Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
César Vallejo Lyrics
Intensidad y altura lyrics
Quiero escribir, pero me sale espuma, quiero decir muchísimo y me atollo; no hay cifra hablada que no sea suma, no hay pirámide escrita, sin cogollo. ...
Lluvia lyrics
En Lima... En Lima está lloviendo el agua sucia de un dolor ¡qué mortífero! Está lloviendo de la gotera de tu amor. No te hagas la que está durmiendo,...
Los dados eternos lyrics
Dios mío, estoy llorando el ser que vivo; me pesa haber tomádote tu pan; pero este pobre barro pensativo no es costra fermentada en tu costado: ¡tú no...
Los dados eternos [English translation]
God of mine, I am weeping for the life that I live; I am sorry to have stolen your bread; but this wretched, thinking piece of clay is not a crust for...
Los dados eternos [French translation]
Mon Dieu, je pleure sur l’être que je vis je regrette d’avoir pris ton pain; mais la pauvre boue pensive que je suis n’est pas croûte fermentée dans t...
Los dados eternos [French translation]
Mon Dieu, je pleure l’être que je vis ; il me pèse d'avoir pris ton pain ; mais cette pauvre boue pensive n’est pas croûte fermentée à tes côtés : toi...
Los dados eternos [Italian translation]
Dio mio, sto piangendo l’essere che vivo; mi pesa aver preso del tuo pane; però questo povero fango pensante non è crosta fermentata nel tuo costato: ...
Los dados eternos [Quechua translation]
Diosnii, wajachkanim kai kausasjai kausakusjaita; tantaiki japirikusjaimanta pitukuni; kai wakcha jamutaj mituja manam wajtaikipi ajayasja jarayakuich...
Los dados eternos [Romanian translation]
Doamne-al meu, stârneşte milă fiinţa-n care-s aflător; rău îmi pare pâinea să-ţi înghit; dar acest sărman lut gânditor nu e coaja ce-a dospit în a ta ...
Los heraldos negros lyrics
Hay golpes en la vida, tan fuertes... ¡Yo no sé! Golpes como del odio de Dios; como si ante ellos, la resaca de todo lo sufrido se empozara en el alma...
Los heraldos negros [English translation]
There are blows in life, so harsh... I don't know! Blows like God's wrath; like before them, the backwash of all that has been suffered was embedded i...
Los heraldos negros [French translation]
Il y a des coups dans la vie, si forts... Je ne sais ! Des coups comme la haine de Dieu ; comme si avant eux le ressac de toute la souffrance endurée ...
Los heraldos negros [Italian translation]
Ci sono colpi nella vita, così duri… Non so! Colpi come dell’odio di Dio, come se dinanzi a loro la risacca di quanto si è sofferto divenisse pozzangh...
Los heraldos negros [Portuguese translation]
Há golpes na vida, tão fortes … Eu não sei! Golpes como do ódio de Deus; como se ante eles, a ressaca de todo o sofrido se empossara na alma… Eu não s...
Los heraldos negros [Quechua translation]
Kausaininchikpi kanmi majaikuna, aswan sinchillaña ... Ñojaja yachanichu. Taitachapa chejnikusjan jina majaikuna, chaikunapa ñapajninpijina, lliu much...
Los nueve monstruos lyrics
Y, desgraciadamente, el dolor crece en el mundo a cada rato, crece a treinta minutos por segundo, paso a paso, y la naturaleza del dolor, es el dolor ...
Los nueve monstruos [Quechua translation]
Y, desgraciadamente, el dolor crece en el mundo a cada rato, crece a treinta minutos por segundo, paso a paso, y la naturaleza del dolor, es el dolor ...
Los nueve monstruos [Romanian translation]
Y, desgraciadamente, el dolor crece en el mundo a cada rato, crece a treinta minutos por segundo, paso a paso, y la naturaleza del dolor, es el dolor ...
Madre, me voy mañana a Santiago lyrics
Madre, voy mañana a Santiago, a mojarme en tu bendición y en tu llanto. Acomodando estoy mis desengaños y el rosado de llaga de mis falsos trajines. ...
Madre, me voy mañana a Santiago [Italian translation]
Madre, voy mañana a Santiago, a mojarme en tu bendición y en tu llanto. Acomodando estoy mis desengaños y el rosado de llaga de mis falsos trajines. ...
<<
1
2
3
4
>>
César Vallejo
more
country:
Peru
Languages:
Spanish
Genre:
Poetry
Wiki:
http://es.wikipedia.org/wiki/César_Vallejo
Excellent Songs recommendation
We Don't Need Another Hero [Thunderdome] [Bulgarian translation]
We Don't Need Another Hero [Thunderdome] [French translation]
The Best [Portuguese translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
The Best [Swedish translation]
We Don't Need Another Hero [Thunderdome] [Italian translation]
Typical Male [French translation]
Two People [French translation]
The Best [Russian translation]
Popular Songs
Typical Male [Bulgarian translation]
We Don't Need Another Hero [Thunderdome] [Greek translation]
Amantes de ocasión lyrics
The Best [Spanish translation]
Two People [German translation]
We Don't Need Another Hero [Thunderdome] lyrics
We Don't Need Another Hero [Thunderdome] [Dutch translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Typical Male [Serbian translation]
The Best [Serbian translation]
Artists
Songs
The Amboy Dukes
100kaiouto
MARETU
Aqu3ra
Tiara
Livetune
Anh Duy
EYE
RJ
Yoh Kamiyama
J Sutta
Mi:Elen
Ammar Alazaki
Papayo
Riumu
Getsumen
Seo Taiji
Baker CarterG
SummerGratz
appy
Rossana Casale
Diplo
Gamper & Dadoni
Crusher
Tsumiki
millstones
Livvi Franc
kz
Lemm
Tatsh
Camp Rock (OST)
Edoardo Bennato
The Heartbreakers
Emma Bale
Hachiya Nanashi
Mighty Heap
Hinata Sola
Jin (Shizen no TekiP)
Nayutan Seijin
Chaka Demus & Pliers
Miss Montreal
Itō Kashitarō
Chesca
Syudou
Chris Porter
john/TOOBOE
HachioujiP
jon-YAKITORY
ATOLS
Mel
Get Crazy (OST)
Aankhein Teri
wotaku
Stavros Lampropoulos
Natsushiro Takaaki
Orangestar
BIGHEAD
Alexis Neiros
tilt-six
Harumaki Gohan
Johannes Oerding
PinocchioP
Tommy Torres
mothy
Honeyworks
Kommil Foo
Demi van den Bos
LamazeP
Pojat
N.E.R.D
Banda Blanca
ChouchouP
Nejishiki
Orange Monkey
40mP
Brett Dennen
toa
KanimisoP
mao sasagawa
Paula Cendejas
Guchiry
Karama Mersal
P.J. Harding
Hot Club Tirana
UtsuP
KurageP
Ayase
23.exe
MIMI (Japan)
Mira Škorić
Emmanuel Jal
PolyphonicBranch
Made in KZ
Aku P
Melancholia-P
Samandyn Javkhlan
Wowaka
OMIYA
Constantinople
Nashimoto-P
你在我心中 [Nǐ zài wǒ xīn zhōng] [German translation]
冷たい雨 [Tsumetai ame] [Spanish translation]
そして…めぐり逢い [Soshite... meguriai]
安平追想曲 [Ān píng zhuī xiǎng qǔ]
Hibari Misora - 川の流れのように [Kawa no nagare no yō ni]
なみだ恋 [namida koi] [Spanish translation]
George Yamamoto - みちのくひとり旅 [Michi noku hitori tabi]
香港之夜 [Xiāng gǎng zhī yè] [German translation]
シクラメンのかほり [Cyclamen no Kahori] [Russian translation]
Ryōtarō Sugi - すきま風 [Sukimakaze]
なみだ恋 [namida koi] [Transliteration]
シクラメンのかほり [Cyclamen no Kahori] [English translation]
那天晚上遇见你 [Nèi tiān wǎn shàng yù jiàn nǐ] [Transliteration]
Chiyoko Shimakura - 人生いろいろ [jinsei iroiro]
そして…めぐり逢い [Soshite... meguriai] [English translation]
Crazy Rich Asians [OST] - 人生就是戏 [Ren Sheng Jiu Shi Xi]
香港之夜 [Xiāng gǎng zhī yè] [English translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
Te deseo lo mejor lyrics
冷たい雨 [Tsumetai ame] [Portuguese translation]
人生いろいろ [jinsei iroiro] [Korean translation]
川の流れのように [Kawa no nagare no yō ni] [Spanish translation]
冷たい雨 [Tsumetai ame] [English translation]
雨夜花 [Wu yia hue] [Thai translation]
阿里山的姑娘 [Ā lǐ shān de gūn iáng] lyrics
你在我心中 [Nǐ zài wǒ xīn zhōng] [Transliteration]
风从哪里来 [fēng cóng nǎlǐ lái] lyrics
三年 [Sān nián] [English translation]
人生いろいろ [jinsei iroiro] [Transliteration]
Yoshiko Yamaguchi - 三年 [Sān nián]
Ben Sasaki - あなたのすべてを [Anata no subete o]
Masao Sen - 北国の春 [Kitaguni no haru]
グッド・バイ・マイ・ラブ [Goodbye My Love] [Korean translation]
川の流れのように [Kawa no nagare no yō ni] [Korean translation]
そして…めぐり逢い [Soshite... meguriai] [Transliteration]
Fong Fei-Fei - 四季紅 [Su kui ang]
人生いろいろ [jinsei iroiro] [English translation]
川の流れのように [Kawa no nagare no yō ni] [Transliteration]
川の流れのように [Kawa no nagare no yō ni] [Arabic translation]
さざんかの宿 [Sazanka no Yado] [Transliteration]
北の宿から [Kita no Yado kara] [English translation]
北国の春 [Kitaguni no haru] [Russian translation]
Harumi Miyako - 大阪しぐれ [Osaka Shigure]
安平追想曲 [Ān píng zhuī xiǎng qǔ] [English translation]
大阪しぐれ [Osaka Shigure] [Korean translation]
北国の春 [Kitaguni no haru] [English translation]
みちのくひとり旅 [Michi noku hitori tabi] [Transliteration]
你在我心中 [Nǐ zài wǒ xīn zhōng] lyrics
你在我心中 [Nǐ zài wǒ xīn zhōng] [English translation]
さざんかの宿 [Sazanka no Yado] [Spanish translation]
Akira Fuse - シクラメンのかほり [Cyclamen no Kahori]
Teresa Teng - 雨夜花 [Wu yia hue]
グッド・バイ・マイ・ラブ [Goodbye My Love]
夜來香 [Yè lái xiāng] [English translation]
四季紅 [Su kui ang] [Transliteration]
但是又何奈 [Dàn shì yòu hé nài]
中華民國頌 [Chung¹-Hua² Min²-Kuo² Sung⁴] [English translation]
Yoshiko Yamaguchi - 夜來香 [Yè lái xiāng]
Masuiyama Daishirō II - そんな女のひとりごと [Sonna onna no hitorigoto]
在水一方 [Zài shuǐ yī fāng] [French translation]
夜來香 [Yè lái xiāng] [Transliteration]
香港之夜 [Xiāng gǎng zhī yè] lyrics
Harumi Miyako - 北の宿から [Kita no Yado kara]
风从哪里来 [fēng cóng nǎlǐ lái] [German translation]
另一種鄉愁 [Lìng yī zhǒng xiāng chóu]
风从哪里来 [fēng cóng nǎlǐ lái] [English translation]
Hi fi set - 冷たい雨 [Tsumetai ame]
Andy Williams - ある愛の詩 [Aru ai no uta]
Tetsuya Watari - くちなしの花 [Kuchinashi no hana]
川の流れのように [Kawa no nagare no yō ni] [English translation]
人生いろいろ [jinsei iroiro] [Spanish translation]
在水一方 [Zài shuǐ yī fāng]
北国の春 [Kitaguni no haru] [Korean translation]
你在我心中 [Nǐ zài wǒ xīn zhōng] [Transliteration]
雪化粧 [Yukigeshō] [Korean translation]
北国の春 [Kitaguni no haru] [Chinese translation]
Aki Yashiro - なみだ恋 [namida koi]
シクラメンのかほり [Cyclamen no Kahori] [German translation]
Kazuko Mifune - 他人船 [Taninbune]
川の流れのように [Kawa no nagare no yō ni] [Bulgarian translation]
Eisaku Ookawa - さざんかの宿 [Sazanka no Yado]
She's Not Him lyrics
那天晚上遇见你 [Nèi tiān wǎn shàng yù jiàn nǐ] [Thai translation]
阿里山的姑娘 [Ā lǐ shān de gūn iáng] [English translation]
人生就是戏 [Ren Sheng Jiu Shi Xi] [English translation]
なみだ恋 [namida koi] [English translation]
川の流れのように [Kawa no nagare no yō ni] [Chinese translation]
雨夜花 [Wu yia hue] [English translation]
中華民國頌 [Chung¹-Hua² Min²-Kuo² Sung⁴] lyrics
Chen Fen Lan - 六月茉莉 [Lak gueh bak ni]
雪化粧 [Yukigeshō] lyrics
シクラメンのかほり [Cyclamen no Kahori] [French translation]
雪化粧 [Yukigeshō] [English translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
冷たい雨 [Tsumetai ame] [Transliteration]
そして…めぐり逢い [Soshite... meguriai] [Spanish translation]
さざんかの宿 [Sazanka no Yado] [English translation]
グッド・バイ・マイ・ラブ [Goodbye My Love] [English translation]
Tomio Umezawa - 夢芝居 [Yume shibai]
雨夜花 [Wu yia hue] [Transliteration]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved