Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Cheap Trick Also Performed Pyrics
Lucy in the Sky with Diamonds [Greek translation]
Φαντάσου τον εαυτό σου σε μια βάρκα σ'έναν ποταμό 1 Με μανταρινιές και ουρανούς από μαρμελάδα2 Κάποιος σε καλεί κι απαντάς αργά Ένα κορίτσι με καλειδο...
Lucy in the Sky with Diamonds [Hebrew translation]
דמיין עצמך בסירה בנהר, עם עצי מנדרינה ושמי מרמלדה. מישהו מתקשר אליך, אתה עונה די לאט, ילדה עם עיני קליידוסקופ. פרחי צלופן של צהוב וירוק, מתנשאים מעל ר...
Lucy in the Sky with Diamonds [Italian translation]
Immagina te stesso in una barca su di un fiume, Con alberi di mandarinoe cieli di marmellata. Qualcuno ti chiama, rispondi piuttosto lentamente, una r...
Lucy in the Sky with Diamonds [Polish translation]
Wyobraź sobie, że jesteś w łódce na rzece Z mandarynkowymi drzewami i marmoladowym niebem Ktoś do ciebie dzwoni, odbierasz dosyć powoli Dziewczyna z k...
Lucy in the Sky with Diamonds [Portuguese translation]
Se imagine em um barco em um rio Com árvores de tangerinas e céus de geleia Alguém te chama, você responde bem devagar Uma garota com olhos de caleido...
Lucy in the Sky with Diamonds [Romanian translation]
(strofa I) Imaginează-ţi că eşti într-o barcă pe fluviu Cu mandarini şi cer ca marmelada, Cineva te cheamă, tu răspunzi destul de încet, O fată cu och...
Lucy in the Sky with Diamonds [Russian translation]
(1) Представь себе, что ты плывешь в лодке по реке, Вокруг мандариновые деревья и мармеладные небеса. Кто-то окликает тебя, ты неохотно откликаешься Э...
Lucy in the Sky with Diamonds [Serbian translation]
Замисли себе у неком чамцу на реци С небом од мармеладе и шумом од меденица. Неко те зове – одзиваш се полако – Нека девојка калеидоскопских зеница. Ц...
Lucy in the Sky with Diamonds [Serbian translation]
Zamisli sebe u camcu na reci Sa drvecem mandarina i nebom boje marmelade. Neko te zove,odgovaras prilicno polako, Devojci sa sarenim ocima. Nestvarno ...
Lucy in the Sky with Diamonds [Spanish translation]
Imagínate a ti mismo en un barco en un río Con árboles de mandarinas y cielos de mermelada Alguien te llama, respondes bastante lento Una chica con oj...
Lucy in the Sky with Diamonds [Swedish translation]
Föreställ dig i en båt på en flod, Med mandarinträd och marmeladskyar. Någon ropar på dig, du svarar ganska långsamt, En tjej med kalejdoskopögon. Cel...
Lucy in the Sky with Diamonds [Swedish translation]
{VERS 1} Tänk dig själv i en båt på en flod med mandarinträd och marmeladskyar Någon ropar på dig, du svarar rätt sakta, en flicka med kalejdoskopögon...
Lucy in the Sky with Diamonds [Turkish translation]
{DİZE 1} Kendini nehirde bir botun içinde hayal et, Mandalina ağaçları ve marmelat göklerle. Biri seni arıyor, bayağı yavaş bir şekilde cevap veriyors...
Slade - Merry Christmas Everybody
Are you hanging up a stocking on your wall? It's the time that every Santa has a ball? Does he ride a red nosed reindeer? Does a 'ton up' on his sleig...
Merry Christmas Everybody [Czech translation]
Věšíš si na zeď punčochu? Je to čas, kdy každej Santa pořádá bál. Jezdí na sobovi s červeným nosem? Jezdí na svých saních nejmíň stovkou Udrží ho elfo...
Merry Christmas Everybody [Dutch translation]
Ga je een sok aan je muur hangen? Het is de tijd dat iedere Kerstman plezier heeft. Rijdt hij op een rendier met een rode neus? Rijdt hij honderd op z...
Merry Christmas Everybody [German translation]
Hängst du gerade einen Strumpf an der Wand auf? Ist es die Zeit an der jeder Weihnachtsmann Spaß hat? Reitet er ein rotnasiges Rentier? Packt eine ton...
Merry Christmas Everybody [Greek translation]
Κρεμάς την χριστουγεννιάτικη κάλτσα σου στον τοίχο; Είναι η εποχή που κάθε Άγιος Βασίλης έχει μια μπάλα; Βρίσκεται πάνω σε έναν τάρανδο με κόκκινη μύτ...
Lucy in the Sky with Diamonds [Hebrew translation]
בְּדִּמְיוֹנֵךְ אַתְּ תָּשׁוּטִי בַּזֶרֶם סְבִיבֵךְ פַּרְדֵּסִים, שָׁמַיִם כְּתוּמִּים שְׁמֵך יִקָּרֵא, תַּעֲנִי בְּנִיחוּתָא עֵינֶיהָ זוּג יַהֲלוֹמִי...
Mandocello
I can hear you laughing But you're a million miles away and I'm here I will never leave you But I'm a million miles away and I'm here I know the thoug...
<<
1
2
3
>>
Cheap Trick
more
country:
United States
Languages:
English, Japanese
Genre:
Pop-Rock, Rock, Rock 'n' Roll
Official site:
http://www.cheaptrick.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Cheap_Trick
Excellent Songs recommendation
Lady Laura [italiano] [English translation]
L'ultima Cosa [Spanish translation]
Linda lyrics
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Luz Divina [English translation]
Lady Laura [Italian translation]
Lady Laura [em português] [English translation]
Lo show è già finito lyrics
She's Not Him lyrics
La montaña lyrics
Popular Songs
La montaña [English translation]
L'ultima Cosa [Polish translation]
Meu Querido, Meu Velho, Meu Amigo [English translation]
L'ultima Cosa lyrics
L'astronauta lyrics
Loneliness [French translation]
La primera vez [Venetan translation]
Lady Laura [English translation]
Las flores del jardin de nuestra casa [French translation]
Lady Laura lyrics
Artists
Songs
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Gde Fantom?
DJ Kenno
+Plus
Fidel Rueda
Danny Saucedo
SEEMEE
Minelli
DJ Slon
Pornofilmy
Roberto Tapia
Mark Condon
Dana Halabi
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Aaron Carter
104
Hedley
Jowell & Randy
Winny Puhh
Johnny Sky
Nawal El Kuwaitia
L.O.C.
Şenay
Bodyslam
StackOnIt Music
Azad
Barış Manço
AsapSCIENCE
Shanghai (OST)
Yaşar Güvenir
Gnash
Fazıl Say
Pirates of the Caribbean (OST)
Asim Yildirim
Pooh
Tinie Tempah
Lariss
Saro
Pamela Spence
Matias Damásio
IRA (Poland)
Dhvani Bhanushali
Panagiotis Rafailidis
SODA LUV
Negrita
ATB
Lambe Alabakovski
Yehudit Ravitz
Lilo
DiWilliam
Rohan Rathore
RØNIN
Mahdi Moghaddam
Big Baby Tape
Zhang Zhehan
Chisato Moritaka
Supertramp
Junho
PJ Harvey
Jon Secada
ElyOtto
Irina Bilyk
B'z
10AGE
Jacques Offenbach
Pandora (México)
Bella Poarch
American Folk
Anna Lesko
Onkel Kånkel
Durnoy Vkus
Eypio
Mohit Chauhan
Gabriela Gunčíková
Dylan Wang
Maranatha
Antonija Šola
Donghae
Jovana
Mayday
Ljuba Aličić
Don Harris
Fayza Ahmed
StarBoi3
A bazz
Giuseppe Di Stefano
Los Moles
Tones and I
Eels
Aashiqui 2 (OST)
Nikolas Asimos
S.Janaki
Emil Dimitrov
Village People
Giannis Tassios
Hildegard Knef
Delacey
Kiralık Aşk (OST)
kis-kis
VICTORIA (Bulgaria)
Das Lied des Volkes [Do You Hear the People Sing?] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Finnish translation]
Ce n'est rien lyrics
Zamba azul lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] lyrics
Ce n'est rien [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Comment Faire? [English translation]
احبك جدأ lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Chi sarò io lyrics
Drink With Me [German translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
Drink With Me [Spanish translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] [English translation]
Les Misérables [Musical] - Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.]
Do You Hear the People Sing? [Japanese translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Spanish translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Persian translation]
Epilogue lyrics
Do You Hear the People Sing? [Hebrew translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Sean Paul - Naked Truth
Do You Hear the People Sing? [Bulgarian translation]
Come to Me [Fantine's Death] [Finnish translation]
Donnez, donnez [English translation]
Do You Hear the People Sing? [German translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Belarusian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.] [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Estonian translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Dutch translation]
Dans ma vie [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Azerbaijani translation]
Drink With Me [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Cosette: dans la vie lyrics
Drink With Me [Danish translation]
Take You High lyrics
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Indonesian translation]
Do You Hear the People Sing? lyrics
Do You Hear the People Sing? [Spanish translation]
Donnez, donnez lyrics
Do You Hear the People Sing? [Greek translation]
Drink With Me [Turkish translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Come to Me [Fantine's Death] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Drink With Me [Japanese translation]
Dans ma vie lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Chinese translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine lyrics
Epilogue: La lumière lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Italian translation]
Drink With Me lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Epilogue [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Do You Hear the People Sing? [Lithuanian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [German translation]
Dites-moi ce qui se passe lyrics
Do You Hear the People Sing? [Norwegian translation]
Drink With Me [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Dites-moi ce qui se passe [English translation]
Send for Me lyrics
For mig selv [On my Own] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Filipino/Tagalog translation]
Do You Hear the People Sing? [Latvian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Filipino/Tagalog translation]
Drink With Me [French translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] lyrics
Drink With Me [Finnish translation]
Epilogue: La lumière [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Arabic translation]
Comment Faire? lyrics
Drink With Me [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved