Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Emilie Autumn Also Performed Pyrics
Bohemian Rhapsody [Malay translation]
Adakah ini kehidupan sebenar? Adakah hanya fantasi? Terperangkap dalam tanah runtuh Tidak dapat melarikan diri dari realiti Buka mata anda Lihat ke la...
Bohemian Rhapsody [Nepali translation]
के म यहीँ संसारमा छु? कि त म सपनामा छु? पहिरोमा पुरिएको पो छु कि? विपनाबाट पनि उम्किन सकेको छैन आँखा खोल माथि आकाशमा हेर म त एक गरिब केटो हुँ, मलाई कु...
Bohemian Rhapsody [Persian translation]
ایا این زندگی واقعیه؟ ایا این فقط یه توهمه؟ گرفتار در زمین لغزه هیچ فراری از واقعیت نیست چشمات رو باز کن به اسمون نگاه کن و ببین من فقط یه پسر بیچارم ...
Bohemian Rhapsody [Persian translation]
اين زندگي، سراسر خيال است يا واقعيت؟ اين دنيا، سراسر وهم است يا حقيقت؟ در اين زمين بيثبات، گريز از واقعيت ممكن نيست... چشم بگشا... به...
Bohemian Rhapsody [Persian translation]
یعنی زندگی حقیقی همینه؟ یا همش یه توهمه؟ انگار در زمین در حال نشست گیر افتادم از واقعیت گریزی نیست چشماتو باز کن اون بالا به آسمون نگاه کن و ببین من ف...
Bohemian Rhapsody [Persian translation]
آیا این زندگیِ واقعی است؟ آیا این فقط یک خیال است؟ گرفتار در هر لغزش بر روی زمین، و هیچ فراری از واقعیت نیست؛ چشمانات را باز کن، به آسمانها بنگر و ب...
Bohemian Rhapsody [Persian translation]
آیا این زندگی واقعیه؟ آیا این تنها توهمه؟ سرگردان در زمین از واقعیت فراری نسیت چشمانت را باز کن آسمان را نگاه کن و ببین من فقط یک پسر فقیرم به دلسوزی ...
Bohemian Rhapsody [Polish translation]
Czy to prawdziwe życie? Czy to tylko fantazja? Robi się ślisko Nie ma ucieczki od rzeczywistości Otwórz oczy Spójrz do nieba i zobacz Jestem tylko bie...
Bohemian Rhapsody [Portuguese translation]
Essa é a vida real? Isso é apenas fantasia? Pego no desbarrancamento, sem escapatoria da realidade. Abra seus olhos, olhe para cima nos céus e veja. E...
Bohemian Rhapsody [Romanian translation]
E asta adevărata viaţă? E asta doar o fantasmă? Prins într-o situaţie fără ieşire, Fără scăpare din realitate. Deschide-ţi ochii, Priveşte spre ceruri...
Bohemian Rhapsody [Russian translation]
Это настоящая жизнь ? Или это только фантазия ? Я попал в оползень, от реальности не сбежишь. Открой глаза, посмотри на небо и ты увидишь, что я прост...
Bohemian Rhapsody [Russian translation]
Это настоящая жизнь Или только фантазия? Угодив в лавину От реальности не убежишь Открой глаза Подними взгляд к небу и смотри Я всего лишь бедный малы...
Bohemian Rhapsody [Russian translation]
Это взаправду? Или только фантазия? Пойман как в оползень Не сбежишь из реальности Открой глаза Взгляни в небеса и увидишь Я просто бедный паренёк, ме...
Bohemian Rhapsody [Russian translation]
[1] Это настоящая жизнь? Это просто фантазия? Накрытый лавиной реальности, От нее не сбежишь. Открой глаза, Посмотри на небо и пойми, Я лишь несчастны...
Bohemian Rhapsody [Russian translation]
Реальность ли? Или полёт фантазий? Теперь я окружён И от реальности не скрыться Открой глаза Взгляни на небеса Я бедный малый и состраданья не ищу Я в...
Bohemian Rhapsody [Russian translation]
Это настоящая жизнь? Это просто фантазия? Накрытый лавиной реальности, от нее скрыться. Открой глаза, посмотри на небо и пойми, Я лишь несчастный маль...
Bohemian Rhapsody [Serbian translation]
Jel je ovo život? Il je plod mašte? Uhvaćen u nedođiji Ne mogu pobeći od stvarnosti Otvori oči, Pogledaj ka nebu i vidi Ja sam samo sirotan Ne treba m...
Bohemian Rhapsody [Serbian translation]
Da li je ovo život Ili samo mašta Uhvaćen u ambisu Nema bekstva iz realnosti Otvori oči Pogledaj u nebo i vidi Ja sam samo siromašak, ne treba me saža...
Bohemian Rhapsody [Serbian translation]
Da li je ovo java? Da li je samo san? Uhvaćen u odronu, od stvarnosti bekstva nema. Otvori oči, pogledaj u nebo i shvati. Ja sam samo jadan dečak, ne ...
Bohemian Rhapsody [Serbian translation]
Je li ovo stvarni život? Je li ovo samo fantazija? Uhvaćen u klizište Nema bega od stvarnosti Otvori oči Pogledaj u nebo i vidi Ja sam samo sirotan Me...
<<
2
3
4
5
6
>>
Emilie Autumn
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Classical, Electronica, Folk, Gothic/Darkwave, Industrial, Singer-song
Official site:
http://emilieautumn.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Emilie_Autumn
Excellent Songs recommendation
Sing a Rainbow lyrics
Avishai Cohen - It's been so long
Degeneration game lyrics
Help The Country lyrics
Boys Are The Best lyrics
Jane Zhang - "Lovin' You" Minnie Riperton Cover
Bye Bye Darling lyrics
U tvojim očima [Looking Through Your Eyes] lyrics
Nein, ich weiß nicht mehr, was ich tu'! lyrics
As Time Goes By lyrics
Popular Songs
În spatele tău lyrics
Ma Vie lyrics
Come Around And See Me lyrics
See Her Smiling lyrics
Tell It to My Heart lyrics
Dick and Jane lyrics
Stay lyrics
Viens faire un tour lyrics
False Royalty
פסטיגל [PLAY] lyrics
Artists
Songs
You Me at Six
Falak Shabir
Unforgettable Love (OST)
Harmonize
Kanykei
Kemal Monteno
Muazzez Ersoy
Tankcsapda
Los Enanitos Verdes
Aura Dione
Dmitry Koldun
Fergie
Rino Gaetano
A Fine Frenzy
Eko Fresh
Odysseas Elytis
Rae Sremmurd
Magic System
2 Unlimited
Military Music (Germany)
Okaber
James Vincent McMorrow
Marinella
Molly Sandén
Zabranjeno pušenje
Reamonn
Violetta Villas
Ákos
Fanny Crosby
Kalomira
Mano Negra
The Wolf (OST)
Don Miguelo
Laibach
Dina Hayek
Dato Kenchiashvili
Jessie Ware
Balkan Beat Box
Park Hyo-shin
K.Will
Amon Amarth
Amer Zayan
+44
Roy Orbison
Victoria Dayneko
Anita Hegerland
Paul Anka
League of Legends (OST)
Mao Buyi
Vinicius de Moraes
Petra Marklund
Pedro Fernández
King Gnu
Milva
La Formula
The 1975
Sophie Zelmani
Raf
Natalie Merchant
No Name
People In The Box
Jeff Buckley
Puya
Valentina Tolkunova
Jerry Rivera
Duelo
Alen Islamović
Yiorgos Yiannias
Talal Maddah
Abd al Malik
Sabina Dana
Mohammad Esfahani
Dildora Niyozova
Ibrahim Ferrer
Deolinda
Foster the People
Ost+Front
Mónica Naranjo
Marc Lavoine
Hadag Nahash
Ludwig van Beethoven
Immortal Technique
Machete
BUCK-TICK
Henry Lau
Duran Duran
Erik Karapetyan
Böhse Onkelz
Yaşar
Willie Nelson
Trey Songz
Darin
Özdemir Asaf
Louna
Giannis Vardis
Israel Houghton
Trouble Maker
Milica Pavlović
BAND-MAID
Falling in Reverse
Письмо Шопену [Pis'mo Shopenu] [Spanish translation]
Письмо Шопену [Pis'mo Shopenu] [Polish translation]
Письмо из Варшавы [Pis'mo iz Varshavy] [Transliteration]
По грибы [Po griby] [Latvian translation]
Письмо Шопену [Pis'mo Shopenu] [Latvian translation]
По грибы [Po griby] [Polish translation]
Письмо Шопену [Pis'mo Shopenu] lyrics
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Czech translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [German translation]
Письмо Шопену [Pis'mo Shopenu] [Transliteration]
Останься [Ostan'sya] [French translation]
Останься [Ostan'sya] [Hungarian translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [Japanese translation]
Останься [Ostan'sya] [Arabic translation]
Письмо Шопену [Pis'mo Shopenu] [Ukrainian translation]
Останься [Ostan'sya] [Ukrainian translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [Polish translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Spanish translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [Estonian translation]
Останься [Ostan'sya] [Greek translation]
Останься [Ostan'sya] [German translation]
Останься [Ostan'sya] [English translation]
Письмо Шопену [Pis'mo Shopenu] [Portuguese translation]
Письмо Шопену [Pis'mo Shopenu] [Czech translation]
Письмо Шопену [Pis'mo Shopenu] [Serbian translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
Письмо Шопену [Pis'mo Shopenu] [German translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [German translation]
Письмо Шопену [Pis'mo Shopenu] [Transliteration]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [English translation]
Останься [Ostan'sya] [Serbian translation]
Останься [Ostan'sya] [Polish translation]
Останься [Ostan'sya] [Transliteration]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Latvian translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Transliteration]
Письмо Шопену [Pis'mo Shopenu] [Croatian translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [Czech translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [Czech translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] lyrics
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Lithuanian translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Polish translation]
Останься [Ostan'sya] lyrics
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Transliteration]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Lithuanian translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Portuguese translation]
Письмо Шопену [Pis'mo Shopenu] [Danish translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Serbian translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [Transliteration]
По грибы [Po griby] [Polish translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Spanish translation]
По грибы [Po griby] [Croatian translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Serbian translation]
Письмо Шопену [Pis'mo Shopenu] [English translation]
Письмо Шопену [Pis'mo Shopenu] [French translation]
По грибы [Po griby] [Lithuanian translation]
Останься [Ostan'sya] [Transliteration]
Письмо Шопену [Pis'mo Shopenu] [Turkish translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [English translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [French translation]
По грибы [Po griby] [French translation]
Останься [Ostan'sya] [Finnish translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Turkish translation]
По грибы [Po griby] [English translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [French translation]
Останься [Ostan'sya] [Portuguese translation]
Письмо из Варшавы [Pis'mo iz Varshavy] [Polish translation]
Письмо Шопену [Pis'mo Shopenu] [Greek translation]
Письмо Шопену [Pis'mo Shopenu] [Italian translation]
Останься [Ostan'sya] [Spanish translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Romanian translation]
Письмо из Варшавы [Pis'mo iz Varshavy] [English translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Transliteration]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [English translation]
Останься [Ostan'sya] [Lithuanian translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Polish translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Polish translation]
По грибы [Po griby] lyrics
Останься [Ostan'sya] [Croatian translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Останься [Ostan'sya] [Latvian translation]
Письмо из Варшавы [Pis'mo iz Varshavy] lyrics
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Latvian translation]
Blue Hawaii lyrics
Останься [Ostan'sya] [Romanian translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Ukrainian translation]
Останься [Ostan'sya] [Dutch translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] lyrics
Письмо Шопену [Pis'mo Shopenu] [Romanian translation]
Останься [Ostan'sya] [Turkish translation]
Письмо Шопену [Pis'mo Shopenu] [Belarusian translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Croatian translation]
Останься [Ostan'sya] [Bulgarian translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Ukrainian translation]
Письмо из Варшавы [Pis'mo iz Varshavy] [German translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Transliteration]
Письмо из Варшавы [Pis'mo iz Varshavy] [Romanian translation]
Останься [Ostan'sya] [Czech translation]
Письмо Шопену [Pis'mo Shopenu] [Lithuanian translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [French translation]
Письмо солдату [Pis'mo soldatu] [Greek translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved