Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Josh Groban Lyrics
Josh Groban - Shape of My Heart
He deals the cards as a meditation And those he plays never suspect He doesn't play for the money he wins He doesn't play for respect He deals the car...
Shape of My Heart [Greek translation]
Μοιράσει τις κάρτες σαν στοχασμό Και αυτοί που παίζει δεν υποπτεύουν ποτέ Δε παίξει για τα χρήματα που κερδίσει Δε παίξει για σεβασμό Μοιράσει τις κάρ...
Shape of My Heart [Persian translation]
او به عنوان مدیتیشن،کارت بازی می کند و آنهایی که با او بازی می کنند هرگز مشکوک نمی شوند//در كارتهای بازی او شكي وجود ندارد او برای پولی که برنده میشو...
She lyrics
She may be the face I can't forget A trace of pleasure or regret May be my treasure or The price I have to pay She may be the song that summer sings M...
She [French translation]
Elle pourrait être le visage que je n'oublie pas, Une trace de plaisir ou de regret, Elle pourrait être mon trésor ou Le prix que je dois payer. Elle ...
She [Greek translation]
Αυτή μπορεί να'ναι το πρόσωπο που δε μπορώ να ξεχάσω Το ίχνος της χαράς ή της λύπης Μπορεί να'ναι ο θησαυρός μου ή η τιμή που πρέπει να πληρώνω Αυτή μ...
She [Romanian translation]
Poate ea este chipul pe care nu-l pot uita, O urmă de plăcere sau regret, Ar putea fi comoara mea sau Preţul pe care trebuie să-l plătesc. Ea ar putea...
She Moved Through the Fair lyrics
My own love said to me My mother won't mind And my father won't smite 1 you For your lack of kind She went away from me And this she did say It will n...
She Moved Through the Fair [Greek translation]
Η δική μου αγάπη μου είπε Δε θα νοιάζει η μητέρα μου Και ο πατέρας μου δε θα σε πατάει Γιατί δεν είσαι τόσο καλός Έφυγε απ'εμένα Και είπε αυτό: Δεν υπ...
She Moved Through the Fair [Italian translation]
Il mio amore mi disse: "A mia madre non importerà, e mio fratello non ti tormenterà per la tua mancanza di proprietà", Lei si allontanò da me ed ecco ...
She Moved Through the Fair [Portuguese translation]
Meu próprio amor me disse Minha mãe não vai se importar E meu pai não vai te punir Por causa da sua falta de gentileza Ela se distanciou de mim E ela ...
Si volvieras a mi lyrics
¿Como sobrevivir? ¿Como calmar mi sed? ¿Como seguir sin ti? ¿Como saltar sin red? Con ese adios tan salvaje y cruel Me despojaste la piel No hay etern...
Si volvieras a mi [Croatian translation]
Kako preživjeti? Kako smiriti svoju žeđ? Kako nastaviti bez tebe? Kako skočiti bez sigurnosne mreže? S onim ''zbogom'' tako divljim i okrutnim si mi s...
Si volvieras a mi [English translation]
¿How to survive? ¿How to calm my thirst? ¿How to go on with out you? ¿How to jump with out a safety net? With that goodbye so savage and cruel You hav...
Si volvieras a mi [English translation]
How to survive? How to mitigate my thirst? How to go on without you? How to jump without a net? With that farewell so savage and cruel you took off my...
Si volvieras a mi [Finnish translation]
Kuinka selviytyä? Kuinka sammuttaa janoni? Kuinka jatkaa ilman sinua? Kuinka hypätä ilman verkkoa? Noilla niin julmilla ja raa'oilla hyvästeillä Riist...
Si volvieras a mi [French translation]
Comment survivre? Comment étancher ma soif? Comment continuer sans toi? Comment sauter sans filet de sûreté? Avec cet adieu si sauvage et si cruel Tu ...
Si volvieras a mi [Greek translation]
Πώς μπορώ ν'αντέξω; Πώς θα σβήνω την δίψα μου; Πώς μπορώ να ζώ χωρίς εσένα; Πώς θα πηδάω χωρίς δίκτυο; Μ'αυτό το αντίο τόσο άγριο και σκλυρό Πήρες το ...
Si volvieras a mi [Italian translation]
Come sopravvivere? Come calmare la mia sete? Come andare avanti senza di te? Come saltare senza rete? Con questo addio così selvaggio e crudele mi hai...
Si volvieras a mi [Persian translation]
چگونه زنده بمانم چگونه عطشم را فروبنشانم چگونه بدون تو ادامه دهم؟ چگونه بی چتر نجات بپرم با این وداع بسیار ظالمانه جانم به لب آمد هیچ جاودانگی ای در پ...
<<
23
24
25
26
27
>>
Josh Groban
more
country:
United States
Languages:
English, Italian, Spanish, French+4 more, Portuguese, Latin, Japanese, Neapolitan
Genre:
Classical, Opera, Pop
Official site:
http://www.joshgroban.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Josh_Groban
Excellent Songs recommendation
Μοιάζει η ζωή μου όνειρο [Moiázi i zoí mou óniro] [English translation]
Τα λόγια και τα χρόνια [Ta lóyia kai ta khrónia] [English translation]
Τσ’ ανατολής τα ρόδα [Ts’ anatolís ta ródha] lyrics
Mucho mas que piel [English translation]
Τσ’ ανατολής τα ρόδα [Ts’ anatolís ta ródha] [English translation]
Al rojo vivo lyrics
Ο ναυαγός [O navagós] [English translation]
Μοιάζει η ζωή μου όνειρο [Moiázi i zoí mou óniro] lyrics
Mucho mas que piel [Polish translation]
慟哭のエピカ [Doukoku no epika] lyrics
Popular Songs
Cosa Peligrosa [English translation]
No saber de ti lyrics
Mucho mas que piel lyrics
Entre la tierra y el cielo [English translation]
No saber de ti [French translation]
Je savais que tu viendrais [Russian translation]
Two 1 Two lyrics
Τα λόγια και τα χρόνια [Ta lóyia kai ta khrónia] lyrics
冷帯魚 [Hiyataigyo] lyrics
Στση λύρας τα πατήματα [Stsi líras ta patímata] lyrics
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved