Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pentatonix Also Performed Pyrics
Thrift Shop lyrics
Hey, Macklemore! Can we go thrift shopping? What, what, what, what... [x7] Bada, badada, badada, bada... [x9] [Hook:] I'm gonna pop some tags Only got...
Thrift Shop [Catalan translation]
Ei, Macklemore! Podem anar a comprar? Què, què, què, què [x7] Bada, badada, badada, bada... [x9] [Tornada:] Vaig a agafar unes etiquetes Només porto 2...
Thrift Shop [Dutch translation]
Hey, Mackle more! Gaan we tweedehandsspullen kopen? Wat, wat, wat, wat (x7) Bada, badada, badada, bada ... (x9) Refrein: Ik ga wat prijskaartjes knipp...
Thrift Shop [Finnish translation]
Hei Macklemore! Voitaisiinko lähteä kirpparille? Mitä, mitä, mitä, mitä... [x7] Bada, badada, badada, bada... [x9] [Hook:] Mä aion nappailla vähän hin...
Thrift Shop [French translation]
Hé, Macklemore ! On peut aller à la friperie faire du shopping ? Quoi, quoi, quoi, quoi... [x7] Bada,badada, badada, bada... [x9] [Refrain :] Je vais ...
Thrift Shop [German translation]
Hey, Macklemore! Können wir thrift shoppen gehen? Was, was, was, was... [x7] Bada, badada, badada, bada... [x9] [Hook] Ich werd ein paar Preisschilder...
Thrift Shop [Greek translation]
Ε, Μάκλμορ! Μπορούμε να πάμε στο κατάστημα μεταχειρισμένων ειδών; Τι, τι, τι, τι... [x7] Μπαντά, μπανταντά, μπανταντά, μπαντά... [x9] [Αγκίστρωμα:] Θα...
Thrift Shop [Hebrew translation]
היי, מקלמור! אנחנו יכולים ללכת לקנות דברי יד שנייה? מה, מה, מה, מה [X7] בדה בדה בדה בה [X9] אני הולך להקפיץ כמה תגיות יש לי רק 20 דולר בכיס אני צד, מח...
Thrift Shop [Hungarian translation]
Hé Macklemore, nem megyünk turkálni? Mi van, mi van, mi van, mi van? [×7] Bada, badada, badada, bada [×9] [Refrén] Felcserélek néhány árcédulát Csak h...
Thrift Shop [Italian translation]
Ehi, Macklemore! Ti va di andare ai mercatini dell'usato? Cosa, cosa, cosa, cosa... * [Ritornello] Staccherò qualche etichetta Ho soltanto venti dolla...
Thrift Shop [Romanian translation]
hey, macklemore! mergem la cumparaturi in SH? What, what, what, what... [x7] Bada, badada, badada, bada... [x9] [intro] o sa dau la etichete o sparger...
Thrift Shop [Romanian translation]
Hei,Macklemore! Putem merge să cumpărăm de la "second hand"? Ce,ce,ce,ce...? Voi rupe nişte etichete Am doar 20 de dolari în buzunar Vânez,caut o înăl...
Thrift Shop [Russian translation]
Эй, Маклмор! Можем ли мы пойти по магазинам? Что, что, что, что ... [x7] Бада, Бадада, Бадада, Бада ... [x9] [Припев:] Я собираюсь добавить несколько ...
Thrift Shop [Serbian translation]
Hej, Maklemor! Jel mozemo u polovnu kupovinu? Sta, sta, sta, sta... Bada, badada, badada, bada... (Prelaz) Pucicu nekoliko tagova(u smislu kao na aukc...
The Sound of Silence [Ukrainian translation]
Друже темряво, привіт, З тобою буду говорить Про те що бачив я у сні Тривожно через це мені Видіння дивні ці засіли міцно в голові Моїй Серед звучання...
The Sound of Silence [Ukrainian translation]
Привіт морок, мій давній друг Прийшов я знову розмовляти із тобою Бо уява тихо плазуюча Залишила свої насіння як я же спав І видіння, що посаджене бул...
The Sound of Silence [Ukrainian translation]
Вітаю, Морок, давній друг От знов до тебе говорю Бо уява тихо крадькома Розквітала щиро, як я спав І видіння, що з'явились в голові Ще живі Серед звук...
The Sound of Silence [Ukrainian translation]
Привіт, пітьма, моя давня подруго, Я знову прийшов поговорити з тобою, Бо видіння, що повільно кралося, Залишило своє насіння, поки я спав, І це видін...
The Sound of Silence [Vietnamese translation]
Chào bóng đêm, bạn xưa cũ của tôi Tôi tới đây chuyện trò cùng bạn Phải chăng ảo giác nhẹ nhàng len lỏi Gieo hạt mầm vào giấc mơ tôi Mầm hạt đó trong t...
The Sound of Silence [Vietnamese translation]
Xin chào bóng tối, người bạn cũ, Tôi về nói chuyện với bạn đây Bởi vì một tầm nhìn đã âm thầm len lỏi Reo hạt trong giấc ngủ của tôi Tầm nhìn đã được ...
<<
33
34
35
36
37
>>
Pentatonix
more
country:
United States
Languages:
English, French, Japanese, Korean
Genre:
Pop
Official site:
http://ptxofficial.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Pentatonix
Excellent Songs recommendation
4EVER lyrics
Wie konnte das passieren [Polish translation]
Feriğim lyrics
Zeichen lyrics
A good year for the roses lyrics
Wie konnte das passieren [English translation]
Zeichen [English translation]
Show 'n Shine lyrics
Wenn ich tot bin [Portuguese translation]
Wall Of Sound lyrics
Popular Songs
La Porta Chiusa lyrics
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Haddinden fazla lyrics
Wo die Liebe hinfällt [English translation]
Yasmine [English translation]
Vom selben Stern [Herzstück Amazon Original] [Russian translation]
Sí... piensa en mí lyrics
Ave Rex lyrics
Malarazza lyrics
Wenn ich tot bin [English translation]
Artists
Songs
Khabib
Y2K
JACKBOYS
Rixton
Cloves
Sanna Nielsen
Jens Rosendal
Anet Say
Tej Gill
Idhu Kadhala
Mankirt Aulakh
Emrah Sensiz
Joaquín García Chavez
Page Four
Sauti Sol
Salman Muqtadir
A Si
Bruno Lauzi
Liv and Maddie (OST)
ModeM
Enes Batur
Astrud Gilberto
Corina Chiriac
Nacho
Başak Gümülcinelioğlu
Future
Grup Abdal
Azuro
In3
Harry Brandelius
Mikko Harju
Muhammed Saeed
The Hunger Games: Mockingjay, Part 1 (OST)
Kate Linn
We the Kings
Phonique
Rei 6
Beret
Green Apelsin
Sub Urban
Sajjad Ali
Iyad Rimawi
Sebastian (Denmark)
MNDR
CARYS
Villy Razi
Jay Laden
Adventure Time (OST)
Armaan Malik
Ece Mumay
Ina Wroldsen
Grup Göktürkler
Vesa-Matti Loiri
Tesher
Zülfikar Özer
King Arthur: Legend of the Sword (OST)
Jyoti
Johann Johannsson
Çağatay Akman
Joel Adams
Julia Engelmann
Bedouin Soundclash
State Songs of India
Madilyn Bailey
Survivor
Masala Coffee
Elfen Lied (OST)
Ember Island
Şebnem Kısaparmak
Şəmistan Əlizamanlı
Lida
My Little Princess (OST)
Irmak Arıcı
Paveier
Super Sako
Zapotec Folk
Adem Gümüşkaya
Alice Merton
Bill Gaither
Anila Mimani
Danya Milokhin
Walking On Cars
Lusia Chebotina
La Martinicchia
Whigfield
Hozan Beşir
Mary Gu
Filatov & Karas
Petros Gaitanos
Eurielle
Ólafur Arnalds
Afrojack
Mohammad Nouri
Alex & Sierra
Bratia Stereo
Ersay Üner
Nym
Sơn Tùng M-TP
Classical Turkish Music
Carolina Wallace
אי של אהבה [I Shel Ahava] [Transliteration]
אי של אהבה [I Shel Ahava] [English translation]
Πηγα σε μαγισσες [Piga se magisses] [English translation]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] [Transliteration]
Τα πεντοχιλιαρα [Ta pedohiliara] lyrics
Φύσα βαρδάρη μου [Fisa vardari mou] lyrics
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Tu o non tu lyrics
Silhouettes lyrics
Όσοι αγαπήσαν [Osi agapisan] lyrics
Παντού [Padou] lyrics
Πίκρες [Pikres] lyrics
Το δικό μου πάπλωμα [To diko mou paploma] [English translation]
אל תפחד [Al Tifchad] lyrics
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] lyrics
Lamento lyrics
Φανταράκι [Fantaraki] [English translation]
Στη μαγεμένη Αραπιά [Sti mayemeni Arapia] lyrics
Το δικό μου πάπλωμα [To diko mou paploma] [Transliteration]
C'était... c'était... c'était lyrics
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [English translation]
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [English translation]
Ποιον εχθρό πολεμάς; [Poion exthro polemas?] lyrics
Τραγούδι Αισθηματικό [Tragoúdhi Aisthimatikó] lyrics
NINI lyrics
το σημάδι [To simadi] lyrics
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] lyrics
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [Turkish translation]
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] [Transliteration]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] lyrics
Τρίτος όροφος [Tritos orofos] lyrics
το σημάδι [To simadi] [Spanish translation]
Στη μαγεμένη Αραπιά [Sti mayemeni Arapia] [English translation]
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [English translation]
Πω πω πω Μαρία [Po po po María] [English translation]
το σημάδι [To simadi] [English translation]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] [Arabic translation]
Exhuming McCarthy lyrics
Χωρίς εσένα [Khorís eséna] lyrics
το σημάδι [To simadi] [Turkish translation]
Πω πω πω Μαρία [Po po po María] lyrics
Lei lyrics
Το δικό μου πάπλωμα [To diko mou paploma] lyrics
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] [Turkish translation]
Τα κουρέλια [Ta kourélia] lyrics
Σε μια σχεδία [Se mia shedia] lyrics
Πίκρες [Pikres] [Italian translation]
Φεύγεις και Φεύγω [Fevgeis kai fevgo] [English translation]
Χωρίς εσένα [Khorís eséna] [English translation]
το σημάδι [To simadi] [Transliteration]
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] lyrics
Πηγα σε μαγισσες [Piga se magisses] lyrics
Capriccio lyrics
Σε μια σχεδία [Se mia shedia] [English translation]
Όσοι αγαπήσαν [Osi agapisan] [English translation]
Τρίτος όροφος [Tritos orofos] [English translation]
Όλες οι μελαχρινες [Oles oi melahrines] [English translation]
Τραγούδι Αισθηματικό [Tragoúdhi Aisthimatikó] [English translation]
Φύσα βαρδάρη μου [Fisa vardari mou] [English translation]
Σε ξένο σώμα [Se xéno sóma] lyrics
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [Romanian translation]
Göreceksin kendini lyrics
Τα πεντοχιλιαρα [Ta pedohiliara] [English translation]
Keeping the Faith lyrics
Mary lyrics
Τα αντικείμενα [Ta antikeimena] lyrics
אי של אהבה [I Shel Ahava] lyrics
Σ' αγαπώ [S' agapo] [English translation]
Όσοι αγαπήσαν [Osi agapisan] [Italian translation]
Πατρίδα [Patrida] [Bulgarian translation]
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Πατρίδα [Patrida] [English translation]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] [English translation]
Παντού [Padou] [English translation]
Falando de Amor lyrics
Amore amicizia lyrics
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Όλες οι μελαχρινες [Oles oi melahrines] [Italian translation]
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] [English translation]
Simge - Ne zamandır
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [English translation]
O Morro Não Tem Fez lyrics
Σαν ασπρόμαυρη ταινία [San aspromavri tainia] [Polish translation]
Σε μια σχεδία [Se mia shedia] [Spanish translation]
Πατρίδα [Patrida] lyrics
Πίκρες [Pikres] [English translation]
Τα αντικείμενα [Ta antikeimena] [Bulgarian translation]
Φανταράκι [Fantaraki] lyrics
Por tus ojos negros lyrics
Σαν ασπρόμαυρη ταινία [San aspromavri tainia] [English translation]
Σ' αγαπώ [S' agapo] lyrics
Φεύγεις και Φεύγω [Fevgeis kai fevgo] lyrics
Pordioseros lyrics
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [Transliteration]
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [Spanish translation]
Ποιον εχθρό πολεμάς; [Poion exthro polemas?] [English translation]
Σαν ασπρόμαυρη ταινία [San aspromavri tainia] lyrics
Πω πω πω Μαρία [Po po po María] [Transliteration]
Τα κουρέλια [Ta kourélia] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved