Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Calidora Also Performed Pyrics
Shape of You [Bulgarian translation]
Клубът не е най-доброто място да си намериш любовница Затова ходя в бара Аз и моите приятели на масата пием шотове Пием по-бързо и после говорим бавно...
Shape of You [Chinese translation]
[Verse 1] 夜店不是尋找真愛的最佳場所 所以我選擇去酒吧 我和朋友在位子上灌酒 一杯接一杯 於是話題進展緩慢 過來這裡 只與我搭話 相信我 我會放手一試 牽起我的手 慢!先到點唱機那裡播放 Van The Man 之後我們開始跳舞 我跟著唱和 像是 [Pre-Chorus] 女孩 妳知道我要...
Shape of You [Chinese translation]
夜總會不是個尋芳的好去處 所以我都去酒吧 我跟朋友坐在檯前呼搭啦 酒喝的急促可話談的慢 妳朝這桌走來與我搭話 相信我,我已躍躍欲試 牽起我的手 這首歌放下去 我們隨之舞動 而我哼著這曲調 就像 女孩, 你知道我要你的愛 你的愛就是為我量身訂作 來吧, 跟著我 我可能有點瘋, 別介意 說, 男孩, 我...
Shape of You [Croatian translation]
[Strofa 1] Klub nije najbolje mjesta za pronalaženje ljubavnice I zato idem u bar Moji prijatelji i ja za stolom pijemo na eks Pijemo brže i onda razg...
Shape of You [Danish translation]
[Vers 1] Klubben er ikke det bedste sted til at finde en elsker Så det er baren, jeg tager hen til Mig og mine venner ved boret tager shots Drikkere h...
Shape of You [Danish translation]
[Vers 1] Klubben er ikke det bedste sted at finde en elsker Så baren er hvor jeg vil være Mig og mine venner ved bordet drikker shots Drikker hurtiger...
Shape of You [Dutch translation]
[Strofe 1] De club is niet de beste plaats om een minnaar te vinden Dus daarom ga ik naar de bar Ik en mijn vrienden die aan de tafel shots drinken Sn...
Shape of You [Esperanto translation]
[Verso 1] La klubo ne estas la plej bona loko por trovi amanton Do la trinkejo estas kie mi iras Mi kaj miaj amikoj ĉe la tablo farante pafojn Trinkan...
Shape of You [Finnish translation]
Klubi ei ole paras paikka rakastajan löytämiseen Joten menen baariin Minä ja ystäväni olemme pöydän äärellä tekemässä shotteja Juomme nopeampaa ja sit...
Shape of You [French translation]
[Verse 1] La boîte n'est pas le meilleur endroit pour trouver un amant Donc moi je vais au bar Mes amis et moi prennent des shots à la table On boit v...
Shape of You [French translation]
[Couplet 1] La boîte de nuit n'est pas le meilleur endroit pour trouver l'amour, C'est pourquoi je vais au bar Moi et mes amis, on prend des shots à n...
Shape of You [Georgian translation]
[სტროფი 1] კლუბი არაა საუკეთესო ადგილი სიყვარულის საძიებლად, ამიტომ ბარია ის სადაც წავალ, მე და ჩემი მეგობრები მაგიდაზე ვასრულებთ კადრებს, ვსვამთ უფრო...
Shape of You [German translation]
Der Club ist nicht der beste Ort, um was fürs Bett zu finden, Deshalb gehe ich in die Bar. Ich und meine Freunde am Tisch trinken Kurze. Je schneller ...
Shape of You [German translation]
[Vers 1] Der Club ist nicht der beste Ort, um einen Lover zu finden Also gehe ich zur Bar Meine Freunde und ich trinken am Tisch Schnäpse Trinken schn...
Shape of You [Greek translation]
[Verse 1] Το κλαμπ δεν είναι το καλύτερο μέρος για να βρεις εραστή Για αυτό πηγαίνω σε μπαρ Εγώ και οι φίλοι μου στο τραπέζι κατεβάζοντας σφηνάκια Πίν...
Shape of You [Greek translation]
Το κλαμπ δεν ειναι το καλυτερο μερος για να βρεις εναν εραστη Ετσι πηγαινω στα μπαρ Εγω και οι φιλοι μου στο τραπεζι Πινουμε γρηγορα και μιλαμε αργα Ε...
Shape of You [Greek translation]
(Στιχος 1) Το κλαμπ δεν το τελειο μρος για να βρεις την αγαπη σου Οποτε παω στο μπαρ Εγω και οι φιλοι μου στο τραπεζι να κανουμε βολες Πινωντας γρηγορ...
Shape of You [Greek translation]
[Κουπλέ 1] Το κλαμπ δεν είναι το καλύτερο μέρος για να βρεις ερωμένη Γι' αυτό κι εγώ πηγαίνω σε μπαρ Εγώ κι οι φίλοι μου στο τραπέζι κατεβάζουμε σφηνά...
Shape of You [Hebrew translation]
המועדון הוא לא המקום למצוא אהבה אז אני הולך לבר אני וחבריי בשולחן מורידים שוטים שותים מהר ואז מדברים לאט בואי הנה ותתחילי שיחה איתי ותאמיני לי שאתן לז...
Shape of You [Hindi translation]
दा क्लब इज़्न’ट दा बेस्ट प्लेस टू फाइंड अ लवर सो दा बार इस वेयर आइ गो मी एंड माय फ्रेंड्स एट दा टेबल डूइंग शॉट्स ड्रिंकिंग फास्ट एंड देन वी टॉक स्लो क...
<<
1
2
3
4
5
>>
Calidora
more
country:
Hungary
Languages:
Hungarian, English
Genre:
Alternative, Pop
Official site:
http://www.calidoramusic.com
Excellent Songs recommendation
Wir lagen vor Madagaskar [Portuguese translation]
Antes de que te vayas [English translation]
Call all hands to man the capstan lyrics
Antes de que te vayas lyrics
Guerre à guerre, à vente vent [English translation]
Maid of Amsterdam lyrics
A que me quedo contigo [English translation]
Amor en silencio [English translation]
Hamborger Veermaster [German translation]
Hamborger Veermaster lyrics
Popular Songs
Antes de que te vayas [Hindi translation]
A que me quedo contigo [Hindi translation]
Wir lagen vor Madagaskar lyrics
Amor en silencio [Hindi translation]
Whiskey Johnny lyrics
South Australia
Guerre à guerre, à vente vent lyrics
Sea Shanties - Wir lieben die Stürme
The Dead Men's Song
Whiskey Johnny [Italian translation]
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved