Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dota Kehr Lyrics
Erschlossenes Land [English translation]
Through the stormy nights, carried by the waves, we drifted onto a deserted beach, in the most deserted corner of the world, and everything that we se...
Erschlossenes Land [Russian translation]
В одну бурную ночь, по бурлящим волнам, прибило наши корабли к незнакомым берегам на пустынный пляж, где-то на краю Земли. Но всё, что мы увидели там ...
Für die Sterne lyrics
Ich kenne ein' Jungen, seltsam und weise. Manchmal ist er Stunden ganz versunken und leise. Dann wieder wild und kaum zu halten, als wäre er erfüllt v...
Für die Sterne [Chinese translation]
我认识一个男孩,他奇特又机灵 有时会静如处子 随即又动若脱兔 好像这就是他奔放的天性 他说: “我在此不把自己献媚 我在此只为发光 我在此只为发亮 我在此不为取悦你 我在此不为取悦你” 我仍记得,我们如何认识 湛蓝的天 我昏昏欲睡 在区间列车上,他坐我对面 谈着那些,我曾从不关心的事 他说: “我在...
Für die Sterne [Danish translation]
Jeg kender en dreng, så sælsom og vis Nogle gange er han helt hensunket og stille Og så vild igen og knap til at styre som var han fuld af naturkræfte...
Für die Sterne [English translation]
I know a boy, strange and full of wisdom. He is sometimes rapt and quiet for hours. But then again wild and hard to hold back, Just like he was imbued...
Für die Sterne [Estonian translation]
Tunnen üht poissi, veidrat ja tarka, mõnikord on ta tundideviisi endasse tõmbunud ja vaikne. Siis jälle metsik ja peatamatu, justkui juhiksid teda loo...
Für die Sterne [French translation]
Je connais un garçon étrange et sage. Parfois il reste des heures plongé dans ses pensées et silencieux. Puis il redevient sauvage et difficile à cont...
Für die Sterne [German [Austrian/Bavarian] translation]
I kenn an Jungen, sötsam und weis. Monchmoi isa Stunden voi vasunken und leise. Donn wieda wüd und kaum zhoidn, ois warad er erfühd vo Naturgwoitn. Er...
Für die Sterne [German [Kölsch] translation]
Eg kenn ene Jong, seltsam un wies. Mannegemol ess hä Stonde ganz vrsongke un leis. Dann widder wild, un köum zo halde, wie als wör hä jeföllt vun Nato...
Für die Sterne [German [Low German] translation]
Ick kinn een Jung, gediegen un klook. Aff un an is he Stünnen gans vosacken un liesen. Denn wieder tokiehrgohn un kuum to hooln, as woar he vulldoon v...
Für die Sterne [German [central dialects] translation]
Isch kenn nen Schung komsch un drodzdähm a gluches Gäbbel Manschma isor für Stundn gans bei sisch und hälde Gusch Dann widor uffgedrähd un kom zu hall...
Für die Sterne [Hungarian translation]
Ismerek egy fiút, oly furcsa és bölcs. Néha órákig elmerült és csendes. De utána vad és alig megállítható, mintha természeti erő fogná el. Azt mondja:...
Für die Sterne [Italian translation]
Conosco un ragazzo strano e saggio. A volte sta assorto e in silenzio per ore. Poi torna ad essere vivace e incontenibile, come fosse pieno delle forz...
Für die Sterne [Japanese translation]
私は風変りで賢い少年を知っている。 あるときは彼は完全に夢中になり、何時間も無口です それから再びで粗野で手に負えなくなる まるで自然の力に満たされているかのように。 彼は言う: 「仕事のためにここにいるのではないです 輝くためにここにいます 咲くためにここにいます あなたを楽しませるためにここに...
Für die Sterne [Latvian translation]
Es pazīstu zēnu, dīvainu un gudru. Brīžiem viņš ir stundām ilgi iegrimis sevī un kluss. Tad atkal mežonīgs un gandrīz neapturams, Tā it kā viņš būtu a...
Für die Sterne [Polish translation]
Znam chłopca, dziwnego i mądrego. Czasami jest zagubiony na wiele godzin i cicho. Potem znowu dziki i nie do wytrzymania jakby był wypełniony gwałtown...
Für die Sterne [Portuguese translation]
Conheço um jovem, estranho e sábio. Às vezes, ele está completamente em pensamento e silencioso por horas. Então novamente selvagem e dificil de segur...
Für die Sterne [Russian translation]
Я знаю одного парня, странного, но очень мудрого. Иногда он часами может быть тихим и погружённым в себя, Но затем вновь становится свирепым и с трудо...
Für die Sterne [Spanish translation]
Conozco a un chico, extraño y sabio. A veces se queda absorto y callado por horas. Luego se vuelve salvaje y casi incontrolable, como si estuviera lle...
<<
1
2
3
4
5
>>
Dota Kehr
more
country:
Germany
Languages:
German, Portuguese
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://myspace.com/kleingeldprinzessin
Wiki:
http://de.wikipedia.org/wiki/Dota_Kehr
Excellent Songs recommendation
Rayito de luna lyrics
Golondrinas viajeras [English translation]
Let Me Go Lover lyrics
Hay un tren a las cinco lyrics
Golondrinas viajeras lyrics
Malarazza lyrics
L'horloge lyrics
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Eso y más lyrics
Sí... piensa en mí lyrics
Popular Songs
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
Eso y más [English translation]
Enredo [English translation]
Hasta que amanezca [English translation]
Eso y más [English translation]
Gracias amor lyrics
Gracias por haberme abandonado lyrics
Honor lyrics
Le vin des amants lyrics
Artists
Songs
Christophe Maé
Dire Straits
Potap and Nastya
Miyagi & Andy Panda (Endspiel)
Jesse & Joy
Zara Larsson
Moein
Within Temptation
Peter Fox
Carlos Santana
ALEX & RUS
Cali y El Dandee
Pussy Riot
Irina Dubtsova
Bryan Adams
Satinder Sartaj
Imran Khan
Elisa
Chris Rea
Carla Morrison
Eivør
Vera Brezhneva
Nizar Qabbani
Duman
Slipknot
Muhammad Tarek
V (BTS)
Al Bano & Romina Power
Francis Cabrel
Sarah Brightman
Veronica Maggio
Nick Cave and the Bad Seeds
Abdul Majeed Abdullah
Louane
Dimitris Mitropanos
OneRepublic
RBD
R.K.M & Ken-Y
Hatsune Miku
Vasilis Karras
Claudia Ionas și Florin Ionaș-Generalul
DakhaBrakha
MORGENSHTERN
Hamza Namira
Galileo Galilei
Ukrainian Folk
Traditional Folk Songs, Other Languages
Max Barskih
Elisabeth das Musical
Jah Khalib
Tinariwen
Medina
Bee Gees
KAZKA
John Lennon
Mahsun Kırmızıgül
Alejandro Fernández
Peggy Zina
Murat Dalkılıç
Black Veil Brides
Jenni Vartiainen
Björk
Birdy
Özcan Deniz
Aerosmith
Winx Club (OST)
Tito El Bambino
Şivan Perwer
Odyn v kanoe
(G)I-DLE
Pagan Songs and Chants
DDT
Hindi Children Songs
Wolfgang Amadeus Mozart
Red Velvet
Nawal Al Zoghbi
Phil Collins
Sektor Gaza
Serhat Durmuș
Yara
Hua Chenyu
Michael Bublé
Giorgos Dalaras
Saša Kovačević
Giorgos Mazonakis
Mohamed Mounir
Kumar Sanu
Mohammed Assaf
Tatsunoko Pro
Hande Yener
James Blunt
Nautilus Pompilius
Reik
Emma Marrone
Becky G
Sade (UK)
50 Cent
Descendants of the Sun (OST)
NU'EST
Ebi
J'ai déjà donné [English translation]
L'idole [Je n'en peux plus] lyrics
Le dragueur des supermarchés lyrics
Le responsable [English translation]
Les Playboys [English translation]
Le responsable [English translation]
L'opportuniste [German translation]
Última Canción lyrics
Yaylalar lyrics
Cancioneiro lyrics
L'hôtesse de l'air lyrics
Garça perdida lyrics
Things Are Looking Up lyrics
J'aime les filles [German translation]
L'opportuniste [Polish translation]
L'aventurier [English translation]
Pordioseros lyrics
L'aventurier lyrics
Falando de Amor lyrics
Les Playboys lyrics
Les gens sont fous, les temps sont flous [English translation]
La compapade lyrics
L'Arsène [English translation]
La fille du Père Noël [English translation]
La Paresse [English translation]
Dictadura lyrics
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Let's Do It [Let's Fall in Love] lyrics
Göreceksin kendini lyrics
L'espace d'une fille [English translation]
La solitude [English translation]
La fille du Père Noël [Korean translation]
Πάντα θα Ξημερώνει [Panta tha Ksimeronei] lyrics
Le fond de l'air est frais lyrics
Tu o non tu lyrics
Le petit jardin [English translation]
Fado da sina lyrics
L'opportuniste lyrics
Lamento lyrics
Por tus ojos negros lyrics
Exhuming McCarthy lyrics
Les Play Boys [Version espagnole] lyrics
J'ai mis un tigre dans ma guitare lyrics
La compapade [English translation]
NINI lyrics
L'opportuniste [Spanish translation]
L'opportuniste [Romanian translation]
Le plus difficile lyrics
Jacques Dutronc - Le responsable
Le testamour lyrics
La solitude lyrics
Le petit jardin lyrics
L'hôtesse de l'air [English translation]
La fille du Père Noël [English translation]
A Sul da América lyrics
L'opportuniste [English translation]
Os índios da Meia-Praia lyrics
Je suis content [English translation]
Un guanto lyrics
L'Arsène lyrics
J'aime les filles [English translation]
Je suis content lyrics
Silhouettes lyrics
Le petit jardin [Turkish translation]
L'opportuniste [Serbian translation]
L'espace d'une fille lyrics
Le dragueur des supermarchés [English translation]
J'aime les filles [German translation]
Η εποχή της Αγάπης [I epohi tis Agapis] lyrics
La ballade du bon et des méchants lyrics
Hora de fechar lyrics
La métaphore lyrics
Le bras mécanique lyrics
J'aime les filles lyrics
Egoísta lyrics
Spanish Eyes lyrics
Simge - Ne zamandır
Capriccio lyrics
L'idole [Je n'en peux plus] [English translation]
La métaphore [English translation]
Le testamour [English translation]
Jacques Dutronc - La fille du Père Noël
L'hôtesse de l'air [English translation]
Les gens sont fous, les temps sont flous lyrics
Le dragueur des supermarchés [Russian translation]
Laurindinha lyrics
La Paresse lyrics
The Way It Used to Be lyrics
La fille du Père Noël [Spanish translation]
J'ai mis un tigre dans ma guitare [English translation]
Somo' O No Somos lyrics
La fille du Père Noël [German translation]
A lupo lyrics
Que amor não me engana lyrics
Le plus difficile [English translation]
O Morro Não Tem Fez lyrics
J'ai déjà donné lyrics
Les Playboys [English translation]
La fille du Père Noël [Serbian translation]
J'aime les filles [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved