Mon héroïne [English translation]
Mon héroïne [English translation]
To be a woman, to be a thousand (things),
is to create all these nuances
To be a woman, is not easy
To live her life under influence
To be strong*, it is daring
To pass for a missed boy
To be loved, to accept it
And to no longer regret
And if I am not the best
For some I’m doing too much
I am not a mistake
I will never let it (under) my skin
I will be my heroine
Fighting until the end of the film
A force that surmounts all the villains of fairy tales
I will wear my ideas into the world
I will be my heroine
Living until the end of the film
A woman who faces and who will no longer be ashamed
I will wear my ideas into the world
To be voiceless, to speak
For hours throughout the nights
To be sure, to be myself
Never let yourself be insulted
To be a girl, to be a woman
To be rather too much than not enough
To be alive, endearing
And accepting of his past
I will not always be the best
For some, I will always do too much
I am not a mistake
I will never let it (under) my skin
I will be my heroine
Fighting until the end of the film
A force that surmounts all the villains of fairy tales
I will wear my ideas into the world
I will be my heroine
Living until the end of the film
A woman who faces and who will no longer be ashamed
I wear my ideas into the world
A woman who faces
Who will no longer be ashamed
A force that surmounts
You will be my heroine
Fighting until the end of the film
A force that surmounts all the villains of fairy tales
I will wear my ideas into the world
You will be my heroine
Living until the end of the film
A woman who faces and who will no longer be ashamed
I will wear my ideas into the world
- Artist:Joyce Jonathan