Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Gilberto Gil Lyrics
A Linha e o Linho [English translation]
It's your life I would like to embroider on mine As if I were the cloth and you were the thread And the reality needle in the hands of fantasy Went em...
A Linha e o Linho [French translation]
C'est ta vie que je veux broder dans la mienne Comme si j'étais le tissu et que tu étais le fil Et que l'aiguille de la réalité dans les mains de la f...
A Novidade lyrics
A novidade veio dar à praia Na qualidade rara de sereia Metade o busto duma deusa Maia Metade um grande rabo de baleia A novidade era o máximo Do para...
A Novidade [English translation]
The news came to the beach In the rare quality of a mermaid Half the bust of a Mayan goddess Half a big whale tail The news was amazing Of the paradox...
A Paz lyrics
A paz invadiu o meu coração De repente, me encheu de paz Como se o vento de um tufão Arrancasse meus pés do chão Onde eu já não me enterro mais A paz ...
A Paz [English translation]
Peace has invaded my heart Suddenly I was filled with peace It was as if the wind of a typhoon had plucked my feet off the ground, which I will never ...
A Paz [French translation]
La paix a envahi mon coeur Soudain, je me suis empli de paix Comme si le vent d'un typhon Arrachait mes pieds du sol Là où je ne m'enterre plus La pai...
A Paz [Greek translation]
Η ειρήνη εισέβαλε στη καρδιά μου Ξαφνικά, γέμισα με ειρήνη Σαν τον άνεμο ενός τυφώνα που τράβηξε τα πόδια μου από το έδαφος Όπου δε με θάβω περισσότερ...
A Paz [Italian translation]
La pace ha invaso il mio cuore All’improvviso mi sono riempito di pace Come se un vento di tifone Mi strappasse i piedi dalla terra Nella quale non mi...
A Paz [Spanish translation]
La paz invadió mi corazón de repente, me llenó de paz. Como si el viento de un tifón arrancase mis pies del suelo. Donde ya no me entierro más. La paz...
A Raça Humana lyrics
A raça humana é Uma semana Do trabalho de deus A raça humana é a ferida acesa Uma beleza, uma podridão O fogo eterno e a morte A morte e a ressurreiçã...
A Raça Humana [French translation]
La race humaine est Une semaine Du travail de Dieu La race humaine est une blessure allumée Une beauté, une pourriture Le feu éternel et la mort La mo...
Gilberto Gil - A Volta da Asa Branca
Já faz três noites Que pro norte relampeia A asa branca Ouvindo o ronco do trovão Já bateu asas E voltou pro meu sertão Ai, ai eu vou me embora Vou cu...
A Volta da Asa Branca [English translation]
Over these last three nights there's been lightning up north . The white winged dove has heard the rumbling storm and, beating its wings, has flown ba...
A Volta da Asa Branca [Spanish translation]
Ya hace tres noches que hacia el norte relampaguea. El Ala Blanca, oyendo el rugir del trueno ya batió sus alas y volvió a mi querido Sertão ¡Ay! Me v...
Gilberto Gil - Abri a Porta
Abri a porta Apareci A mais bonita Sorriu pra mim Naquele instante Me convenci O bom da vida Vai prosseguir Vai prosseguir Vai dar pra lá do céu azul ...
Abri a Porta [English translation]
Abri a porta Apareci A mais bonita Sorriu pra mim Naquele instante Me convenci O bom da vida Vai prosseguir Vai prosseguir Vai dar pra lá do céu azul ...
Abri a Porta [French translation]
Abri a porta Apareci A mais bonita Sorriu pra mim Naquele instante Me convenci O bom da vida Vai prosseguir Vai prosseguir Vai dar pra lá do céu azul ...
Amarra O Teu Arado A Uma Estrela lyrics
Se os frutos produzidos pela terra Ainda não são Tão doces e polpudos quanto as peras Da tua ilusão Amarra o teu arado a uma estrela E os tempos darão...
Amarra O Teu Arado A Uma Estrela [English translation]
If the fruit produced by the Earth Are not yet As sweet and pulpy as the pears Of your illusion Tie your plough to a star And time will hand out Crops...
<<
1
2
3
4
5
>>
Gilberto Gil
more
country:
Brazil
Languages:
Portuguese, English, French
Genre:
MPB, Reggae
Official site:
http://www.gilbertogil.com.br/
Wiki:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Gilberto_Gil
Excellent Songs recommendation
Only Two Can Win lyrics
Oración Caribe lyrics
Contigo aprendí lyrics
So wie ich [Close to You] lyrics
California Dreamin' lyrics
Эх, Одесса [Ekh, Odessa] lyrics
Kiss Me, Honey Honey, Kiss Me lyrics
Φραγκοσυριανή [Fragosiriani] lyrics
Abracadabra [Version française] lyrics
Отец рядом с тобой [Otets ryadom s toboy] lyrics
Popular Songs
Body Language lyrics
Don't Cry for Me Argentina [New Broadway Cast Recording [2012]] lyrics
Как ты прекрасна [Kak ty prekrasna] lyrics
Here in My Arms lyrics
Saviour’s Day lyrics
Gib mir ein Zeichen lyrics
Quel treno per Yuma lyrics
Je pardonne lyrics
Farewell lovely Nancy lyrics
Δεν μου αρέσει να μιλώ [Den mou aresei na milo] lyrics
Artists
Songs
Khadja Nin
Sweeney Todd (OST)
Klapa Cambi
DragonForce
ABS-CBN
Fertig, Los!
Joe Jonas
Daniela Romo
Moustafa Haggag
Band of Horses
Mónica Molina
The Witcher OST (Series)
Féfé
Jackie Evancho
Mac Miller
Gabi Novak
Katya Bazhenova
Inga & Anush
Raça Negra
Grupo Revelação
Los Huracanes del Norte
Ildo Lobo
Kwabs
Nichya
Ali Gatie
Jean-François Maurice
Betül Demir
Svyatoslav Vakarchuk
Melike Şahin
Newton
Carlos y Alejandra
Absurd
Paul Wilbur
Simon Curtis
Mehmet Güreli
Devon Werkheiser
Therapie Taxi
Kargo
Masked Wolf
Flora Gashi
1910 Fruitgum Company
Adelina Berisha
Julia Stone
Robyn
Baccara
Lauri Ylönen
Dalmatino
Ensiferum
Kraftwerk
September
Marina Satti
Marta Gómez
Dado Topić
Manic Street Preachers
Omar Kamal
Bebel Gilberto
Zitten
Jordin Sparks
Barón Rojo
Armand Amar
In Flames
Rudimental
Bad Company
Hélène Rollès
Sandra N
MUCC
SAF
Tino Rossi
Dolcenera
Secreto El Biberon
Oldelaf & Mr D.
The Broken Circle Breakdown Bluegrass Band (OST)
Kim Bo Kyung
Sandy & Junior
Oli P.
Srebrna krila
M2M
Emily Osment
Kelly Kelekidou
J-Min
My Secret Romance (OST)
Chuck Berry
Bolalar
Keri Hilson
Tequila
Kelly Chen
Vopli Vidoplyasova
El Arrebato
257ers
Katatonia
Creed
Eli (Romania)
Eydie Gormé
Rae Morris
Max Herre
Natasa Djordjevic
Alessio (Italy)
AuktYon
Massari
Soko
날씨를 잃어버렸어 [We Lost The Summer] [nalssileul ilh-eobeolyeoss-eo] [Spanish translation]
거울 속의 미로 [Maze in the Mirror] [French translation]
날씨를 잃어버렸어 [We Lost The Summer] [nalssileul ilh-eobeolyeoss-eo] [Turkish translation]
Io domani lyrics
디어 스푸트니크 [Dear Sputnik] lyrics
永遠に光れ [Everlasting Shine] [Russian translation]
Wishlist [Russian translation]
Sweet dreams lyrics
永遠に光れ [Everlasting Shine] [French translation]
Coriandoli lyrics
Ya no vivo por vivir lyrics
He venido a pedirte perdón lyrics
별의 낮잠 [Nap of a Star] [Transliteration]
Non ti voglio più lyrics
간지러워 [Roller Coaster] [ganjileowo] [Arabic translation]
날씨를 잃어버렸어 [We Lost The Summer] [nalssileul ilh-eobeolyeoss-eo] lyrics
Guzel kiz lyrics
교환일기 [두밧두 와리와리] [MOA Diary Dubaddu Wari Wari] [Turkish translation]
거울 속의 미로 [Maze in the Mirror] [Russian translation]
간지러워 [Roller Coaster] [ganjileowo] [English translation]
Wishlist [English translation]
디어 스푸트니크 [Dear Sputnik] [Russian translation]
디어 스푸트니크 [Dear Sputnik] [French translation]
그냥 괴물을 살려두면 안 되는 걸까 [Can't We Just Leave the Monster Alive] [geunyang goemul-eul sallyeodumyeon an doeneun geolkka] [English translation]
날씨를 잃어버렸어 [We Lost The Summer] [nalssileul ilh-eobeolyeoss-eo] [Russian translation]
Sweet dreams [Russian translation]
별의 낮잠 [Nap of a Star] [Russian translation]
Sriracha [Original by: MARTEEN] [Turkish translation]
그냥 괴물을 살려두면 안 되는 걸까 [Can't We Just Leave the Monster Alive] [geunyang goemul-eul sallyeodumyeon an doeneun geolkka] [Russian translation]
cumartesi lyrics
Sriracha [Original by: MARTEEN] [Russian translation]
Sriracha [Original by: MARTEEN] [French translation]
디어 스푸트니크 [Dear Sputnik] [Transliteration]
그냥 괴물을 살려두면 안 되는 걸까 [Can't We Just Leave the Monster Alive] [geunyang goemul-eul sallyeodumyeon an doeneun geolkka] [Turkish translation]
밸런스 게임 [What if I had been that PUMA] [baelleonseu geim] [Russian translation]
별의 낮잠 [Nap of a Star] [Russian translation]
世界が燃えてしまった夜、僕たちは... [Japanese Version] [Can't You See Me? [Japanese Version]] lyrics
교환일기 [두밧두 와리와리] [MOA Diary Dubaddu Wari Wari] [Russian translation]
밸런스 게임 [What if I had been that PUMA] [baelleonseu geim] [Transliteration]
별의 낮잠 [Nap of a Star] [French translation]
Capirò lyrics
간지러워 [Roller Coaster] [ganjileowo] [Russian translation]
별의 낮잠 [Nap of a Star] [English translation]
Tie My Hands lyrics
밸런스 게임 [What if I had been that PUMA] [baelleonseu geim] [English translation]
간지러워 [Roller Coaster] [ganjileowo] [Spanish translation]
PUMA [동물원을 빠져나온 퓨마] [Russian translation]
별의 낮잠 [Nap of a Star] [Croatian translation]
별의 낮잠 [Nap of a Star] [Spanish translation]
거울 속의 미로 [Maze in the Mirror] [English translation]
Sriracha [Original by: MARTEEN] lyrics
Loba lyrics
날씨를 잃어버렸어 [We Lost The Summer] [nalssileul ilh-eobeolyeoss-eo] [French translation]
永遠に光れ [Everlasting Shine] [Kazakh translation]
So will ich mit dir leben lyrics
永遠に光れ [Everlasting Shine] [English translation]
거울 속의 미로 [Maze in the Mirror] lyrics
Wishlist [Transliteration]
날씨를 잃어버렸어 [We Lost The Summer] [nalssileul ilh-eobeolyeoss-eo] [Russian translation]
PUMA [동물원을 빠져나온 퓨마] [Russian translation]
Wishlist [Turkish translation]
별의 낮잠 [Nap of a Star] [Russian translation]
Wishlist lyrics
그냥 괴물을 살려두면 안 되는 걸까 [Can't We Just Leave the Monster Alive] [geunyang goemul-eul sallyeodumyeon an doeneun geolkka] lyrics
날씨를 잃어버렸어 [We Lost The Summer] [nalssileul ilh-eobeolyeoss-eo] [English translation]
간지러워 [Roller Coaster] [ganjileowo] lyrics
The Lighthouse Keeper lyrics
날씨를 잃어버렸어 [We Lost The Summer] [nalssileul ilh-eobeolyeoss-eo] [Italian translation]
별의 낮잠 [Nap of a Star] lyrics
PUMA [동물원을 빠져나온 퓨마] [Transliteration]
거울 속의 미로 [Maze in the Mirror] [Arabic translation]
Wishlist [Russian translation]
교환일기 [두밧두 와리와리] [MOA Diary Dubaddu Wari Wari] lyrics
그냥 괴물을 살려두면 안 되는 걸까 [Can't We Just Leave the Monster Alive] [geunyang goemul-eul sallyeodumyeon an doeneun geolkka] [Bulgarian translation]
별의 낮잠 [Nap of a Star] [Spanish translation]
디어 스푸트니크 [Dear Sputnik] [English translation]
Secrets from a Gril [Who's seen it All] lyrics
밸런스 게임 [What if I had been that PUMA] [baelleonseu geim] [French translation]
Talk lyrics
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
그냥 괴물을 살려두면 안 되는 걸까 [Can't We Just Leave the Monster Alive] [geunyang goemul-eul sallyeodumyeon an doeneun geolkka] [Transliteration]
PUMA [동물원을 빠져나온 퓨마] [Turkish translation]
그냥 괴물을 살려두면 안 되는 걸까 [Can't We Just Leave the Monster Alive] [geunyang goemul-eul sallyeodumyeon an doeneun geolkka] [Russian translation]
永遠に光れ [Everlasting Shine] [Turkish translation]
Ένας Έρωτας Φτηνός [Enas Erotas Ftinos] lyrics
날씨를 잃어버렸어 [We Lost The Summer] [nalssileul ilh-eobeolyeoss-eo] [Romanian translation]
永遠に光れ [Everlasting Shine] lyrics
거울 속의 미로 [Maze in the Mirror] [Turkish translation]
거울 속의 미로 [Maze in the Mirror] [Transliteration]
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
Conga lyrics
교환일기 [두밧두 와리와리] [MOA Diary Dubaddu Wari Wari] [French translation]
밸런스 게임 [What if I had been that PUMA] [baelleonseu geim] lyrics
La casa del nord lyrics
별의 낮잠 [Nap of a Star] [Arabic translation]
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
교환일기 [두밧두 와리와리] [MOA Diary Dubaddu Wari Wari] [English translation]
Wishlist [French translation]
Mina - It's only make believe
You keep me hangin' on lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved