Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tijana Dapčević Also Performed Pyrics
Antonis Remos - Προσωπικά [Prosopika]
Χθες συνάντησα τυχαία ένα φίλο σου παλιό και μου μίλησε για σένα που είχα χρόνια να σε δω και περίμενα ν’ ακούσω πως στο βάθος της καρδιά σου θα υπάρχ...
Προσωπικά [Prosopika] [Bulgarian translation]
Χθες συνάντησα τυχαία ένα φίλο σου παλιό και μου μίλησε για σένα που είχα χρόνια να σε δω και περίμενα ν’ ακούσω πως στο βάθος της καρδιά σου θα υπάρχ...
Προσωπικά [Prosopika] [English translation]
Χθες συνάντησα τυχαία ένα φίλο σου παλιό και μου μίλησε για σένα που είχα χρόνια να σε δω και περίμενα ν’ ακούσω πως στο βάθος της καρδιά σου θα υπάρχ...
Προσωπικά [Prosopika] [English translation]
Χθες συνάντησα τυχαία ένα φίλο σου παλιό και μου μίλησε για σένα που είχα χρόνια να σε δω και περίμενα ν’ ακούσω πως στο βάθος της καρδιά σου θα υπάρχ...
Προσωπικά [Prosopika] [English translation]
Χθες συνάντησα τυχαία ένα φίλο σου παλιό και μου μίλησε για σένα που είχα χρόνια να σε δω και περίμενα ν’ ακούσω πως στο βάθος της καρδιά σου θα υπάρχ...
Προσωπικά [Prosopika] [English translation]
Χθες συνάντησα τυχαία ένα φίλο σου παλιό και μου μίλησε για σένα που είχα χρόνια να σε δω και περίμενα ν’ ακούσω πως στο βάθος της καρδιά σου θα υπάρχ...
Προσωπικά [Prosopika] [French translation]
Χθες συνάντησα τυχαία ένα φίλο σου παλιό και μου μίλησε για σένα που είχα χρόνια να σε δω και περίμενα ν’ ακούσω πως στο βάθος της καρδιά σου θα υπάρχ...
Προσωπικά [Prosopika] [Portuguese translation]
Χθες συνάντησα τυχαία ένα φίλο σου παλιό και μου μίλησε για σένα που είχα χρόνια να σε δω και περίμενα ν’ ακούσω πως στο βάθος της καρδιά σου θα υπάρχ...
Προσωπικά [Prosopika] [Russian translation]
Χθες συνάντησα τυχαία ένα φίλο σου παλιό και μου μίλησε για σένα που είχα χρόνια να σε δω και περίμενα ν’ ακούσω πως στο βάθος της καρδιά σου θα υπάρχ...
Προσωπικά [Prosopika] [Serbian translation]
Χθες συνάντησα τυχαία ένα φίλο σου παλιό και μου μίλησε για σένα που είχα χρόνια να σε δω και περίμενα ν’ ακούσω πως στο βάθος της καρδιά σου θα υπάρχ...
Προσωπικά [Prosopika] [Spanish translation]
Χθες συνάντησα τυχαία ένα φίλο σου παλιό και μου μίλησε για σένα που είχα χρόνια να σε δω και περίμενα ν’ ακούσω πως στο βάθος της καρδιά σου θα υπάρχ...
Προσωπικά [Prosopika] [Turkish translation]
Χθες συνάντησα τυχαία ένα φίλο σου παλιό και μου μίλησε για σένα που είχα χρόνια να σε δω και περίμενα ν’ ακούσω πως στο βάθος της καρδιά σου θα υπάρχ...
Silvana Armenulić - Sta ce mi zivot
1. Sta ce mi zivot bez tebe dragi, kad drugu ljubav ne zelim da imam. Sanjam te, sanjam skoro svake noci, samo si ti u srcu u mom. 2XR. Nocas mi srce ...
Sta ce mi zivot [English translation]
1. What use is this life to me without you darling, when I have no desire for another love? I dream of you, I dream almost every night, only you are i...
Sta ce mi zivot [English translation]
1. What do I need my life for , without you dear, 'cause another love I don't want to have I dream of you, I dream of you almost every night You're th...
Sta ce mi zivot [German translation]
Was soll ich mit meinem Leben ohne dich Liebster, wenn ich keine andere Liebe haben will. ich träume von dir, ich träume fast jede Nacht nur du bist i...
Sta ce mi zivot [German translation]
Was nutzt mir mein Leben ohne dich, mein Lieber, wenn ich keine andere Liebe möchte. Ich träume von dir, träume jede Nacht. Nur du bist in meinem Herz...
Sta ce mi zivot [Russian translation]
Зачем мне жизнь без тебя, милый, Если другая любовь мне не нужна. Вижу тебя во сне, вижу тебя во сне почти каждую ночь В моем сердце только ты. Этой н...
Sta ce mi zivot [Turkish translation]
Sensiz hayatı ne yapatım sevgilim, Başka bir aşk istemiyorken. Hemen hemen her gece seni hayal ediyorum Sadece sen kalbimdesin. Nakarat 2x Bu gece kal...
Sta ce mi zivot [Turkish translation]
Sensiz hayatı ne yapayım Sevgili, Başka bir sevgili istemiyorken, Neredeyse her gece rüyamdasın, rüyamdasın, sadece sen kalbimdesin. Bu gece kalbim ac...
<<
1
2
3
>>
Tijana Dapčević
more
country:
Macedonia
Languages:
Serbian, Macedonian, English, Slovenian
Genre:
Pop
Official site:
http://www.tijanadapcevic.info/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Tijana_Dap%C4%8Devi%C4%87
Excellent Songs recommendation
As A Blonde [Azerbaijani translation]
A Year Without Rain [Romanian translation]
A Year Without Rain [Kurdish [Sorani] translation]
Adiós [Greek translation]
A Year Without Rain [Turkish translation]
All Night Long [Spanish translation]
A Year Without Rain [Portuguese translation]
A Year Without Rain [Hebrew translation]
A Year Without Rain [Greek translation]
As A Blonde [Turkish translation]
Popular Songs
A Year Without Rain [Urdu translation]
Adiós lyrics
A Year Without Rain [Spanish translation]
Adiós [Hungarian translation]
A Year Without Rain [Persian translation]
A Year Without Rain [Russian translation]
Adiós [Turkish translation]
A Year Without Rain [Turkish translation]
As A Blonde [Hungarian translation]
A Year Without Rain [Turkish translation]
Artists
Songs
ASHgray
Messias Maricoa
Love to the End (OST)
921
Rosália Mboa
Monitto
HetareBBoy
Bizzey
Baby Sisters
Grupa Vigor
Tabor ukhodit v nebo (OST)
Tomo in der Mühlen
Lovers in Bloom (OST)
TheOdd1sOut
Nuno Abdul
The Guest (OST)
Meshari Alawadhi
D.O. (EXO)
Plamen & Ivo
Enslaved
Žalvarinis
Baby Perigosa
George Tutunjian
Dj CrossFader
Fernhill
Jumprava
Mavi Isiklar
Big Ghost
Anita Macuacua
Kim Yuna
Seraph of the end (OST)
Electrocutica
Rácz Gergő
AMNESIA (OST)
Gilles Sala
Nina Pušlar
Obsessive Tam
iDubbbz
Danny Bond
Roselle Nava
The Guess Who
Homeboy
Gert Steinbäcker
Black bullet (OST)
Vânia Duarte
The Tech Thieves
aguagu11
The Chanter Sisters
Ala dos Namorados
Délio Tala
Fatima Mohamed
Sergey Kuznetsov
Elio Cipri
Rovv
Tony Ray
Pilita Corrales
Mark Stam
Sylwia Klejdysz-Petersburska
Grand Prince (OST)
Subarashiki Hibi ~Furenzoku Sonzai~ (OST)
Dér Heni
Jword
Alice Marcone
Albin Paulus
binaria
Majka
Bravo
timid mood
Go Yoo Jin
Always NIB
The King's Face (OST)
Paulelson
Yiswave
Posle 11
Deltino Guerreiro
Vilkači
Aminata
Kino no tabi (OST)
Shibayan Records
Rebecka Tornqvist
Asha Puthli
Nika (Moldova)
Manca Špik
Mihaela Marinova
Claus Herwig
Ugly Miss Young Ae: Season 17 (OST)
Lévai
Ileana Sararoiu
Dj Asnepas
Szenes Iván
P!nUp
Project A-Ko (OST)
Laylizzy
Roza Rymbaeva
Lawrence Ng
Jean Raphaël
Sevak Amroyan
Andris Ērglis
Ōtake Shinobu
7 Kruzes
و بيستحى [W Byestehi] [Persian translation]
وفي [Wafi] [English translation]
موطني Mawtini [English translation]
وحياة الحب [Wahyet el Hob] lyrics
من غير مناسبة [Min gheir Mounasba] [English translation]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Persian translation]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Persian translation]
وحشتوني [Wahashtouni] lyrics
من غير مناسبة [Min gheir Mounasba] [Persian translation]
من قلبي غنيت [Minn Albi Ghanayt] lyrics
هيلف و يرجعلي [Haylef w yergaali] lyrics
موطني Mawtini lyrics
وجعت قلبى [Wagat Alby] [Turkish translation]
وحشتوني [Wahashtouni] [Transliteration]
هعتبرك مت [Haatebrak Mot] lyrics
وجعت قلبى [Wagat Alby] [Transliteration]
هعتبرك مت [Haatebrak Mot] [English translation]
يا ريت [Yarit] lyrics
نفسي أقوله [Nefsi Aollo] [Serbian translation]
يا ريت [Yarit] [German translation]
يا ريت [Yarit] [English translation]
هيلف و يرجعلي [Haylef w yergaali] [Transliteration]
هخاف من إيه [Hakhaf Men Eah] [Transliteration]
هخاف من إيه [Hakhaf Men Eah] lyrics
نفسي أقوله [Nefsi Aollo] lyrics
ولا بعد سنين [Wala Baad Senin] [Turkish translation]
هتسيبني [Hatsebni] [English translation]
هيلف و يرجعلي [Haylef w yergaali] [English translation]
هتسيبني [Hatsebni] lyrics
هعتبرك مت [Haatebrak Mot] [English translation]
وحشتوني [Wahashtouni] [English translation]
مليون احبك [Million Ahibbak] lyrics
من عينيا دي [Men Inaya Di] lyrics
هيلف و يرجعلي [Haylef w yergaali] [Turkish translation]
هخاف من إيه [Hakhaf Men Eah] [Kurdish [Sorani] translation]
وينك حبيبي [Waynak Habibi] lyrics
نفسي أقوله [Nefsi Aollo] [Bosnian translation]
ولا بعد سنين [Wala Baad Senin] lyrics
وانت قصادي [W Enta Osadi] lyrics
ملكة الاحساس [Maliket El Ehsas] lyrics
و بيستحى [W Byestehi] lyrics
نفسي أقوله [Nefsi Aollo] [Transliteration]
هخاف من إيه [Hakhaf Men Eah] [Spanish translation]
من عينيا دي [Men Inaya Di] [Serbian translation]
هنغنى كمان وكمان [Hanghani Kaman Wi Kaman] lyrics
وانت قصادي [W Enta Osadi] [English translation]
وانت قصادي [W Enta Osadi] [English translation]
هخاف من إيه [Hakhaf Men Eah] [French translation]
ملكة الاحساس [Maliket El Ehsas] [Persian translation]
هخاف من إيه [Hakhaf Men Eah] [English translation]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Spanish translation]
وي [We] [English translation]
وجعت قلبى [Wagat Alby] [English translation]
ملكة الاحساس [Maliket El Ehsas] [French translation]
نفسي أقوله [Nefsi Aollo] [English translation]
هتسيبني [Hatsebni] [Russian translation]
ملكة الاحساس [Maliket El Ehsas] [Turkish translation]
من غير مناسبة [Min gheir Mounasba] lyrics
من غير مناسبة [Min gheir Mounasba] [Transliteration]
موطني Mawtini [Persian translation]
و بيستحى [W Byestehi] [English translation]
و بيستحى [W Byestehi] [Persian translation]
وجعت قلبى [Wagat Alby] [Persian translation]
وحياة الحب [Wahyet el Hob] [English translation]
وفي [Wafi] [English translation]
هخاف من إيه [Hakhaf Men Eah] [Serbian translation]
و بيستحى [W Byestehi] [English translation]
ملكة الاحساس [Maliket El Ehsas] [Transliteration]
وي [We] lyrics
نفسي اقوله lyrics
هعتبرك مت [Haatebrak Mot] [Persian translation]
Çile lyrics
من عينيا دي [Men Inaya Di] [English translation]
ولا بعد سنين [Wala Baad Senin] [Spanish translation]
ملكة الاحساس [Maliket El Ehsas] [Transliteration]
و بيستحى [W Byestehi] [Turkish translation]
ولا بعد سنين [Wala Baad Senin] [English translation]
ملكة الاحساس [Maliket El Ehsas] [English translation]
ولا بعد سنين [Wala Baad Senin] [French translation]
من قلبي غنيت [Minn Albi Ghanayt] [English translation]
وجعت قلبى [Wagat Alby] lyrics
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Transliteration]
مليون احبك [Million Ahibbak] [Transliteration]
مليون احبك [Million Ahibbak] [English translation]
وفي [Wafi] lyrics
و بيستحى [W Byestehi] [Transliteration]
هنغنى كمان وكمان [Hanghani Kaman Wi Kaman] [English translation]
هنغنى كمان وكمان [Hanghani Kaman Wi Kaman] [Persian translation]
وحياة الحب [Wahyet el Hob] [Transliteration]
نفسي أقوله [Nefsi Aollo] [Persian translation]
هتسيبني [Hatsebni] [French translation]
وفي [Wafi] [Persian translation]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Turkish translation]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Turkish translation]
و بيستحى [W Byestehi] [Transliteration]
و بيستحى [W Byestehi] [Spanish translation]
هنغنى كمان وكمان [Hanghani Kaman Wi Kaman] [Transliteration]
و بيستحى [W Byestehi] [Spanish translation]
و بيستحى [W Byestehi] [Russian translation]
وجعت قلبى [Wagat Alby] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved