Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kićo Slabinac Lyrics
Te tri slatke riječi [Italian translation]
Che la notte ti porti il sonno Che il vento ti dia un bacio Che i sogni ti portino il mattino Che il mattino ti dia il mio regalo (Ritornello) Quelle ...
Te tri slatke riječi [Polish translation]
Niech Ci noc przyniesie dzień Niech Ci wiatr da pocałunek Niech Ci sny (marzenia) przyniosą poranek Niech Ci ranek da mój upominek (dar, prezent) Trzy...
Te tri slatke riječi [Portuguese translation]
Que a noite dê 1 descanso a você Que o vento lhe dê um beijinho Que os sonhos lhe tragam o amanhecer Que a manhã lhe entregue o meu presente [Refrão] ...
Te tri slatke riječi [Russian translation]
Пусть ночь принесет тебе сон Пусть ветер целует тебя Пусть мечты принесут утро Пусть это утро будет тебе моим подарком Эти три сладких слова - я тебя ...
Tvoj dječak je tužan lyrics
Još uvjek mislim na onu koja tu Kraj mene već dugo ne spava A noć je duga i tamna kao bol A postelja prazna i prazan je stol Ja ne znam gdje živi i ...
Tvoj dječak je tužan [English translation]
I still think of the one who Doesn’t sleep beside me anymore The night is long and dark like pain The bed is empty, and so is the table I don’t know w...
Tvoj dječak je tužan [Russian translation]
Я всё ещё думаю о той, которая тут Возле меня уже долго не спит; А ночь длинна и темна как боль, А постель пуста и пуст стол. Я не знаю где она живёт ...
U Ime Slobode lyrics
Neka odjeknu salve i snažni plotuni, Na poljima tvojim nek mir vlada svud, Za sve tvoje majke i za djecu svu Mi svoj ne žalimo trud! Refren: Svoju rij...
U Ime Slobode [Chinese translation]
Neka odjeknu salve i snažni plotuni, Na poljima tvojim nek mir vlada svud, Za sve tvoje majke i za djecu svu Mi svoj ne žalimo trud! Refren: Svoju rij...
U Ime Slobode [English translation]
Neka odjeknu salve i snažni plotuni, Na poljima tvojim nek mir vlada svud, Za sve tvoje majke i za djecu svu Mi svoj ne žalimo trud! Refren: Svoju rij...
U Ime Slobode [Russian translation]
Neka odjeknu salve i snažni plotuni, Na poljima tvojim nek mir vlada svud, Za sve tvoje majke i za djecu svu Mi svoj ne žalimo trud! Refren: Svoju rij...
Varas Me Ti lyrics
Dok pijem to gorko vino sad kada vise nemam sna.... slutim istinu jednu koju samo ono zna.... trazim te ja,zovem te ja,cekam te ja.... Dok pijem to go...
Varas Me Ti [English translation]
Dok pijem to gorko vino sad kada vise nemam sna.... slutim istinu jednu koju samo ono zna.... trazim te ja,zovem te ja,cekam te ja.... Dok pijem to go...
Varas Me Ti [Russian translation]
Dok pijem to gorko vino sad kada vise nemam sna.... slutim istinu jednu koju samo ono zna.... trazim te ja,zovem te ja,cekam te ja.... Dok pijem to go...
Vesela je Šokadija lyrics
Vesela je Šokadija kad tambura šorom svira. U gajdaša gajde ječe, a u Šokca čaše zveče. Igra Šokac i Šokica, drma im se kabanica. Igra pajdaš do pajda...
Vesela je Šokadija [English translation]
Vesela je Šokadija kad tambura šorom svira. U gajdaša gajde ječe, a u Šokca čaše zveče. Igra Šokac i Šokica, drma im se kabanica. Igra pajdaš do pajda...
Zbog jedne divne crne žene lyrics
Ja gledao sam sunce na istoku, kako se budi i gledao sam oblake i jutro, u tisuću boja sklapao oči od bola, i skrivao suze a ona je ostala tamo, dalek...
Zbog jedne divne crne žene [English translation]
I was watching the sun rising on the east I was watching the cloud and morning in thousands of colors I was closing my eyes cos of pain and hiding my ...
Zbog jedne divne crne žene [Italian translation]
Io guardavo il sole ad est, come si sveglia e guardavo le nuvole e il mattino, in mille colori chiudevo gli occhi dal dolore, e nascondevo le lacrime ...
Zbog jedne divne crne žene [Polish translation]
Widziałem słońce na wschodzie, jak się budzi I widziałem obłoki i ranek, w tysiącu kolorów Zamknąłem oczy z bólu, i ukryłem łzy A ona została tam, dal...
<<
2
3
4
5
Kićo Slabinac
more
country:
Croatia
Languages:
Croatian, Bosnian
Genre:
Folk, Pop, Rock
Official site:
https://www.discogs.com/artist/880968-Krunoslav-Ki%C4%87o-Slabinac
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ki%C4%87o_Slabinac
Excellent Songs recommendation
Красное вино [Krasnaye Vino] lyrics
Завтра после уроков [Zavtra posle urokov] lyrics
Mr. Sandman lyrics
Io sto con te [ma amo un'altra] lyrics
Touch lyrics
Be a Clown
Die Rose lyrics
La veglia: autoritratto dentro stanze elettroniche lyrics
דודו [Dudu] lyrics
Сталин на фронте под Царицыным [Stalin na fronte pod Tsaritsynym] lyrics
Popular Songs
Río de los Pájaros lyrics
无赖 [wú lài] lyrics
Fool If You Think It's Over lyrics
Never Wanted Your Love lyrics
Fly Emirates lyrics
Orbit lyrics
Joel Corry - Head & Heart
问 [Wèn] lyrics
Hello Buddy lyrics
Return of the Grievous Angel lyrics
Artists
Songs
Un monstre à Paris (OST)
TheFatRat
Dani M
Bear McCreary
Amy Castle
Azərin
Cartoon Beatbox Battles (verbalase)
Karna.val
Ioanna Gika
Pascal Junior
Jvla
Kurtlar Vadisi (OST)
IndiaJiva
DJ Sava
Satyajeet Jena
Shiki-TMNS
Marco Frisina
Demet Sağıroğlu
Zvika Brand
Netta Barzilai
Paco Paco
Ben E. King
Makis Dimakis
LIZER
Guma
Rupam Islam
GONE.Fludd
Aysel Yakupoğlu
Dhanush
Zemlyane
Gajendra Verma
Terry MacAlmon
Qveen Herby
Yall
Ahmad Ghezlan
Berkant
Alfredo
Felix Jaehn
CYGO
Tuncel Kurtiz
Zella Day
Dev
Maria Luiza Mih
Laura Fygi
Fatih Bogalar
R. City
Kizaru
Saravana (OST)
Diana Arbenina
Erik (Vietnam)
Luiz Bonfá
Ayaz Erdoğan
Jimmy Fallon
Father & Sons
Nessa Barrett
Luca Sarracino
Jain
Rizwan Anwer
Cloverton
My Hero Academia (OST)
DJ Smash
Charles Ramsey
Jamila Elbadaoui
Jay-Z & Kanye West
Sibel Bengü
Dietrich Bonhoeffer
KIRA
Jay Santos
Vaali
Iurie Sadovnic
Moira Dela Torre
M.G. Sreekumar
Deeperise
Assassin's Creed Valhalla (OST)
KeeMo
The Lord of the Rings: The Return of the King (OST)
Teflon Brothers
Måns Zelmerlöw
Şükriye Tutkun
Jan Böhmermann
Özdemir Erdoğan
Ismaeel Mubarak
Alley Gang
Skusta Clee
Müzeyyen Senar
Bots
Mark Ronson
Asif Maharramov
Fuego (US)
Polad Bulbuloglu
Milkychan
United Pursuit
Aşık Maksut Feryadi
Rasmus Walter
Aigel
Vladimir Ferapontov
4jay X Luci4
Free Deejays
The Year Without a Santa Claus OST
Marshmello
"Давно я понял: жить мы не смогли бы ..." ["Davno ya ponyal: zhitʹ my ne smogli by ..."] [English translation]
"Вот что ..." ["Vot chto ..."] lyrics
"До нашей эры соблюдалось чувство меры ..." ["Do nashej ery soblyudalos' chuvstvo mery..."] [German translation]
"Вот я выпиваю ..." ["Vot ya vypivayu ..."] [German translation]
"День-деньской я с тобой, за тобой ..." ["Denʹ-denʹskoy ya s toboy, za toboy ..."] [German translation]
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] [English translation]
"Вы были у Беллы ..." ["Vy byli u Belly ..."] [German translation]
"Вот я вошел и дверь прикрыл ..." ["Vot ya voshel i dverʹ prikryl ..."] lyrics
"Где-то там на озере ..." ["Gde-to tam na ozere ..."] [German translation]
"Вот она, вот она ..." ["Vot ona, vot ona ..."] lyrics
"Возле города Пекина..." ["Vozle goroda Pekina..."] lyrics
"Водой наполненные горсти ..." ["Vodoy napolnennyye gorsti ..."] lyrics
"Грезится мне наяву или в бреде ..." ["Grezit·sya mne nayavu ili v brede ..."] [English translation]
"В тюрьме Таганской нас стало мало ..." ["V tyurʹme Taganskoy nas stalo malo ..."] [German translation]
"До нашей эры соблюдалось чувство меры ..." ["Do nashej ery soblyudalos' chuvstvo mery..."] [Polish translation]
"Вот - главный вход, но только вот ..." ["Vot - glavnyy vkhod, no tolʹko vot ..."] [German translation]
"В этом доме большом раньше пьянка была .." ["V etom dome bolʹshom ranʹshe pʹyanka byla .."] [German translation]
"Говорят, арестован..." ["Govoryat, arestovan..."] [English translation]
"Говорят, арестован..." ["Govoryat, arestovan..."] [German translation]
"Всему на свете выходят сроки ..." ["Vsemu na svete vykhodyat sroki ..."] lyrics
"Давно смолкли залпы орудий ..." ["Davno smolkli zalpy orudiy ..."] [English translation]
"Давно, в эпоху мрачного язычества ..." ["Davno, v epokhu mrachnogo yazychestva ..."] [German translation]
"Дорога, дорога - счета нет шагам ..." ["Doroga, doroga - scheta net shagam..."] [German translation]
"Все позади - и КПЗ, и суд ..." ["Vse pozadi - i KPZ, i sud ..."] [German translation]
"Вы учтите, я раньше был стоиком ..." ["Vy uchtite, ya ranʹshe byl stoikom ..."] lyrics
Que Dieu aide les exclus lyrics
"День на редкость - тепло и не тает ..." ["Den' na redkost' - teplo i ne taet..."] lyrics
"Все [с] себя снимаю - слишком душно ..." ["Vse [s] sebya snimayu - slishkom dushno ..."] [English translation]
"Дорога, дорога - счета нет шагам ..." ["Doroga, doroga - scheta net shagam..."] lyrics
"До нашей эры соблюдалось чувство меры ..." ["Do nashej ery soblyudalos' chuvstvo mery..."] lyrics
"Давайте я спою вам в подражанье радиолам" ["Davayte ya spoyu vam v podrazhanʹye radiolam"] [German translation]
"Вы в огне да и в море вовеки не сыщете ..." ["Vy v ogne da i v more voveki ne syshchete ..."] [German translation]
"В холода, в холода ..." ["V kholoda, v kholoda..."] [German translation]
"Дурацкий сон, как кистенем ..." ["Duratskiy son, kak kistenem ..."] lyrics
"Дурацкий сон, как кистенем ..." ["Duratskiy son, kak kistenem ..."] [German translation]
"Давно я понял: жить мы не смогли бы ..." ["Davno ya ponyal: zhitʹ my ne smogli by ..."] lyrics
"Вот что ..." ["Vot chto ..."] [German translation]
"День-деньской я с тобой, за тобой ..." ["Denʹ-denʹskoy ya s toboy, za toboy ..."] [English translation]
"Друг в порядке - он, словом, при деле, ... [ "Drug v poryadke - on, slovom, pri dele, ..."] lyrics
"В холода, в холода ..." ["V kholoda, v kholoda..."] lyrics
"Грезится мне наяву или в бреде ..." ["Grezit·sya mne nayavu ili v brede ..."] [German translation]
"Всю Россию до границы ..." ["Vsyu Rossiyu do granitsy ..."] lyrics
"Давно смолкли залпы орудий ..." ["Davno smolkli zalpy orudiy ..."] lyrics
"Где-то там на озере ..." ["Gde-to tam na ozere ..."] lyrics
"В царстве троллей главный тролль ..." ["V tsarstve trolley glavnyy trollʹ ..."] [English translation]
"День на редкость - тепло и не тает ..." ["Den' na redkost' - teplo i ne taet..."] [German translation]
"Все позади - и КПЗ, и суд ..." ["Vse pozadi - i KPZ, i sud ..."] lyrics
"День-деньской я с тобой, за тобой ..." ["Denʹ-denʹskoy ya s toboy, za toboy ..."] lyrics
"В царстве троллей главный тролль ..." ["V tsarstve trolley glavnyy trollʹ ..."] lyrics
"Все [с] себя снимаю - слишком душно ..." ["Vse [s] sebya snimayu - slishkom dushno ..."] lyrics
"Всему на свете выходят сроки ..." ["Vsemu na svete vykhodyat sroki ..."] [German translation]
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] lyrics
"Вот в плащах, подобных плащ-палаткам ..." ["Vot v plashchakh, podobnykh plashch-palatkam ..."] lyrics
"Возле города Пекина..." ["Vozle goroda Pekina..."] [English translation]
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [English translation]
"Все [с] себя снимаю - слишком душно ..." ["Vse [s] sebya snimayu - slishkom dushno ..."] [German translation]
"Войны и голодухи натерпелися мы власть ..." ["Voyny' i goloduxi naterpelisya my' vlast'..."] lyrics
"Войны и голодухи натерпелися мы власть ..." ["Voyny' i goloduxi naterpelisya my' vlast'..."] [English translation]
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] [English translation]
"Возвратятся на свои на крути ..." ["Vozvratyat·sya na svoi na kruti ..."] [German translation]
"Давно смолкли залпы орудий ..." ["Davno smolkli zalpy orudiy ..."] [German translation]
"Вагоны всякие ..." ["Vagony vsyakiye ..."] [German translation]
"Возле города Пекина..." ["Vozle goroda Pekina..."] [Polish translation]
"Дорога, дорога - счета нет шагам ..." ["Doroga, doroga - scheta net shagam..."] [English translation]
"В царстве троллей главный тролль ..." ["V tsarstve trolley glavnyy trollʹ ..."] [German translation]
"Вы учтите, я раньше был стоиком ..." ["Vy uchtite, ya ranʹshe byl stoikom ..."] [German translation]
"Вы были у Беллы ..." ["Vy byli u Belly ..."] lyrics
"Грезится мне наяву или в бреде ..." ["Grezit·sya mne nayavu ili v brede ..."] lyrics
"Вот и разошлись пути-дороги вдруг ..." ["Vot i razoshlis' puti-dorogi vdrug..."] lyrics
"Давайте я спою вам в подражанье радиолам" ["Davayte ya spoyu vam v podrazhanʹye radiolam"] lyrics
"В этом доме большом раньше пьянка была .." ["V etom dome bolʹshom ranʹshe pʹyanka byla .."] lyrics
"Все было не так, как хотелось вначале ..." ["Vse bylo ne tak, kak khotelosʹ vnachale ..."] [German translation]
"Всю Россию до границы ..." ["Vsyu Rossiyu do granitsy ..."] [English translation]
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] lyrics
"Все позади - и КПЗ, и суд ..." ["Vse pozadi - i KPZ, i sud ..."] [English translation]
"Всю Россию до границы ..." ["Vsyu Rossiyu do granitsy ..."] [German translation]
"Войны и голодухи натерпелися мы власть ..." ["Voyny' i goloduxi naterpelisya my' vlast'..."] [German translation]
"Все [с] себя снимаю - слишком душно ..." ["Vse [s] sebya snimayu - slishkom dushno ..."] [English translation]
"Вот и разошлись пути-дороги вдруг ..." ["Vot i razoshlis' puti-dorogi vdrug..."] [Turkish translation]
"Все было не так, как хотелось вначале ..." ["Vse bylo ne tak, kak khotelosʹ vnachale ..."] lyrics
"Вот и кончился процесс ..." ["Vot i konchilsya protsess ..."] lyrics
"Все было не так, как хотелось вначале ..." ["Vse bylo ne tak, kak khotelosʹ vnachale ..."] [English translation]
"Вот - главный вход, но только вот ..." ["Vot - glavnyy vkhod, no tolʹko vot ..."] lyrics
"Водой наполненные горсти ..." ["Vodoy napolnennyye gorsti ..."] [German translation]
"Давно я понял: жить мы не смогли бы ..." ["Davno ya ponyal: zhitʹ my ne smogli by ..."] [German translation]
"Говорят, арестован..." ["Govoryat, arestovan..."] lyrics
"День на редкость - тепло и не тает ..." ["Den' na redkost' - teplo i ne taet..."] [English translation]
"Вот и кончился процесс ..." ["Vot i konchilsya protsess ..."] [German translation]
"Вот в плащах, подобных плащ-палаткам ..." ["Vot v plashchakh, podobnykh plashch-palatkam ..."] [German translation]
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] [German translation]
"Возле города Пекина..." ["Vozle goroda Pekina..."] [German translation]
"В холода, в холода ..." ["V kholoda, v kholoda..."] [English translation]
"Вот и разошлись пути-дороги вдруг ..." ["Vot i razoshlis' puti-dorogi vdrug..."] [German translation]
"Вот я выпиваю ..." ["Vot ya vypivayu ..."] lyrics
"Возвратятся на свои на крути ..." ["Vozvratyat·sya na svoi na kruti ..."] lyrics
"Вы в огне да и в море вовеки не сыщете ..." ["Vy v ogne da i v more voveki ne syshchete ..."] lyrics
"Давно, в эпоху мрачного язычества ..." ["Davno, v epokhu mrachnogo yazychestva ..."] lyrics
"В холода, в холода ..." ["V kholoda, v kholoda..."] [English translation]
"Вот она, вот она ..." ["Vot ona, vot ona ..."] [German translation]
"Вагоны всякие ..." ["Vagony vsyakiye ..."] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved