Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Renée Fleming Also Performed Pyrics
O mio babbino caro [English translation]
Oh, my dear daddy, I like it, it's beautiful, it's beautiful. I want to go to Porta Rossa To buy the ring. Yeas, yes, I want to go there! And if I lov...
O mio babbino caro [English translation]
Oh my dear papa, I love him, he is handsome, handsome. I want to go to Porta Rossa 1 To buy the ring! Yes, yes, I want to go there! And if my love wer...
O mio babbino caro [Finnish translation]
Oi rakas isäni, rakastan häntä, hän on komea, komea. Menen Porta Rossaan1 ostamaan sormuksen! Kyllä, kyllä, haluan mennä sinne! ja jos rakastaisin hän...
O mio babbino caro [French translation]
Ô mon cher papa, je l’aime, il est beau, beau. Je vais aller à Porta Rossa1 acheter l’anneau ! Oui, oui, je veux y aller ! et si je l’aime en vain, j’...
O mio babbino caro [French translation]
Ô mon petit papa chéri, Il me plaît, il est beau, il est beau. Je veux aller à Porta-Rossa Pour acheter l'alliance! Oui, oui, je veux y aller! Et si j...
O mio babbino caro [German translation]
O mein liebes Papachen, Er gefällt mir, ist schön, schön. Ich will in die Via Porta Rossa gehen, Um einen Ring zu kaufen! Ja, ja, dorthin will ich geh...
O mio babbino caro [Greek translation]
Ω αγαπημένε μου μπαμπάκα τον αγαπώ, είν' όμορφος, όμορφος Θε να πάω στην Πόρτα Ρόσσα 1 ν' αγοράσω το δαχτυλίδι! Ναι, ναι, θέλω να πάω εκεί! Κι αν τον ...
O mio babbino caro [Hungarian translation]
O én drága Apukám.. Annyira tetszik ő nekem.Annyira szép..Olyan szép Elmennék egy gyűrüt vennék neki a Porta Rossára* Igen!Igen oda akarok menni..! És...
O mio babbino caro [Indonesian translation]
Oh Ayahku tercinta Aku mencintainya, ia tampan, tampan Aku ingin pergi ke Porta Rossa Untuk membeli sebuah cincin Ya, ya, aku ingin kesana! Dan bila c...
O mio babbino caro [Japanese translation]
ねえ、大好きなパパ、 私は彼のことが好きなの、彼ってとっても素敵なんだもの ポルタロッサ通りに行きたいの、 (結婚)指輪を買うためにね! そうなの、そうなの、そこに行きたいのよ! でも、もし仮に、彼との恋が引き裂かれるくらいなら*1、 ベッキオ橋に行ってその上から、 アルノ川に身を投げた方がましだわ...
O mio babbino caro [Korean translation]
사랑하는 아빠 제발, 그이가 좋아요, 그이는 멋있어요, 참으로. 반지를 사러 포르타 로사 거리에 가고 싶어요! 그래요, 그래요, 거기 가고 싶어요 만약 그를 사랑할 수 없게 된다면, 폰테 베키오 다리위에 올라가서 아르노 강에 몸을 던지겠어요! 괴로워요 그리고 아파요! ...
O mio babbino caro [Portuguese translation]
Ó meu querido paizinho Amo-te, és tão belo Quero ir à Porta vermelha Para comprar um anel! Sim, sim, quero ir! E, se meu amor for em vão, Irei à Ponte...
O mio babbino caro [Romanian translation]
O dragul meu tatic, imi place, e frumos, frumos. Vreau sa merg la Poarta Rosie sa cumpar inelul! Da, da, vreau sa merg! si daca l-as iubi in zadar, as...
O mio babbino caro [Romanian translation]
O, tăticul meu drag, Îl iubesc, e chipeș, chipeș, Vreau să merg la Porta Rossa (1) Să cumpăr inelul! Da, da, vreau să merg acolo Și dacă iubirea mea a...
O mio babbino caro [Russian translation]
Ах, папочка, как красив он, Люб моему сердечку! Пойду на Порта-Росса1, Хочу купить колечко! Да, да, хочу пойти я! А коль любовь напрасна, Пойду на Пон...
O mio babbino caro [Russian translation]
О, папа, как страдает По нём мое сердечко! Пойду к Воротам красным, Куплю себе колечко. А если всё напрасно И станет слишком тошно, На Старый Мост пой...
O mio babbino caro [Russian translation]
О, милый ты мой папа, Очень мне люб красавец. Пойду к Воротам Красным, Чтобы купить колечко! Да, да, пойду туда я, И если люблю я тщетно, На Старый Мо...
O mio babbino caro [Russian translation]
О, дорогой мой папочка, он мне нравится, он прекрасен, прекрасен! Я хочу пойти к Красным воротам (1) и купить колечко! Да, да, я хочу туда пойти! И ес...
O mio babbino caro [Serbian translation]
Oh, moj dragi oče, sviđa mi se, on je lep, lep. Želim ići u Porta Rosso kupiti prsten! Da, da, tamo želim ići! I ako moja ljubav bila je uzaludna, oti...
O mio babbino caro [Slovak translation]
Ach, môj drahý otecko, páči sa mi, je krásny, krásny. Chcem ísť k Červenej bráne a kúpiť si prsteň. Áno, áno, chcem tam ísť! A ak ho márne milujem, ch...
<<
1
2
3
4
>>
Renée Fleming
more
country:
United States
Languages:
English, Italian, German
Genre:
Opera
Official site:
http://www.reneefleming.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Ren%C3%A9e_Fleming
Excellent Songs recommendation
No More Tears lyrics
Confidently Lost lyrics
Chains lyrics
No vales tanto lyrics
Chanson d'Automne by Le Fantome lyrics
Életre kel
Моя Россия [Moya Rossiya] lyrics
To Beat the Devil lyrics
Hayat Sevince Güzel lyrics
Da-da-um-pa lyrics
Popular Songs
Irreplaceable lyrics
So In Love lyrics
I'll Never Smile Again lyrics
Lune lyrics
En el alambre lyrics
Nacida Para Amar lyrics
Баллада о птицеферме [Ballada o ptitseferme] lyrics
Les teves mans lyrics
You Don't Tell Me What to Do lyrics
Jo l'he vist lyrics
Artists
Songs
Mutya Buena
Riffmaster
Lola Indigo
alexis weng
Bruno Pelletier
David (USA)
The Paper Kites
Secos & Molhados
Gianna Terzi
Burlesque (OST)
Piero Barone
Erza Muqoli
Opisthodromikoi
Marios Joannou Elia
R3HAB
Axel Wolph
Alekos Zazopoulos
Dionisis Tsaknis
Noa
Krisia Todorova
Jonathan Davis
Geneviève Leclerc
Milan Babić
Madrac
Eduardo De Crescenzo
Xana Blue
AleXa (South Korea)
Claudio Monteverdi
Dj Hamida
Hugues Aufray
JISOO
Kiss Angyal Ernő
Diamantis Panaretos
Jill Scott
Ruggero Leoncavallo
Stari Prijatelji
Vlatko Ilievski
Sofia Vossou
Roberto Jordán
Nayel Aughsteen
Tim Buckley
The Carters
Fatma Turgut
Helen Ochoa
The Three Musketeers (OST)
Kettcar
Henry Purcell
Lulu
Deon Estus
Urge Overkill
Moral
Roger Miller
French Latino
Max + Johann
Will Downing
Colin Hay
María Becerra
Rudy Vallée
Sup I'm Bianca
Maurizio
Daliah Lavi
Novica Zdravković
Sabine Devieilhe
Lucie Silvas
Isabela Moner
Mae Muller
Daniel Kajmakoski
Salomé
Il Teatro degli Orrori
Nikolay Gumilyov
Die Höchste Eisenbahn
Solange
Carmen: A Hip Hopera (OST)
Cadillac Records (OST)
Mario Biondi
MAX
Ton Steine Scherben
99 Posse
Laila Kinnunen
Jonas Kaufmann
Michelle Williams
Dreamgirls (OST)
Don Backy
187
Dilsinho
Molly Hammar
Bandabardò
Manolis Samaras
7liwa
Manolis Mitsias
YuMin Oh
Get Well Soon
Samuele Bersani
Roy Paci & Aretuska
Des'ree
Billy Joe Royal
KIRNES
Radiodervish
Emily Sie
Petros Tzamtzis
گوزن راحتتر از آدمه + من گم شدم [Reindeers are better than people [Cont.] + Lost in the Woods] [Alpha Media] [Transliteration]
เผยตัวตน [Show Yourself] [Pŏie dtua dton] [English translation]
Frozen 2 [OST] - กลับคืนมา [All is Found] [Glàp keun maa]
Frozen 2 [OST] - కొన్నే శాశ్వతం [Some Things Never Change] [Konne shashvatham]
گوزن راحتتر از آدمه + من گم شدم [Reindeers are better than people [Cont.] + Lost in the Woods] [Alpha Media] lyrics
நடுக்காட்டுக்குள் நான் [Lost In The Woods] [Nadu kaattukull naan] [Transliteration]
Frozen 2 [OST] - कुछ है जो बदले ना [Some Things Never Change] [Kuchh hai jo badle naa]
మాయేనా మరి ప్రేమలే? [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Maaye na mari premale? [Ditty]] [Transliteration]
कुछ है जो बदले ना [Some Things Never Change] [Kuchh hai jo badle naa] [Transliteration]
ఇప్పుడంటే చెప్పలేని కాన్ని [When I Am Older] [Ippudante cheppaleni kaani] lyrics
ఇక్క నేఁవుంటా, బావుందా రెళ్ళేతా [Let it Go [snippet]] [Ikka neemvuntaa, baavundaa relleetaa] [English translation]
ทางไหนไม่รู้ [Lost In The Woods] [Taang năi mâi róo] [Transliteration]
కొన్నే శాశ్వతం [Some Things Never Change] [Konne shashvatham] [Transliteration]
Frozen 2 [OST] - अनजान जहाँ [Into the Unknown] [Anjaan jahaan]
प्यार तो है बड़ा प्यारा [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Pyaar toh hai bada pyaaraa [Ditty]] [Transliteration]
Frozen 2 [OST] - మాయేనా మరి ప్రేమలే? [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Maaye na mari premale? [Ditty]]
హంస దీవి తీరాన [All Is Found] [Hamsa dheevi teeraana] [Transliteration]
کجایی؟ [Show Yourself] [Alpha] [Kojāyi?] lyrics
Frozen 2 [OST] - நடுக்காட்டுக்குள் நான் [Lost In The Woods] [Nadu kaattukull naan]
प्यार तो है बड़ा प्यारा [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Pyaar toh hai bada pyaaraa [Ditty]] [English translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
ఇక్క నేఁవుంటా, బావుందా రెళ్ళేతా [Let it Go [snippet]] [Ikka neemvuntaa, baavundaa relleetaa] lyrics
Frozen 2 [OST] - यादों की नदिया [All Is Found] [Yaadon ki nadiya]
پیدا میشه [All is found] [Goonishfilm] [Peydā mishe] lyrics
Frozen 2 [OST] - నన్ను వదిలి వెళ్ళావా? [Lost In The Woods] [Nannu vadili vellavaa?]
Frozen 2 [OST] - ดินแดนที่ไม่รู้ [Into the Unknown] [Din daen têe mâi róo]
Frozen 2 [OST] - హంస దీవి తీరాన [All Is Found] [Hamsa dheevi teeraana]
நாட்கள் ஓட ஆர்த்தமாகும் யாவும் [When I Am Older] [Naatkal oda adhigamaagum yaavum] [Transliteration]
کار درست همینه [The Next Right Thing] [Alpha Media Studio] [Kār-e dorost hamine] [Transliteration]
अनजान जहाँ [Into the Unknown] [Anjaan jahaan] [English translation]
నీ మాయ వల్లో [Into the Unknown] [Nee maaya val lo] [Transliteration]
இங்கே நான், புதுவை நான் டே [Let it Go [snippet]] [Ingke naan, puthuvai naan de] lyrics
กลับคืนมา [All is Found] [Glàp keun maa] [IPA translation]
Frozen 2 [OST] - இழுக்கும் மாயோள் [Into the Unknown] [Izhukkum maayoll]
నన్ను వదిలి వెళ్ళావా? [Lost In The Woods] [Nannu vadili vellavaa?] [Transliteration]
तू कौन है? [Show Yourself] [Tu kaun hai?] [Transliteration]
अनजान जहाँ [Into the Unknown] [Anjaan jahaan] [Transliteration]
செய்வேன் சரியானதை [The Next Right Thing] [Seiven sariyaanadhai] [Transliteration]
मैं खो गया हूँ [Lost In The Woods] [Main kho gaya hoon] [Transliteration]
రా ఇటు [Show Yourself] [Raa ittu] [Transliteration]
நாட்கள் ஓட ஆர்த்தமாகும் யாவும் [When I Am Older] [Naatkal oda adhigamaagum yaavum] lyrics
สิ่งที่ควร [The Next Right Thing] [Sìng têe kuan] lyrics
செய்வேன் சரியானதை [The Next Right Thing] [Seiven sariyaanadhai] lyrics
Frozen 2 [OST] - தோன்று நீ [Show Yourself] [Thondru nee]
மான் மேலே மனிதன் கீழே [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Maan mele manidhan keezhe [ditty]] [English translation]
ดินแดนที่ไม่รู้ [Into the Unknown] [Din daen têe mâi róo] [Transliteration]
Frozen 2 [OST] - சிலது மாறாது [Some Things Never Change] [Siladhu maaraadhu]
வாடை சேரும் பேராழி [All Is Found] [Vaadai serum peraazhi] [Transliteration]
சிலது மாறாது [Some Things Never Change] [Siladhu maaraadhu] [Transliteration]
Frozen 2 [OST] - రా ఇటు [Show Yourself] [Raa ittu]
گوزنا خیلی بهترن [Reindeer[s] Are Better Than People] [Kohanava] [Gavaznaa kheyli behtaran] lyrics
प्यार तो है बड़ा प्यारा [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Pyaar toh hai bada pyaaraa [Ditty]] lyrics
پیدا شود آنچه پنهان [All Is Found] [Unique] [Peydā shavad ānche penhān] lyrics
گوزنا از آدما بهترن [Reindeer[s] are Better than People [Cont.]] [Qualima] [Gavaznā az ādamā behtaran] lyrics
தோன்று நீ [Show Yourself] [Thondru nee] [Transliteration]
तू कौन है? [Show Yourself] [Tu kaun hai?] [English translation]
இங்கே நான், புதுவை நான் டே [Let it Go [snippet]] [Ingke naan, puthuvai naan de] [English translation]
Frozen 2 [OST] - तू कौन है? [Show Yourself] [Tu kaun hai?]
Frozen 2 [OST] - मैं खो गया हूँ [Lost In The Woods] [Main kho gaya hoon]
کار درست همینه [The Next Right Thing] [Alpha Media Studio] [Kār-e dorost hamine] lyrics
Frozen 2 [OST] - บางเรื่องไม่เคยเปลี่ยน [Some Things Never Change] [Baang rêuang mâi koie bplìan]
چشمبهراه [Lost in the woods] [Unique] [Cheshm be rāh] lyrics
இழுக்கும் மாயோள் [Into the Unknown] [Izhukkum maayoll] [Transliteration]
నీ మాయ వల్లో [Into the Unknown] [Nee maaya val lo] [English translation]
ఇక్క నేఁవుంటా, బావుందా రెళ్ళేతా [Let it Go [snippet]] [Ikka neemvuntaa, baavundaa relleetaa] [Transliteration]
กลับคืนมา [All is Found] [Glàp keun maa] [Transliteration]
Frozen 2 [OST] - నీ మాయ వల్లో [Into the Unknown] [Nee maaya val lo]
सही एक क़दम [The Next Right Thing] [Sahi ek qadam] [English translation]
தோன்று நீ [Show Yourself] [Thondru nee] [English translation]
گوزنها بهترن از آدما [Reindeer[s] Are Better Than People] [Avazheh] [Gavazn-ha behtaran az aadamaa] lyrics
खुराफ़ात [When I Am Older] [Khuraafaat] lyrics
پیش برو [The Next Right Thing] [Qualima] [Piš boro] lyrics
Frozen 2 [OST] - மான் மேலே மனிதன் கீழே [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Maan mele manidhan keezhe [ditty]]
ดินแดนที่ไม่รู้ [Into the Unknown] [Din daen têe mâi róo] [English translation]
เผยตัวตน [Show Yourself] [Pŏie dtua dton] [Transliteration]
کجایی؟ [Show Yourself] [Alpha] [Kojāyi?] [English translation]
வாடை சேரும் பேராழி [All Is Found] [Vaadai serum peraazhi] [English translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Frozen 2 [OST] - வாடை சேரும் பேராழி [All Is Found] [Vaadai serum peraazhi]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
چشمبهراه [Lost in the woods] [Unique] [Cheshm be rāh] [English translation]
सही एक क़दम [The Next Right Thing] [Sahi ek qadam] lyrics
సరే చేస్తా [The Next Right Thing] [Sari chesthaa] lyrics
खुराफ़ात [When I Am Older] [Khuraafaat] [Transliteration]
மான் மேலே மனிதன் கீழே [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Maan mele manidhan keezhe [ditty]] [Transliteration]
இங்கே நான், புதுவை நான் டே [Let it Go [snippet]] [Ingke naan, puthuvai naan de] [Transliteration]
สิ่งที่ควร [The Next Right Thing] [Sìng têe kuan] [Transliteration]
Frozen 2 [OST] - เผยตัวตน [Show Yourself] [Pŏie dtua dton]
कुछ है जो बदले ना [Some Things Never Change] [Kuchh hai jo badle naa] [English translation]
گوزنا بهتر از آدمان [Reindeer[s] Are Better Than People] [Goonishfilm] [Gavaznā behtar az ādamān] lyrics
کجایی؟ [Show Yourself] [Alpha] [Kojāyi?] [Transliteration]
यादों की नदिया [All Is Found] [Yaadon ki nadiya] [English translation]
ทางไหนไม่รู้ [Lost In The Woods] [Taang năi mâi róo] lyrics
กวางช่างแสนดียิ่งกว่าคน [ต่อ] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Gwaang châang săen dee yîng gwàa pôo kon [Dtòr]] lyrics
செய்வேன் சரியானதை [The Next Right Thing] [Seiven sariyaanadhai] [English translation]
گم شدم تو دنیا [Lost in the Woods] [Persian Kohanava] [Gom shodam too donyaa] lyrics
She's Not Him lyrics
บางเรื่องไม่เคยเปลี่ยน [Some Things Never Change] [Baang rêuang mâi koie bplìan] [Transliteration]
กวางช่างแสนดียิ่งกว่าคน [ต่อ] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Gwaang châang săen dee yîng gwàa pôo kon [Dtòr]] [Transliteration]
இழுக்கும் மாயோள் [Into the Unknown] [Izhukkum maayoll] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved