Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kino Lyrics
Камчатка [Kamchatka] [Romanian translation]
Of, acest loc ciudat Kamceatka, Of, acest cuvânt dulce "Kamceatka". Dar nu te văd pe acest pământ, Nu văd navele tale, Nu văd râul, nu văd podul, Aşa ...
Камчатка [Kamchatka] [Transliteration]
O-o, eto strannoye mesto Kamchatka, O-o, eto sladkoye slovo "Kamchatka". No na etoy zemle ya ne vizhu tebya, YA ne vizhu tvoikh korabley, YA ne vizhu ...
Камчатка [Kamchatka] [Turkish translation]
Ooo, şu garip yer Kamçatka, Ooo, şu tatlı kelime "Kamçatka". Ama seni göremiyorum bu dünyada, Görmüyorum gemilerini Görmüyorum nehirlerini, köprülerin...
Камчатка [Kamchatka] [Ukrainian translation]
О-о, це дивне місце Камчатка, О-о, це солодке слово «Камчатка». Але на цій землі я не бачу тебе, Я не бачу твоїх кораблів, Я не бачу ріки, я не бачу м...
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] lyrics
День как день, только ты почему-то грустишь. И вокруг все поют, только ты один молчишь. Потерял аппетит и не хочешь сходить в кино. Ты идешь в магазин...
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Chinese translation]
平常的一天,而你却为一些原因难过。 周围的人都在歌唱,唯独你保持着缄默。 丧失了胃口,也不想去电影院。 走去杂货店,为了买红酒。 阳光照耀着,青草生长着, 但这些对你而言并不重要。 一切事都不尽人意, 当你的女朋友病了, 当她病了... 走去杂货店,神情恍惚 好似枯竭的纯净山泉。 她躺在某处,尝着蜂...
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Czech translation]
Den jako den, jenom ty si z nějakého důvodu smutníš. A všude všichni zpívaj, jenom ty sám mlčíš. Ztratils chuť a nechceš do kina. Jdeš do obchodu koup...
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Dutch translation]
Het is een dag zoals alle andere dagen, alleen ben jij om één of andere reden treurig. En iedereen zingt om ons heen, alleen ben jij de enige die zwij...
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Dutch translation]
Er is geen bijzondere dag, toch zit je te treuren.. Iedereen zingt , maar je zit te zwijgen. Jij heb geen trek in eten en je hebt geen zin in de film....
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [English translation]
It's an ordinary day But you're feeling sad for some reason Everybody around is singing Only you're keeping silent You've lost your appetite And don't...
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [English translation]
Like any normal day, you are the only one sad for some reason. Everyone around is singing, you are the only one who's quiet. You lost your appetite an...
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [English translation]
Why are you sad, the day is just a day. And everyone are singing around, only you silently staying away. You won't go to the movies and your appetite ...
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [French translation]
Jour après jour, la seule raison pourquoi tu es triste Et tous autours chantent, tu es le seul à être seul Tu as perdu l'appétit et tu ne veux pas all...
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [German translation]
Ein Tag wie alle anderen - nur du bist traurig, warum auch immer. Und alle um dich herum singen - nur du allein bist still. Hast deinen Appetit verlor...
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Hebrew translation]
יום רגיל, רק אתה משום מה עגום, וכולם פה שרים, רק אתה נשאר דמום. אין לך תאבון, ולא יוצא לבלות, סתם הולך לחנות, לקנות משהו לשתות. אור זורח וצומחים פרחים...
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Italian translation]
Giorno come giorno, però te per qualche ragione sei triste. Tutti intorno cantano, ma te sei l'unico che sei silenzioso. Hai perso l'appetito e non vu...
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Kelantan-Pattani Malay translation]
Haghi demi haghi, hanyo untuk sebab mu sedih. Dé tiak oghé nnyanyi, hanyo mu duk diyé dighi. Mu takdo slégho dé toksé gi tengok wayé. Mu gi ke kedā un...
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Korean translation]
평범한 오늘에, 근데 넌 슬퍼해 사람들 노래해, 근데 너만 침묵해 밥맛도 없다지, 영화관도 넌 안 간 데 넌 상점가서 와인이나 산데 해는 쨍쨍, 풀 쑥쑥 자라 그런데 너는 무관심 모든게 다 꼬이지 너의 여자친구 아플 땐 음, 음음 음 너의 여자친구 아플 땐 음, 음음 ...
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Latvian translation]
Diena kā dienā, tikai tu kaut kāpēc skumsti. Un apkārt visi dzied, tikai tu viens klusē. Pazaudēja appētītu un negribi aiziet uz kino. Tu ej uz veikal...
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Lithuanian translation]
Diena kaip diena, bet tu dėl kažko liūdi. Ir aplink visi dainuoja, tik tu vienas tyli. Praradai apetitą ir nenori nueiti į kiną. Tu eini į parduotuvę,...
<<
28
29
30
31
32
>>
Kino
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English
Genre:
New Wave, Punk, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.kinoman.net/
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Кино_(группа)
Excellent Songs recommendation
Mucho mas que piel lyrics
Cosa Peligrosa [English translation]
Mucho mas que piel [Russian translation]
Entre la tierra y el cielo lyrics
Entre la tierra y el cielo [English translation]
Entre la tierra y el cielo [Polish translation]
Al rojo vivo [English translation]
Cosa Peligrosa lyrics
Ξεπετασάρικο πουλί [Xepetasáriko poulí] lyrics
Cosa Peligrosa [French translation]
Popular Songs
Τα λόγια και τα χρόνια [Ta lóyia kai ta khrónia] [English translation]
Στου Ψηλορείτη την κορφή [Stou Psiloríti tin korfí] lyrics
Two 1 Two lyrics
Mucho mas que piel [Polish translation]
Je savais que tu viendrais [Russian translation]
冷帯魚 [Hiyataigyo] lyrics
Ο ναυαγός [O navagós] [English translation]
Je savais que tu viendrais [Japanese translation]
Τσ’ ανατολής τα ρόδα [Ts’ anatolís ta ródha] lyrics
Στου Ψηλορείτη την κορφή [Stou Psiloríti tin korfí] [English translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved