Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Facundo Cabral Also Performed Pyrics
Rafael Hernández - Lamento Borincano
Sale loco de contento con su cargamento para la ciudad, ¡ay! para la ciudad Lleva en su pensamiento todo un mundo lleno de felicidad, sí, de felicidad...
Lamento Borincano [English translation]
Sale loco de contento con su cargamento para la ciudad, ¡ay! para la ciudad Lleva en su pensamiento todo un mundo lleno de felicidad, sí, de felicidad...
Lamento Borincano [German translation]
Sale loco de contento con su cargamento para la ciudad, ¡ay! para la ciudad Lleva en su pensamiento todo un mundo lleno de felicidad, sí, de felicidad...
Lamento Borincano [Japanese translation]
Sale loco de contento con su cargamento para la ciudad, ¡ay! para la ciudad Lleva en su pensamiento todo un mundo lleno de felicidad, sí, de felicidad...
Victor Jara - Lamento borincano
Sale loco de contento con su cargamento para la ciudad, sí, para la ciudad. Lleva, en su pensamiento todo un mundo lleno de felicidad, sí, de felicida...
Lamento borincano [English translation]
He goes crazy with happiness With his cargo To the city, yes, To the city. He carries, in his thoughts A whole world of happiness, yes, Of happiness. ...
Lamento borincano [French translation]
Il part fou de joie avec son chargement pour la ville, oui, pour la ville. Il porte dans sa pensée tout un monde plein de bonheur, oui, de bonheur. Il...
Lamento borincano [German translation]
Überglücklich bricht er auf Mit seiner schweren Ladung, Zur Stadt, ja Zur Stadt. Mit sich führt er in Gedanken Eine ganze Welt Voller Glück, ja Voller...
Chavela Vargas - No soy de aqui, ni soy de alla
Me gusta el mar y la mujer cuando llora Las golondrinas y las malas señoras Saltar balcones y abrir las ventanas Y las muchachas en abril Me gusta el ...
No soy de aqui, ni soy de alla [Croatian translation]
Sviđa mi se more i žena kad plače Lastavice i opake gospođe Preskakati balkone i otvarati prozore (Sviđaju mi se) i djevojke u travnju Sviđa mi se vin...
No soy de aqui, ni soy de alla [English translation]
I like the sun and a woman crying the swallows and the bad ladies climbing balconies and opening the windows and the girls of April I like the wine as...
No soy de aqui, ni soy de alla [French translation]
J'aime la mer et les femmes quand elles pleurent Les hirondelles et les dames de mauvaise vie Sauter des balcons et ouvrir les fenêtres Et les filles ...
No soy de aqui, ni soy de alla [Italian translation]
Mi piace il mare e la donna quando piange Le rondinelle e le signore cattive Saltar sui balconi e aprir le finestre e le ragazze in aprile. Mi piace i...
No Soy de Aquí... Ni Soy de Allá lyrics
Me gusta el sol, Alicia y las palomas El buen cigarro y las malas señoras Saltar paredes y abrir las ventanas Y cuando lloro una mujer... Me gusta el ...
No Soy de Aquí... Ni Soy de Allá [Albanian translation]
Më pëlqen Dielli, Alicia dhe pëllumbat Cigarja e mirë dhe zonjat e këqija Të kërcej muret dhe të hap dritaret Dhe kur qan një grua... Më pëlqen vera p...
No Soy de Aquí... Ni Soy de Allá [English translation]
I like the sun, Alicia and the doves, A good cigar and the ladies of easy virtue, Jumping over walls, opening windows And, when I’m crying, a woman… I...
No Soy de Aquí... Ni Soy de Allá [French translation]
J’aime le soleil, Alice et les colombes Le bon cigare et les femmes de mauvaise vie Sauter les murs et ouvrir les fenêtres Et quand je pleure une femm...
No Soy de Aquí... Ni Soy de Allá [Italian translation]
Mi piace il sole, Alicia e le colombe, un buon sigaro e le male femmine, saltare i muri e aprire le finestre e, quando piango, una donna… Mi piace il ...
No Soy de Aquí... Ni Soy de Allá [Russian translation]
Мне нравится солнце, Алисия и голуби, Хорошая сигара и "плохие" девочки, Перепрыгивать через стены и открывать окна, И когда плачет женщина... Мне нра...
No soy de aqui, ni soy de alla [Greek translation]
Μ'αρέσει ο ήλιος και οι γυναίκες όταν κλαίνε Τα χελιδόνια και οι κακές κυράδες Να πηδάω μπαλκόνια και να ανοίγω παράθυρα και τα κοριτσόπουλα τον Απρίλ...
<<
1
2
>>
Facundo Cabral
more
country:
Argentina
Languages:
Spanish
Genre:
Folk, Poetry
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Facundo_Cabral
Excellent Songs recommendation
Ämmänhauta [French translation]
Ali jäisten vetten [Gaelic [Irish Gaelic] translation]
Guzel kiz lyrics
Ämmänhauta [Bulgarian translation]
Capirò lyrics
So will ich mit dir leben lyrics
A Man With a Plan lyrics
Talk lyrics
Ämmänhauta lyrics
Tie My Hands lyrics
Popular Songs
Ämmänhauta [Turkish translation]
A Man With a Plan [German translation]
Coriandoli lyrics
Ämmänhauta [Romanian translation]
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Ali jäisten vetten [Russian translation]
Regen [Hebrew translation]
Kein Plan [Turkish translation]
Cardi B - Lick [Remix]
A Man With a Plan [Russian translation]
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved