Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fabrizio De André Lyrics
Marcia nuziale [Polish translation]
Małżeństwa z miłości, małżeństwa wymuszone – widziałem każdy rodzaj wśród ludzi wszelkiego sortu: od skrajnych nędzarzy po wielkich panów, od aspirują...
Maria nella bottega d’un falegname lyrics
[Maria] «Falegname col martello perché fai den den? Con la pialla su quel legno perché fai fren fren? Costruisci le stampelle per chi in guerra andò?,...
Maria nella bottega d’un falegname [English translation]
1 [Mary] «Carpenter, with your hammer, why are you going like den den? With your plane on that wood, why are you going like fren fren? Are you making ...
Maria nella bottega d’un falegname [Finnish translation]
Maria: Puuseppä, miksi vasarasi noin paukkuu? Miksi höyläsi laudalla noin suihkaa? Kainalosauvojako teet sille, joka lähti sotaan ja Nubiasta käsillää...
Maria nella bottega d’un falegname [French translation]
Marie : - "Menuisier pourquoi fais-tu den den avec ton marteau? Pourquoi fais-tu fren fren avec ton rabot sur ce bois? Fabriques-tu les béquilles pour...
Maria nella bottega d’un falegname [Polish translation]
[Maryja:] Cieślo, dlaczego robisz stuk, stuk swoim młotkiem? Dlaczego robisz szur, szur swoim heblem? Czy robisz kule dla kogoś, kto poszedł na wojnę ...
Maria nella bottega d’un falegname [Russian translation]
[Мария] Плотник, молотком своим Что стучишь "ден-ден"? И рубанок по доске Что скользит "френ-френ"? Мастеришь тем костыли Кто на войну ушли? Кого из Н...
Maria nella bottega d’un falegname [Russian translation]
Мария: "Плотник, плотник, молотоком ты зачем тук-тук? И рубанком по доске той ты зачем вжиг-вжиг? Мастеришь ты костыли тем, кто прошел войну? И из Нуб...
Mégu megún lyrics
E mi e mi e mi anâ anâ e a l'aia sciurtî a suâ suâ e ou coêu ou coêu ou coêu da rebell â fin a piggiâ piggiâ ou trén ou trén. E 'nta galleria génte 'a...
Mégu megún [English translation]
E mi e mi e mi anâ anâ e a l'aia sciurtî a suâ suâ e ou coêu ou coêu ou coêu da rebell â fin a piggiâ piggiâ ou trén ou trén. E 'nta galleria génte 'a...
Mégu megún [French translation]
E mi e mi e mi anâ anâ e a l'aia sciurtî a suâ suâ e ou coêu ou coêu ou coêu da rebell â fin a piggiâ piggiâ ou trén ou trén. E 'nta galleria génte 'a...
Mégu megún [Italian translation]
E mi e mi e mi anâ anâ e a l'aia sciurtî a suâ suâ e ou coêu ou coêu ou coêu da rebell â fin a piggiâ piggiâ ou trén ou trén. E 'nta galleria génte 'a...
Monti di Mola lyrics
In li Monti di Mola, la manzana, un’aina musteddina era pascendi. In li Monti di Mola, la manzana, un cioano vantarricciu e moru era sfraschendi. E l’...
Monti di Mola [English translation]
1In the mountains of Mola, at dawn, a greyish-coated2 donkey was grazing. In the mountains of Mola, at dawn, a young boy, handsome and dark-haired, wa...
Monti di Mola [English translation]
In the mountains of Mola in the morning a white-coated donkey was grazing, in the meadow In the mountains of Mola in the morning cutting branches ther...
Monti di Mola [English translation]
In li Monti di Mola la manzana un’aina musteddina era pascendi (On the Monti di Mola early morning a donkey was grazing with the clear coat) in li Mon...
Monti di Mola [French translation]
Sur les Monts de Mola un matin à la fraîche une ânesse à la robe claire broutait sur les Monts de Mola un matin à la fraîche un jeune brun vigoureux t...
Monti di Mola [Italian translation]
1 2 Sui Monti di Mola, la mattina, un’asina dal mantello grigiastro3 stava pascolando. Sui Monti di Mola, la mattina presto, un giovane aitante e brun...
Morire per delle idee lyrics
Morire per delle idee, l'idea è affascinante per poco io morivo senza averla mai avuta, perché chi ce l'aveva, una folla di gente, gridando "viva la m...
Morire per delle idee [English translation]
to die for some ideas, the idea is fascinating i nearly died without ever thinking about it because who had it, a lot of people shouting "long live de...
<<
34
35
36
37
38
>>
Fabrizio De André
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.fondazionedeandre.it/index.html
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Excellent Songs recommendation
I Give You My Heart [Spanish translation]
Breathe [Spanish translation]
Nature Boy lyrics
Michael W. Smith - I Am Sure
Do You Dream of Me lyrics
Here I am to Worship lyrics
Breathe lyrics
I Will Carry You lyrics
Breathe [French translation]
Amore amicizia lyrics
Popular Songs
Anna lyrics
I Will Be Here For You [Romanian translation]
Lei lyrics
Forever Yours lyrics
Leave lyrics
I Will Be Here For You lyrics
Draw Me Close lyrics
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
קקטוס [Cactus] lyrics
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Artists
Songs
Marietta Veys
Sonja Pajunoja
Chong Chong
Khontkar
Burl Ives
Edsilia Rombley
Wiktoria
Dora Giannakopoulou
Los Iracundos
Singin' in the Rain (OST) [1952]
Dorris Henderson
Fernando Daniel
Akasa Singh
Koko Taylor
Fabio Concato
Maeva Méline
Billy Paul
Bosy
Tasos Livaditis
Antonino
Kacey Musgraves
Rati Durglishvili
Gary Barlow
One Voice Children's Choir
Vernon Oxford
Simone Kopmajer
Lead Belly
Smita Malhotra Rosemeyer
Chris Montez
Miranti Anna Juantara
Jonathan King
Cathy Ang
Connie Evingson
YooA
Megan Lee
Janiva Magness
Camille Bertault
Jehrmar
Vas
Elodie
KOKIA
Priscilla Alcantara
The Mills Brothers
Nakul Abhyankar
Giuliano Sangiorgi
Roozbeh
Hoppípolla
Athene Mok
Chris Jeday
Alexander Jean
Kelis
Santa Esmeralda
Maddie & Tae
Julia Scheeser
Roman Arkhipov
Shocking Blue
Nio García
Super–Vocal
The X-Ecutioners
Sylwia Przetak
Silent circle
Earl Klugh
Koit Toome
Hongjoong
Hooshang Ebtehaj
Mychael Danna
The Latin Rascals
Klapa Rišpet
Harald Juhnke
Chaka Khan
Ike & Tina Turner
Rolando Alarcón
Sunitha Sarathy
Extra Nena
Brian Tyler
Amay Laoni
Mert (itsMertTV)
Indira Edilbayeva
Eartha Kitt
Sotiris Gavalas
Mizuki Nakamoto
Janis Ian
Claude Bégin
Fabrizio Casu
Billy Taylor
John Fogerty
Tony DeSare
Leon Russell
Tropkillaz
Amir Jan Saboori
Joan Jett
Kimiko Matchima
Steppenwolf
Dauren Sergazin
Jamshid Moghaddam
Juno Reactor
Majoe
Gina Alice
Giovanna (Italia)
Bo Diddley
Awake [Russian translation]
Black Swan [French translation]
Beautiful [French translation]
Begin [Russian translation]
Best Of Me [Japanese ver.] [French translation]
Black Swan
Awake [Turkish translation]
Beautiful [German translation]
Best of Me [Hungarian translation]
Awake [Transliteration]
Best of Me [Polish translation]
Begin [German translation]
Begin [Polish translation]
Awake [Transliteration]
Best of Me [Croatian translation]
Black Swan [Italian translation]
Best of Me [Romanian translation]
Black Swan [Polish translation]
Black Swan [German translation]
Black Swan [English translation]
Awake [Transliteration]
Awake [Spanish translation]
Best of Me [Transliteration]
Best Of Me [Japanese ver.] [English translation]
Beautiful [Greek translation]
Best of Me [English translation]
Black Swan [Russian translation]
Beautiful [Hungarian translation]
Awake [Romanian translation]
Awake [Serbian translation]
Best Of Me [Japanese ver.] [Russian translation]
Black Swan [Russian translation]
Begin [Greek translation]
Black Swan [Bulgarian translation]
Best of Me [Serbian translation]
Best of Me [Greek translation]
Best of Me [Russian translation]
Beautiful [Turkish [Anatolian dialects] translation]
Beautiful [Romanian translation]
Best of Me [English translation]
Black Swan [Dutch translation]
Begin [Ukrainian translation]
Beautiful [Armenian translation]
Begin [French translation]
Beautiful [English translation]
Begin [Transliteration]
Awake [Romanian translation]
Black Swan [Bulgarian translation]
Begin [English translation]
Best Of Me [Japanese ver.] [Transliteration]
Best Of Me [Japanese ver.] [Kazakh translation]
Begin [Czech translation]
Best of Me [Portuguese translation]
Best of Me [Turkish translation]
Best of Me
Awake [Ukrainian translation]
Black Swan [English translation]
Black Swan [Czech translation]
Beautiful [Spanish translation]
Best Of Me [Japanese ver.]
Black Swan [Korean translation]
Black Swan [Russian translation]
Black Swan [Romanian translation]
Best of Me [Kazakh translation]
Begin [Turkish translation]
Begin [Spanish translation]
Awake [Russian translation]
Begin [Portuguese translation]
Black Swan [Russian translation]
Beautiful [Russian translation]
Awake [Persian translation]
Begin [Russian translation]
Begin [Transliteration]
Black Swan [Romanian translation]
Beautiful [Transliteration]
Begin [Serbian translation]
Best of Me [Russian translation]
Beautiful
Awake [Turkish [Anatolian dialects] translation]
Black Swan [Portuguese translation]
Best of Me [French translation]
Best of Me [German translation]
Best of Me [Transliteration]
Awake [Portuguese translation]
Awake [Russian translation]
Best of Me [Russian translation]
Black Swan [Hungarian translation]
Best Of Me [Japanese ver.] [Turkish translation]
Best of Me [Russian translation]
Beautiful [Transliteration]
Best of Me [French translation]
Best of Me [Transliteration]
Best of Me [Czech translation]
Beautiful [French translation]
Best of Me [Spanish translation]
Best of Me [Dutch translation]
Begin [Romanian translation]
Black Swan [Greek translation]
Beautiful [Urdu translation]
Begin
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved