Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kino Lyrics
Звезда По Имени Солнце [Zvezda po imyeni Solntse] [Romanian translation]
Zăpada albă, gheaţa gri Pe pământul zdrobit. Oraşul în bucla de drum Este ca o plapumă deaspura sa. Şi nori trec pe deasupra oraşului, Umbrind lumina ...
Звезда По Имени Солнце [Zvezda po imyeni Solntse] [Serbian translation]
Бели снег, сиви лед, на испуцалој земљи, Попут крпљене постељине на њој Град у друмској петљи. А над градом пливају облаци. Заклањајући светлост неба....
Звезда По Имени Солнце [Zvezda po imyeni Solntse] [Serbian translation]
Бели снег, сиви лед, на испуцалој земљи Попут крпљене постељине на њој Град на друмској петљи. А над градом плутају облаци. Прекривајући светлост неба...
Звезда По Имени Солнце [Zvezda po imyeni Solntse] [Spanish translation]
La nieve blanca, el hielo gris Cubren la tierra agrietada. Como una frazada sobre ellá Hay una ciudad en un recodo del camino. Sobre la ciudad flotan ...
Звезда По Имени Солнце [Zvezda po imyeni Solntse] [Spanish translation]
Nieve blanco, hielo gris En la terra agrietada. Como un centon en ella esta' situada La ciudad en un rizo de caminos. Y sobre la ciudad pasan los nube...
Звезда По Имени Солнце [Zvezda po imyeni Solntse] [Swedish translation]
Bara snö, och vit frost, på vår skurna och rivna jord, och de låg ett vitt täcke på na - går på, dagarna dom går. Och dom molnen som blivit bleka, sån...
Звезда По Имени Солнце [Zvezda po imyeni Solntse] [Transliteration]
Belyi sneg seryi liod Na rastreskavsheiisia zemle Aeialom laskutnym na nei Gorod v darozhnai petle A nad goradam plyvut ablaka Zakryvaia nebesnyi svet...
Звезда По Имени Солнце [Zvezda po imyeni Solntse] [Turkish translation]
Beyaz kar ve gri buz, Çatlamış toprak üstünde. Yorgan misali kaplamış onu Şehir, yolların ağında. Şehrin üstünde ise bulutlar yüzmekte, Semanın rengin...
Звезда По Имени Солнце [Zvezda po imyeni Solntse] [Turkish translation]
Kar beyaz, Buz gri. Çorak toprağın üzerinde, Yamalı bir örtü serili. Yollarla boğulmuş bir şehir, Ve üstünde süzülen bulutlar, Güneşin ışıklarını gizl...
Звезда По Имени Солнце [Zvezda po imyeni Solntse] [Ukrainian translation]
Лід і сніг, біль і сміх На землі, що закута в гріх, Наче клаптева ковдра на ній Місто в сплетінні доріг. Хмари й дим понад містом пливуть, Розчиняючи ...
Звезда По Имени Солнце [Zvezda po imyeni Solntse] [Ukrainian translation]
Білий сніг, сіра крига, На розтрісканій землі. Ковдрою клаптевою на ній - Місто у дорожній петлі. А над містом пливуть хмари, Затулюючи небесне світло...
Звезда По Имени Солнце [Zvezda po imyeni Solntse] [Vietnamese translation]
Làn tuyết trắng, lớp băng xám xịt Trên mặt đất nứt nẻ Với chiếc chăn chắp vá trên người - Một thành phố trong một con đường vòng. Và những đám mây trô...
Звезды останутся здесь [Zvezdi ostanutsya zdes'] lyrics
Не люблю темные стекла, Сквозь них темное небо. Дайте мне войти, откройте двери. Мне снится Черное море, Теплое Черное море, За окнами дождь, но я в н...
Звезды останутся здесь [Zvezdi ostanutsya zdes'] [Czech translation]
Nemám rád temná skla, přes ně je nebe temné. Nechte mě vejít, otevřete dveře. Zdá se mi o Černém moři, teplém Černém moři, za okny je déšť, ale já v n...
Звезды останутся здесь [Zvezdi ostanutsya zdes'] [English translation]
I don't like dark sunshade glasses, Through them the heaven is too dark. Let me get inside, unlock the doorways. I dream of warm Black Sea waters, War...
Звезды останутся здесь [Zvezdi ostanutsya zdes'] [English translation]
I don't like dark glasses, that blacken the sky. Let me in, open the door. I'm dreaming of the Black Sea, the warm Black Sea. There may be rain beyond...
Звезды останутся здесь [Zvezdi ostanutsya zdes'] [French translation]
Je n'aime pas les vitres sombres, À travers elles, on voit le ciel sombre. Laissez-moi entrer, ouvrez les portes. Je rêve de la Mer noire, La Mer noir...
Звезды останутся здесь [Zvezdi ostanutsya zdes'] [Greek translation]
Δε μου αρέσουν τα σκοτεινά τζάμια, μέσα από αυτά φαίνεται ο σκοτεινός ουρανός. Αφήστε με να μπω, ανοίξτε τις πόρτες. Ονειρεύομαι τη Μαύρη Θάλασσα, τη ...
Звезды останутся здесь [Zvezdi ostanutsya zdes'] [Korean translation]
어두운 유리창은 싫어, 유리 너머의 어두운 하늘도. 들여보내 줘, 문 열어 줘. 내 꿈에 흑해가 나타나, 따뜻한 검은 바다가. 창 밖엔 비가 오지만 난 믿지 않아. 난 그물에 걸려서 나올 수가 없어, 네 시선은 나를 전류처럼 때려. 별들은 떨어져 모두 여기 남아있을 거...
Звезды останутся здесь [Zvezdi ostanutsya zdes'] [Spanish translation]
No me gustan los vidrios oscuros*, Hacen que el cielo sea oscuro#, Déjame entrar, abre la puerta, Sueño con el Mar Negro, El cálido Mar Negro, Llueve ...
<<
25
26
27
28
29
>>
Kino
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English
Genre:
New Wave, Punk, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.kinoman.net/
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Кино_(группа)
Excellent Songs recommendation
Looking for clues lyrics
Els estudiants de Tolosa lyrics
Mara's Song lyrics
När Det Lider Mot Jul lyrics
The Mamas and The Papas - Twelve Thirty [Young Girls Are Coming to the Canyon]
Corrandes occitanes lyrics
Is It Love lyrics
War With Heaven lyrics
Pink Cadillac lyrics
Never Gonna Come Down lyrics
Popular Songs
Song for Martin lyrics
Περιφρόνα με γλυκιά μου [Perifrona me glikia mou] lyrics
Hey Good Lookin' lyrics
If You're Right lyrics
Wunderbar ist die Welt [What a Wonderful World] lyrics
Ούζο και χασίσι [Ouzo ke hasisi] lyrics
All That Meat And No Potatoes lyrics
Anytime You're Down and Out lyrics
Quem dera me conhecesses lyrics
Time After Time lyrics
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved