Unten maa [Russian translation]
Unten maa [Russian translation]
Слишком много тех дней, за которые я раскаиваюсь.
Я не хочу снова вернуться во вчерашний день и повторить его.
Так тяжело ждать, бодрствуя –
Я хотела бы, наконец, заснуть вечным сном.
Мы представляли себе, что где-то есть что-то более красивое,
Но мечты завели нас в тупик – страны снов не существует.
Я знала, что настало мое время улетать отсюда –
И, наконец, отправиться на поиски страны моих снов.
Летать умеют лишь феи и ангелы,
Но человеческий ребенок не обретет крылья.
Мы представляли себе, что где-то есть что-то более красивое,
Но мечты завели нас в тупик – страны снов не существует.
И однажды страна снов меня так убаюкала;
Вероятно, я думала, что обрела ангельские крылья –
Понапрасну, так тихо и всего лишь на мгновение.
Я так и не попала в свой рай.
Мы представляли себе, что где-то есть что-то более красивое,
Но мечты завели нас в тупик – страны снов не существует.
Мы представляли себе, что где-то есть что-то более красивое,
Но мечты завели нас в тупик – страны снов не существует.
Страны снов не существует.
- Artist:Indica