu: "Tu 'un si certu figghjiu ri Ddìu ma ccà c'è cu mori dicènnuti addìu Matri di Dimacu: "Dimacu, 'un sapisti maj cu fu to patri ma cchju ...
Tre madri [Spanish translation]
Madre de Tito: "Tito, no eres hijo de Dios, pero hay quien muere al decirte adiós". Madre de Dímaco: "Dímaco, ignoras quién fue tu padre, pero más que...
Un blasfemo [dietro ogni blasfemo c’è un giardino incantato] lyrics
Mai più mi chinai e nemmeno su un fiore, più non arrossii nel rubare l’amore, dal momento che Inverno mi convinse che Dio non sarebbe arrossito ruband...
Un blasfemo [dietro ogni blasfemo c’è un giardino incantato] [English translation]
They first charged me with disorderly conduct, There being no statute on blasphemy. Later they locked me up as insane Where I was beaten to death by a...
Un blasfemo [dietro ogni blasfemo c’è un giardino incantato] [English translation]
I never bent over again, not even on a flower, I no longer blushed in stealing love, since the moment when Winter convinced me that God wouldn’t blush...
Un blasfemo [dietro ogni blasfemo c’è un giardino incantato] [English translation]
Never again I have bent down not even on a flower, never again I have blushed for stealing love since Winter convinced me that God would have not blus...
Un blasfemo [dietro ogni blasfemo c’è un giardino incantato] [French translation]
Je ne me suis plus jamais incliné, même devant une fleur, je n'ai plus rougi de voler l'amour dès l'instant où l'Hiver m'avait convaincu que Dieu n'au...
Un chimico lyrics
Solo la morte m’ha portato in collina, un corpo fra i tanti a dar fosforo all’aria per bivacchi di fuochi che dicono fatui, che non lasciano cenere, n...
Un chimico [English translation]
Only the chemist can tell, and not always the chemist What will result from compounding Fluids or solids. And who can tell How men and women will inte...
Un chimico [English translation]
Only death could bring me on the hill, a body among many, giving phosphorus to the air for campfires of so-called will-o-the-wisp’s, which don’t leave...
Un chimico [English translation]
Only death brought me to the hill a body among many to give phosphorus to the air to bivouac fires that are called fatuous* that leave no ash,that mel...
Un chimico [French translation]
Seule la mort m'a conduit sur cette colline un corps parmi tant pour enrichir l'air en phosphore pour des feux de camps qu'on appelle follets qui ne l...
Un giudice lyrics
Cosa vuol dire avere un metro e mezzo di statura, ve lo rivelan gl’occhi e le battute della gente, o la curiosità d’una ragazza irriverente che vi avv...
Un giudice [English translation]
Suppose you stood just five feet two, And had worked your way as a grocery clerk, Studying law by candle light Until you became an attorney at law? An...
Un giudice [English translation]
What it means to be one and a half meter in height, you get to know through the eyes and the jeers of people, or the curiosity of a mouthy girl who ap...
Un giudice [English translation]
What it means to be one meter and a half tall is revealed by people's stares and jokes, or by the curiosity of an irreverent girl who only approaches ...
Un giudice [English translation]
A judge What does it mean to be five feet height, will be revealed to you by the eyes and the jokes of the people, or by the curiosity of an irreveren...
<<
44
45
46
47
48
>>
Fabrizio De André
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.fondazionedeandre.it/index.html
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Excellent Songs recommendation
Tigresa lyrics
어디에서 왔을까 [First] [eodieseo wass-eulkka] lyrics
がいこつの唄 [Gaikotsu no uta] lyrics
Running From Myself lyrics
Apaga y vámonos lyrics
Bull$h!t lyrics
영원 [Forever] [yeong-won] lyrics
爆売れ!マッチ売りの派遣少女 [Bakuure! matchi uri no haken shōjo] lyrics
Bandida universitaria lyrics
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
Popular Songs
Despues que cae la lluvia lyrics
山の吊橋 [Yama no tsuribashi] lyrics
Es nevēlos dejot tango
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
We Like lyrics
和你和我 [Hé nǐ hé wǒ] lyrics
愛的開始 [Ài de kāi shǐ] lyrics
夢醒時分 [Mèng xǐng shí fēn] lyrics
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
La mia terra lyrics
Artists
Songs
Chimène Badi
Are You Human Too? (OST)
Ankerstjerne
Tiffany Alvord
Völkerball
Mary J. Blige
Marillion
LiSA (Live is Smile Always)
Antoha MC
Darko Lazić
Hamid Hiraad
Marilyn Monroe
Manolis Aggelopoulos
Animal Jazz
Tm Bax
Icon for Hire
Melina Kana
Kids United
Eugenio Siller
Houda Saad
Amaranthe
Cee-Lo Green
Mladen Grdović
Les Cowboys fringants
Juice Leskinen
Tyler James Williams
English Folk
Mickey Singh
Felipe Santos
Folque
Grimes
Morcheeba
Hooverphonic
TopGunn
Idina Menzel
Gaither Vocal Band
Carrousel
Valentin Strykalo
The Smashing Pumpkins
Gealdýr
Yusuf Hayaloğlu
Zack Hemsey
Doris Day
saraj00n
M (France)
Ancient Love Poetry (OST)
Joji
Barry Manilow
Travis
Connie Francis
The Corrs
A Change of Pace
The GazettE
Kiesza
Anastasia (Musical) [OST]
Adonis
Neha Kakkar
Élodie Frégé
Avraham Fried
Rush
SUNMI
Bloodhound Gang
Željko Vasić
Tierra de reyes (OST)
Rúzsa Magdolna
Daniel Balavoine
Kanda, Kodža i Nebojša
Adnan Sami
Hector El Father
Himesh Reshammiya
dArtagnan
Rinat Bar
Attilâ İlhan
Nikolai Noskov
Active Member
Levent Yüksel
Letzte Instanz
Tinashe
Adrian Sina
Hello Mr. Gu (OST)
Cameron Cartio
Frankie J
Erkan Oğur
Armando Manzanero
Alka Yagnik
Yōko Ono
Stresi
Yōko Kanno
Nova y Jory
No Clear Mind
Gustavo Cerati
Shirley Bassey
Agustín Lara
Igor Krutoy
Lanny Wolfe
Rahma Riad
Zen Café
Ivan Rebroff
Halid Muslimović
Julie Fowlis
Trata bem dela lyrics
Altissimo verissimo lyrics
Nos queremos lyrics
Manha de Carnaval lyrics
Un poco di pioggia lyrics
The Seeker lyrics
California Dreamin' lyrics
Matilda lyrics
I tre cumpari lyrics
Si lo hacemos Bien lyrics
حدوس على قلبى [Haddos 3ala Alby] lyrics
Minuetto lyrics
Νανούρισμα [Nanourisma] lyrics
Η αγάπη θέλει δύο [I agapi thelei dio] lyrics
Zombies [Italian translation]
Adrenalina [Versión W] lyrics
V máji lyrics
Abracadabra [Version française] lyrics
Mambo Italiano lyrics
Corazón acelerao lyrics
Ο εγωκεντρικός [O egokendrikós] lyrics
على اليمّة / على العقيق [Alal Yummah/ Alal-Aqeeq] lyrics
Que silêncio é esta voz? lyrics
Le Locomotion lyrics
Stars
Stars [Japanese translation]
Crazy love [Transliteration]
Wisin - Pégate pa' que veas
Отец рядом с тобой [Otets ryadom s toboy] lyrics
Let's Make Christmas Mean Something This Year lyrics
Myself I shall adore lyrics
Crazy love lyrics
Akšam Geldi lyrics
A gold needle and silver thread [English translation]
Doormat lyrics
Παυσίλυπον [Pavsilipon] lyrics
Luna llena lyrics
Nancy Sinatra - Sundown, Sundown
A gold needle and silver thread [Spanish translation]
You Love Me 'Cause I Hate You [Bulgarian translation]
Zombies lyrics
Summer fever lyrics
Crazy love [English translation]
Mísia [Portugal] - Ulissipo
मैं यहाँ हूँ [Main Yahaa Hoon] lyrics
Když milenky pláčou lyrics
Go Stupid 4 U lyrics
Ewig lyrics
Gib mir ein Zeichen lyrics
El Tejano lyrics
Saviour’s Day lyrics
Just Because I'm a Woman lyrics
La tua voce lyrics
Traviesa lyrics
Don't Cry for Me Argentina [New Broadway Cast Recording [2012]] lyrics
So wie ich [Close to You] lyrics
Amor de antigamente lyrics
Μέρα Μαγιού Με Μίσεψες [Méra Magioú Me Mísepses] lyrics
Nur für einen Tag lyrics
A gold needle and silver thread [Transliteration]
I came from 横須賀 [I came from Yokosuka] [Transliteration]
I came from 横須賀 [I came from Yokosuka] [English translation]
Det är den stora, stora, stora, stora kärleken lyrics
Senyera blanca [Bandera blanca] lyrics
I Will Go With You [Con te partirò] lyrics
Banale song lyrics
Δεν μου αρέσει να μιλώ [Den mou aresei na milo] lyrics
Estátua falsa lyrics
E=MC2 [E=MC2] lyrics
Quando tu passas por mim lyrics
Doompy Poomp lyrics
I came from 横須賀 [I came from Yokosuka] lyrics
Papa Don't Take No Mess lyrics
Pennies from Heaven lyrics
Ponta de Lança Africano lyrics
Quale donna vuoi da me? lyrics
Παλιό τραγούδι [Palio tragoudi] lyrics
Je pardonne lyrics
Zombies [French translation]
A gold needle and silver thread lyrics
E=MC2 [E=MC2] [English translation]
E=MC2 [E=MC2] [Transliteration]
To Κλωτσοσκούφι [To Klotsoskoufi] lyrics
Ο Λευτέρης [O Lefteris] lyrics
Θαλασσοπούλια Μου [Thalassopoúlia Mou] lyrics
Crazy love [Spanish translation]
Sister, Do you know my name? lyrics
Push Push lyrics
Ты моя [Ty moya] lyrics
Formalità lyrics
Mia Martini - Chica chica bum
O jeseni tugo moja lyrics
Candy Everybody Wants lyrics
Bruma lyrics
Kogo Nasza Miłość Obchodzi lyrics
Quel treno per Yuma lyrics
Over the Moon [OST] - Rocket to the Moon [in 31 Languages]
I came from 横須賀 [I came from Yokosuka] [Spanish translation]
Munasterio 'e Santa Chiara lyrics
Muévelo lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved