Für die Sterne [Danish translation]
Für die Sterne [Danish translation]
Jeg kender en dreng, så sælsom og vis
Nogle gange er han helt hensunket og stille
Og så vild igen og knap til at styre
som var han fuld af naturkræfter
Han siger:
"Jeg er her ikke for at anstrenge mig,
jeg er her for at gløde,
jeg er her for at blomstre,
jeg er her ikke for at du skal kunne lide mig,
jeg er her ikke for at du skal kunne lide mig."
Jeg ved stadig præcis hvordan vi mødtes
Himlen var blå
Jeg havde sovet dårligt
Han sad over for mig i et regionaltog
og fortalte om ting jeg førhen fandt ligegyldige
Han siger:
"Jeg er her ikke for at anstrenge mig,
jeg er her for at gløde,
jeg er her for at blomstre,
jeg er her ikke for at du skal kunne lide mig,
jeg er her ikke for at du skal kunne lide mig.
Nej, jeg er her for stjernerne
og jeg kan godt lide at være her
og jeg er her fordi jeg lærer,
jeg er her ikke for at du skal kunne lide mig,
jeg er her ikke for at du skal kunne lide mig"
Og jeg ser ham tit forskellige steder
Og jeg lytter stadig tit til hans ord
Han siger:
"Jeg er her ikke for at anstrenge mig,
jeg er her for at gløde,
jeg er her for at blomstre,
jeg er her ikke for at du skal kunne lide mig,
jeg er her ikke for status
jeg er her for glansen
og jeg er her for dansen
jeg er her ikke for at du skal kunne lide mig,
jeg er her ikke for at du skal kunne lide mig
Nej, jeg er her for stjernerne
og jeg kan godt lide at være her
og jeg er her fordi jeg lærer,
jeg er her ikke for at du skal kunne lide mig,
jeg er her ikke for at du skal kunne lide mig"
- Artist:Dota Kehr
- Album:Die Freiheit (2018)