Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alec Benjamin Lyrics
If I Killed Someone for You [Turkish translation]
Bunu yaptığım için üzgünüm Ellerim kan içinde Yansımama bakıyorum Kim olduğumu bilmiyorum İtirafımın üzerinden geçiyorum Tavrımı takınabileyim diye De...
If I Killed Someone for You [Turkish translation]
[Dize 1] Bunu yaptığım için üzgünüm, Ellerimde kan var. Yansımama bakıyorum Kim olduğumu bilmiyorum İtirafım için alıştırma yapıyorum Mahkemeye çıkaca...
If I Killed Someone for You [Turkish translation]
[Kıta 1] Bunu yaptığım için üzgünüm,Ellerimde kan var. Yansımama bakıyorum Kim olduğumu bilmiyorum İtirafım için alıştırma yapıyorum Mahkemeye çıkacağ...
If I Killed Someone for You [Turkish translation]
Böyle yaptığım için üzgünüm, Kan benim ellerimde Yansımama bakıyorum Ama kimim ben bilmiyorum İtirafım üzerineçalışıyorum Söz hakkı verilirse diye Der...
If I Killed Someone for You [Turkish translation]
Bunu yaptığım için üzgünüm, ellerimde kan var Yansımama bakıyorum, kim olduğumu bilmiyorum Mahkemeye çıkacak olma durumunda, itirafım hakkında pratik ...
If I Killed Someone for You [Turkish translation]
bu yaptığım için özür dilerim, kan elimde yansımama bakıyorum, kim olduğumu bilmiyorum ayağa kalkarsam diye itirafım için pratik yapıyorum dersimi ald...
If I Killed Someone for You [Turkish translation]
Kıta 1: Bunu yaptığım için üzgünüm Ellerime kan bulaştı Yansımama bakıyorum Kim olduğumu bilmiyorum İtirafımı tekrar ediyorum Dersimi öğrendiğimi söyl...
If I Killed Someone for You [Ukrainian translation]
[1 куплет] Вибач, що зробив це І кров на руках моїх Дивлюсь на відбиття своє Забув хто я такий Практикуй своє виправдання У випадку, коли мене допрося...
If We Have Each Other lyrics
[Verse 1:] She was 19, with a baby on the way On the east side of the city, She was working every day Cleaning dishes in the evening. She could barely...
If We Have Each Other [Bulgarian translation]
Тя беше на 19, с бебе в корема, В източната част на града, работеше всеки ден. Миеше чинии всяка вечер, Едва стоеше будна, Държеше се за чувството, че...
If We Have Each Other [Czech translation]
[Verse 1:] Bylo jí 19, s dítětem na cestě Na východní straně města Pracovala každý den Sotva zůstávala vzhůru Lpěla na pocitu Že její štěstí se změní ...
If We Have Each Other [French translation]
Elle avait 19 ans, avec un bébé en chemin À l'est de la ville, Elle travaillait tous les jours À faire la vaisselle le soir. Elle arrivait difficileme...
If We Have Each Other [German translation]
Sie war 19 ein Baby unterwegs Im Osten der Stadt, sie arbeitete jeden Tag, spühlte Geschirr jeden Abend. Sie konnte sich kaum wach halten, hielt an de...
If We Have Each Other [Greek translation]
[Στροφή 1] Ήταν 19, με ένα μωρό να έρχεται Στην ανατολική πλευρά της πόλης, Δούλευε όλη μέρα Καθάριζε πιάτα το πρωί. Ίσα που μπορούσε να μείνει ξύπνια...
If We Have Each Other [Hungarian translation]
V1: 19 volt, egy gyermekkel a szíve alatt A város keleti oldalán, Minden nap dolgozott, Mosogatást vállalt éjszakánként. Alig bírt ébren maradni, Hozz...
If We Have Each Other [Indonesian translation]
[Bait 1:] Dia 19 tahun, dengan bayi dalam kandungan Di sisi timur kota, Ia bekerja setiap hari Membersihkan piring di malam hari. Ia hampir tidak bisa...
If We Have Each Other [Portuguese translation]
Ela tinha 19 anos com um bebê a caminho No lado leste da cidade, ela trabalhava todos os dias Limpando pratos todas as noite, ela mal conseguia se man...
If We Have Each Other [Romanian translation]
[Verse 1:] Avea numai 19 , cu un copilaș ce avea să vină pe lume În partea estică a orașului , Lucra în fiecare zi Spălând vase după-amiaza. De abea m...
If We Have Each Other [Russian translation]
[1 Куплет] Ей было всего 19 и уже беременна На востоке города Она работала каждый день Мыла посуду Она еле-еле стояла на ногах Она цеплялась за это чу...
If We Have Each Other [Serbian translation]
[Verse 1:] Imala je 19 godina, i bebu na putu Na istočnoj strani grada, Radila je svaki dan Prala suđe uveče, Jedva je ostajala budna, Verovala je ose...
<<
5
6
7
8
9
>>
Alec Benjamin
more
country:
United States
Languages:
English, Chinese
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.alecbenjamin.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Alec_Benjamin
Excellent Songs recommendation
Fiesta lyrics
Fly Me To The Moon lyrics
Yitip Giden lyrics
Бързо по гръб [Barzo po grab] lyrics
Vasilis Tsitsanis - Ξημερώνει και βραδιάζει [Ximeróni kai vradhiázi]
Με τα θλιμμένα μάτια μου [Me ta thliména mátia mou] lyrics
Statte vicino a'mme lyrics
Winter Has Me in Its Grip lyrics
Gloria lyrics
Song for mama lyrics
Popular Songs
Chi sei lyrics
Back in The County Hell lyrics
Enchule lyrics
Se me paró lyrics
Duro y suave lyrics
Vidala del Yanarca. lyrics
Kiss You Up lyrics
A Tazza 'e Caffè lyrics
Eydie Gormé - Para decir adiós
What the World Needs Now lyrics
Artists
Songs
Masumi Yonekura
Jimmy MacCarthy
Patachou
Amanda Lepore
Negative (Finland)
George Baker Selection
D.P. (OST)
Peter Holm
Adeline
Ethel Merman
Aurea
Clannad
What's UP
Los Tres
Jennylyn Mercado
Gianni Meccia
Raige & Giulia Luzi
Blaya
RudeLies
Oswald von Wolkenstein
Can
Flor de Guadalupe Debevec
GEMma
Spiritual Front
Coldrain
Christina Vidal
Billy BanBan
Joker Bra
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
Gleb Romanov
Melanie Durrant
Mafalda Veiga
The Great Shaman Ga Doo Shim (OST)
Shenmue (OST)
Chvrches
ron (South Korea)
Star Love Fish
Jim Page
Venerus
Andrés Torres
Naldo
ILIRA
Pedro y Pablo
Rodolphe Burger
Enemy of Reality
Demon Hunter
Fedor Shalyapin
Iyobinte Pusthakam (OST)
Os Quatro e Meia
Marc Almond & The Willing Sinners
Bogdan de la Ploiesti
Serenity
New'Z'Cool
Michèle Bernard
Ice Nine Kills
Feeldog
The Eternal Love (OST)
Freddy Fender
Russkiy perevod (OST)
Diabulus in Musica
Waving the Korean Flag
Philipp Dittberner
Nothing More
FORD
Chinmayi Sripada
Warabe
Barabe
Café Society
Bobby Sands
Senri and Mari Unabara
Steve Earle
Glamour Of The Kill
December
Ary Barroso
Isaura
Igor Keblushek
The Partridge Family
Phoenix (UK)
Lollia
Pusho
Hey (Poland)
Alberto Cortez
Blanche
SeriousMF
Samantha J.
Lee Changmin
Memphis May Fire
Toxic Holocaust
Şebnem Keskin
DJ Shadow
Jeonyul
Kotoko
KARA
Nélson Gonçalves
Dynamic Black
Róże Europy
Midori
Atreyu
Thumbelina (OST)
Sleeping Forest
متمردة [Motamareda] [English translation]
مش کتیر علیك [Mosh Keteer 3alek] [Transliteration]
مصدومة [Masdoma] [Spanish translation]
متفائلة [Mutafaala] [Turkish translation]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Persian translation]
نفسي أقوله [Nefsi Aollo] [Transliteration]
متمردة [Motamareda] [Spanish translation]
مفيش أسباب [Mafish Asbab] [English translation]
متمردة [Motamareda] [Transliteration]
متلك ما في [Metlak Ma Fi] [Turkish translation]
مليون احبك [Million Ahibbak] [English translation]
مصدومة [Masdoma] [English translation]
من غير مناسبة [Min gheir Mounasba] [Transliteration]
مفيش أسباب [Mafish Asbab] [Persian translation]
Çile lyrics
من عينيا دي [Men Inaya Di] lyrics
هتسيبني [Hatsebni] [Russian translation]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Turkish translation]
مريضة اهتمام [Maridit Ehtimam] [Persian translation]
متلك ما في [Metlak Ma Fi] lyrics
مش عارفة ليه [Mesh 3rfa Leh] [Turkish translation]
ملكة الاحساس [Maliket El Ehsas] [Transliteration]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Persian translation]
متفائلة [Mutafaala] [Turkish translation]
مع سبق الإصرار [Maa Sabk Al Esrar] [English translation]
متفائلة [Mutafaala] lyrics
مش عارفة ليه [Mesh 3rfa Leh] lyrics
مصدومة [Masdoma] [Spanish translation]
متمردة [Motamareda] lyrics
مفيش أسباب [Mafish Asbab] [Turkish translation]
هخاف من إيه [Hakhaf Men Eah] lyrics
مع سبق الإصرار [Maa Sabk Al Esrar] lyrics
نفسي أقوله [Nefsi Aollo] [Persian translation]
من قلبي غنيت [Minn Albi Ghanayt] lyrics
من عينيا دي [Men Inaya Di] [Serbian translation]
متمردة [Motamareda] [Turkish translation]
مفيش أسباب [Mafish Asbab] [German translation]
ملكة الاحساس [Maliket El Ehsas] [Transliteration]
متلك ما في [Metlak Ma Fi] [English translation]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [English translation]
مش عارفة ليه [Mesh 3rfa Leh] [English translation]
مش کتیر علیك [Mosh Keteer 3alek] [Persian translation]
مش عارفة ليه [Mesh 3rfa Leh] [Persian translation]
متفائلة [Mutafaala] [Persian translation]
مفيش أسباب [Mafish Asbab] lyrics
مصدومة [Masdoma] lyrics
ملكة الاحساس [Maliket El Ehsas] [French translation]
هتسيبني [Hatsebni] lyrics
مش عارفة ليه [Mesh 3rfa Leh] [Transliteration]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Chinese translation]
من قلبي غنيت [Minn Albi Ghanayt] [English translation]
مش عارفة ليه [Mesh 3rfa Leh] [Turkish translation]
ملكة الاحساس [Maliket El Ehsas] [English translation]
مش عارفة ليه [Mesh 3rfa Leh] [English translation]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Spanish translation]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Turkish translation]
مصدومة [Masdoma] [Transliteration]
مع سبق الإصرار [Maa Sabk Al Esrar] [Turkish translation]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] lyrics
مصدومة [Masdoma] [Russian translation]
متفائلة [Mutafaala] [English translation]
مش عارفة ليه [Mesh 3rfa Leh] [Russian translation]
ملكة الاحساس [Maliket El Ehsas] [Persian translation]
ملكة الاحساس [Maliket El Ehsas] [Turkish translation]
مش کتیر علیك [Mosh Keteer 3alek] [Turkish translation]
نفسي أقوله [Nefsi Aollo] [English translation]
مريضة اهتمام [Maridit Ehtimam] lyrics
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Kurdish [Sorani] translation]
من عينيا دي [Men Inaya Di] [English translation]
مليون احبك [Million Ahibbak] lyrics
مش عارفة ليه [Mesh 3rfa Leh] [French translation]
مش کتیر علیك [Mosh Keteer 3alek] [English translation]
مش کتیر علیك [Mosh Keteer 3alek] lyrics
مليون احبك [Million Ahibbak] [Transliteration]
موطني Mawtini lyrics
موطني Mawtini [Persian translation]
مريضة اهتمام [Maridit Ehtimam] [French translation]
نفسي أقوله [Nefsi Aollo] [Bosnian translation]
نفسي أقوله [Nefsi Aollo] [Serbian translation]
من غير مناسبة [Min gheir Mounasba] [English translation]
مريضة اهتمام [Maridit Ehtimam] [English translation]
هتسيبني [Hatsebni] [French translation]
نفسي أقوله [Nefsi Aollo] lyrics
موطني Mawtini [English translation]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [English translation]
نفسي اقوله lyrics
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Transliteration]
متلك ما في [Metlak Ma Fi] [Transliteration]
هتسيبني [Hatsebni] [English translation]
مع سبق الإصرار [Maa Sabk Al Esrar] [Transliteration]
مش کتیر علیك [Mosh Keteer 3alek] [English translation]
مفيش أسباب [Mafish Asbab] [Transliteration]
هخاف من إيه [Hakhaf Men Eah] [English translation]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Kabyle translation]
مش عارفة ليه [Mesh 3rfa Leh] [Spanish translation]
ملكة الاحساس [Maliket El Ehsas] lyrics
مصدومة [Masdoma] [Turkish translation]
من غير مناسبة [Min gheir Mounasba] lyrics
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Bengali translation]
من غير مناسبة [Min gheir Mounasba] [Persian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved