Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kino Lyrics
Камчатка [Kamchatka] [Romanian translation]
Of, acest loc ciudat Kamceatka, Of, acest cuvânt dulce "Kamceatka". Dar nu te văd pe acest pământ, Nu văd navele tale, Nu văd râul, nu văd podul, Aşa ...
Камчатка [Kamchatka] [Transliteration]
O-o, eto strannoye mesto Kamchatka, O-o, eto sladkoye slovo "Kamchatka". No na etoy zemle ya ne vizhu tebya, YA ne vizhu tvoikh korabley, YA ne vizhu ...
Камчатка [Kamchatka] [Turkish translation]
Ooo, şu garip yer Kamçatka, Ooo, şu tatlı kelime "Kamçatka". Ama seni göremiyorum bu dünyada, Görmüyorum gemilerini Görmüyorum nehirlerini, köprülerin...
Камчатка [Kamchatka] [Ukrainian translation]
О-о, це дивне місце Камчатка, О-о, це солодке слово «Камчатка». Але на цій землі я не бачу тебе, Я не бачу твоїх кораблів, Я не бачу ріки, я не бачу м...
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] lyrics
День как день, только ты почему-то грустишь. И вокруг все поют, только ты один молчишь. Потерял аппетит и не хочешь сходить в кино. Ты идешь в магазин...
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Chinese translation]
平常的一天,而你却为一些原因难过。 周围的人都在歌唱,唯独你保持着缄默。 丧失了胃口,也不想去电影院。 走去杂货店,为了买红酒。 阳光照耀着,青草生长着, 但这些对你而言并不重要。 一切事都不尽人意, 当你的女朋友病了, 当她病了... 走去杂货店,神情恍惚 好似枯竭的纯净山泉。 她躺在某处,尝着蜂...
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Czech translation]
Den jako den, jenom ty si z nějakého důvodu smutníš. A všude všichni zpívaj, jenom ty sám mlčíš. Ztratils chuť a nechceš do kina. Jdeš do obchodu koup...
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Dutch translation]
Het is een dag zoals alle andere dagen, alleen ben jij om één of andere reden treurig. En iedereen zingt om ons heen, alleen ben jij de enige die zwij...
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Dutch translation]
Er is geen bijzondere dag, toch zit je te treuren.. Iedereen zingt , maar je zit te zwijgen. Jij heb geen trek in eten en je hebt geen zin in de film....
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [English translation]
It's an ordinary day But you're feeling sad for some reason Everybody around is singing Only you're keeping silent You've lost your appetite And don't...
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [English translation]
Like any normal day, you are the only one sad for some reason. Everyone around is singing, you are the only one who's quiet. You lost your appetite an...
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [English translation]
Why are you sad, the day is just a day. And everyone are singing around, only you silently staying away. You won't go to the movies and your appetite ...
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [French translation]
Jour après jour, la seule raison pourquoi tu es triste Et tous autours chantent, tu es le seul à être seul Tu as perdu l'appétit et tu ne veux pas all...
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [German translation]
Ein Tag wie alle anderen - nur du bist traurig, warum auch immer. Und alle um dich herum singen - nur du allein bist still. Hast deinen Appetit verlor...
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Hebrew translation]
יום רגיל, רק אתה משום מה עגום, וכולם פה שרים, רק אתה נשאר דמום. אין לך תאבון, ולא יוצא לבלות, סתם הולך לחנות, לקנות משהו לשתות. אור זורח וצומחים פרחים...
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Italian translation]
Giorno come giorno, però te per qualche ragione sei triste. Tutti intorno cantano, ma te sei l'unico che sei silenzioso. Hai perso l'appetito e non vu...
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Kelantan-Pattani Malay translation]
Haghi demi haghi, hanyo untuk sebab mu sedih. Dé tiak oghé nnyanyi, hanyo mu duk diyé dighi. Mu takdo slégho dé toksé gi tengok wayé. Mu gi ke kedā un...
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Korean translation]
평범한 오늘에, 근데 넌 슬퍼해 사람들 노래해, 근데 너만 침묵해 밥맛도 없다지, 영화관도 넌 안 간 데 넌 상점가서 와인이나 산데 해는 쨍쨍, 풀 쑥쑥 자라 그런데 너는 무관심 모든게 다 꼬이지 너의 여자친구 아플 땐 음, 음음 음 너의 여자친구 아플 땐 음, 음음 ...
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Latvian translation]
Diena kā dienā, tikai tu kaut kāpēc skumsti. Un apkārt visi dzied, tikai tu viens klusē. Pazaudēja appētītu un negribi aiziet uz kino. Tu ej uz veikal...
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Lithuanian translation]
Diena kaip diena, bet tu dėl kažko liūdi. Ir aplink visi dainuoja, tik tu vienas tyli. Praradai apetitą ir nenori nueiti į kiną. Tu eini į parduotuvę,...
<<
28
29
30
31
32
>>
Kino
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English
Genre:
New Wave, Punk, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.kinoman.net/
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Кино_(группа)
Excellent Songs recommendation
Night and Day lyrics
Why Do Fools Fall In Love lyrics
Πώς να ξεχάσει κανείς την Αυγή; [Pos na xehasi kanis tin Avyi?] lyrics
Hüz'nün İsyan Olur lyrics
J'ai mal à l'amour lyrics
ميحانه ميحانه [Maihana, maihana] lyrics
Good Morning Heartache lyrics
Την πίκρα μου να βαπτιστείς [Tin píkra mοu na vaptistís ] lyrics
Now lyrics
تسمعني [Tisma'ani] lyrics
Popular Songs
Rita Hayworth lyrics
When a Woman Loves a Man lyrics
Crazy He Calls Me lyrics
Et mon cœur en prend plein la gueule lyrics
يا سيد السلام [Ya Sayed Es-Salam] lyrics
غابت الشمس [Ghabit al-shams] lyrics
Μια φορά μονάχα φτάνει [Mia fora monaha ftanei] lyrics
Bebe Rexha - Bad Bitch
Peter Gabriel - Intruder
Theme from the Pawnbroker lyrics
Artists
Songs
Midge Ure
Nayk Borzov
Bonus RPK
Kot Leopold (OST)
Trueno
Anny Flore
Steve Hogarth
Mikael Wiehe
Dealema
Subete ga F ni Naru: The Perfect Insider (OST)
Kyū Sakamoto
José María Ruiz
Albert Pla
Donatan
NoMBe
Anúna
DJ Decks
Hisao Itou
Pat Metheny Group
Blood (OST)
Serú Girán
HIGH4 20
Fimbulwinter
Sen Senra
Jimmyy : Jimmy
Jovelina Pérola Negra
Sara Carreira
Love in Hanyuan (OST)
Carlão
Rimi Natsukawa
Djamel O' Touil
Géo Norge
L'Or du Commun
DUSTYY HAN
Mina Aoe
Joseph Haydn
Mischa MacPherson
TPWC
Apostolos Hatzihristos
Kurt Darren
Ann Wilson
Bumby
Zale
Hayoung
Fate in Our Hands (OST)
Yılmaz Çelik
Alka Babir
Kálmán Imre
Denis
Alkpote
Helian Evans
Eliana de Lima
ONEWE
Carmen Sevilla
Gilson de Souza
Niro
Die Jungen Tenöre
Mieko Takamine
Jasmin Stavros
Vince
My Country, My Parents (OST)
Shadow of Justice (OST)
Lookalike
Dhoom 3 (OST) [2013]
Larry Clinton & His Orchestra
Laura Flores
Joanna (France)
Kidd keo
No Maka
Hugo von Hofmannsthal
White House Records & Sokół
Jamie Grace
Cristiano De André
Zeca Baleiro
Moe Bandy
Isyn
Miki Asakura
Shamuon
Gaby Albrecht
Yves Duteil
Cally Kwong
Sarah Straub
Lesley Li
BENKIFF
Rels B
La Hungara
The Lost Words: Spell Songs
Presila
Tom Misch
Maigo Hanyū
Herbert Ernst Groh
Nasty Kuma
Joe Perry
Choo
Over the Top (OST)
Michiya Mihashi
Linda NicLeòid
Neuf
Paulo Sousa
Maka
Гори гори моя звезда [Gori gori moya zvezda] [Tajik translation]
Дождик [Dozhdik] [English translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [French translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Serbian translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Portuguese translation]
Гори гори моя звезда [Gori gori moya zvezda] [Ukrainian translation]
Двое [Dvoe] [Danish translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Greek translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Transliteration]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Serbian translation]
Двое [Dvoe] [Belarusian translation]
Гори гори моя звезда [Gori gori moya zvezda] [Ukrainian translation]
Гори гори моя звезда [Gori gori moya zvezda] [Uzbek translation]
Двое [Dvoe] [Polish translation]
Двое [Dvoe] [German translation]
Дождик [Dozhdik] [Transliteration]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Spanish translation]
Двое [Dvoe] [Croatian translation]
Двое [Dvoe] [Spanish translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Hungarian translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Transliteration]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Italian translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Polish translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Hebrew translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Latvian translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Croatian translation]
Гори гори моя звезда [Gori gori moya zvezda] [Transliteration]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Bosnian translation]
Дождик [Dozhdik] lyrics
Далёк тот день [Dalyok tot den'] lyrics
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Croatian translation]
Двое [Dvoe] [Greek translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Lithuanian translation]
Грошики фантазий [Groshiki fantaziy] lyrics
Двое [Dvoe] [Polish translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [German translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Lithuanian translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Romanian translation]
Дождик [Dozhdik] [German translation]
Двое [Dvoe] [Serbian translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Turkish translation]
Дождик [Dozhdik] [French translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] lyrics
Двое [Dvoe] [Czech translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [French translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Slovak translation]
Двое [Dvoe] [Ukrainian translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Spanish translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [English translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Polish translation]
Гори гори моя звезда [Gori gori moya zvezda] [Transliteration]
Двое [Dvoe] [Lithuanian translation]
Двое [Dvoe] [Bulgarian translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Dutch translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Transliteration]
Гори гори моя звезда [Gori gori moya zvezda] [Turkish translation]
Дождик [Dozhdik] [Bulgarian translation]
Дубрава [Dubrava] lyrics
Двое [Dvoe] lyrics
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Greek translation]
Грошики фантазий [Groshiki fantaziy] [German translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Arabic translation]
Дождик [Dozhdik] [Polish translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Transliteration]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Ukrainian translation]
Дождик [Dozhdik] [Serbian translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Latvian translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Portuguese translation]
Двое [Dvoe] [Bosnian translation]
Грошики фантазий [Groshiki fantaziy] [English translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Polish translation]
Грошики фантазий [Groshiki fantaziy] [Polish translation]
Дождик [Dozhdik] [Italian translation]
Гори гори моя звезда [Gori gori moya zvezda] [Slovak translation]
Двое [Dvoe] [Transliteration]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Ukrainian translation]
Двое [Dvoe] [French translation]
Двое [Dvoe] [English translation]
Гори гори моя звезда [Gori gori moya zvezda] [Spanish translation]
Двое [Dvoe] [Transliteration]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [German translation]
Двое [Dvoe] [Romanian translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Romanian translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Czech translation]
Двое [Dvoe] [Latvian translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [English translation]
Грошики фантазий [Groshiki fantaziy] [Transliteration]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Belarusian translation]
Двое [Dvoe] [Dutch translation]
Гори гори моя звезда [Gori gori moya zvezda] [Serbian translation]
Дождик [Dozhdik] [Czech translation]
Blue Hawaii lyrics
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [German translation]
Гори гори моя звезда [Gori gori moya zvezda] [Swedish translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
Гори гори моя звезда [Gori gori moya zvezda] [Serbian translation]
Грошики фантазий [Groshiki fantaziy] [Croatian translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Turkish translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Bulgarian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved