Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Eleftheria Arvanitaki Also Performed Pyrics
Stelios Kazantzidis - Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso]
Το μερτικό μου απ' τη χαρά μου το 'χουν πάρει άλλοι γιατί είχα χέρια καθαρά και μια καρδιά μεγάλη Θεέ μου τη δεύτερη φορά που θα 'ρθω για να ζήσω όσο ...
Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso] [English translation]
My share of happiness others took it from me because l had clean hands and a big heart My God, second time when l will come to live as much as heart d...
Αύγουστος [Avgoustos] [English translation]
AUGUST by Nikos Papazoglou But why does the song have to be sad suddenly, as if it was a piece cut from my heart and though at this moment I'm flooded...
Αύγουστος [Avgoustos] [English translation]
But why does the song have to be sad Like it was cut off from my heart And I'm flooding of joy at the moment It rose up to my lips and drowned me You ...
Αύγουστος [Avgoustos] [English translation]
AUGUST Nikos Papazoglou - Thessaloniki- Greece Why should the song be so sad It suddenly broke away from my heart And at this very moment, when I feel...
Αύγουστος [Avgoustos] [English translation]
August by Nikos Papazoglou But why has this song to be sad It feels like it cut a piece of my heart At this moment that I am full of joy It rose up to...
Αύγουστος [Avgoustos] [English translation]
But why the song has to be sad It feels like that it got out of my heart And at this moment that i’m full with joy It came till my lips and it drowned...
Αύγουστος [Avgoustos] [English translation]
Why does the song always have to be sad like it fell right off my heart and at this very moment, that I am full of joy It climbed up to my lips and sm...
Αύγουστος [Avgoustos] [German translation]
Aber, warum muss ein Lied eigentlich traurig sein, mit einem Ruck aus meinem Herzen als wenn's gerissen wär', und in diesem Moment, wo ich überschwemm...
Αύγουστος [Avgoustos] [German translation]
Aber warum muss dieses Lied traurig sein als ob es ein Stück meines Herzen ist und in diesem Moment überschwemmt mich das Glück es steigt auf zu meine...
Αύγουστος [Avgoustos] [Russian translation]
Почему же песня должна быть печальной В один миг как будто из сердца моего вырвалась, И в ту самую минуту, когда я наполнен радостью, Поднялась до мои...
Αύγουστος [Avgoustos] [Spanish translation]
Pero por qué tiene que ser una canción de lamento una vez que la pensé y de mi corazón se separó y en este momento que inundo felicidad subió hasta mi...
Αύγουστος [Avgoustos] [Spanish translation]
Porque la canción debería ser tan triste De repente se separó de mi corazón Y en éste momento, cuando me siento alegre Se subió hasta mis labios y me ...
Αύγουστος [Avgoustos] [Transliteration]
Ma giati to tragudi na 'ne lipitero me mias tharis ki ap' tin kardia mu ksekopse ki afti ti stigmi pu plimirizo hara anevike os ta hili mu ke me 'pnik...
Αύγουστος [Avgoustos] [Turkish translation]
Ama neden hüzünlü olmak zorunda ki bu şarkı? Neşeyle dolduğum şu an, Yüreğimden de bir parça koparıp, Dudaklarıma kadar yükseldi, boğdu beni. ''Sonuna...
Paradosiaká [Greek Traditional Songs] - Γιάννη Μου Το Μαντήλι Σου [Yianni Mou To Mantili Sou]
Γιάννη μου το, Γιάννη μου το, άιντε, Γιάννη μου το μαντήλι σου, έλα. Τι το 'χεις λερωμένο βρε Γιάννη, Γιαννάκη μου, τι το 'χεις λερωμένο βρε παλικαράκ...
Γεννήθηκα για να πονώ [Yenithika ya na pono]
Γεννήθηκα για να πονώ και για να τυραννιέμαι την ώρα που σε γνώρισα βαριά την καταριέμαι Με πλήγωσες και δεν ξεχνώ που τόσο έχω κλάψει να γίνει η κατά...
Γεννήθηκα για να πονώ [Yenithika ya na pono] [English translation]
Γεννήθηκα για να πονώ και για να τυραννιέμαι την ώρα που σε γνώρισα βαριά την καταριέμαι Με πλήγωσες και δεν ξεχνώ που τόσο έχω κλάψει να γίνει η κατά...
Γεννήθηκα για να πονώ [Yenithika ya na pono] [English translation]
Γεννήθηκα για να πονώ και για να τυραννιέμαι την ώρα που σε γνώρισα βαριά την καταριέμαι Με πλήγωσες και δεν ξεχνώ που τόσο έχω κλάψει να γίνει η κατά...
Γεννήθηκα για να πονώ [Yenithika ya na pono] [Italian translation]
Γεννήθηκα για να πονώ και για να τυραννιέμαι την ώρα που σε γνώρισα βαριά την καταριέμαι Με πλήγωσες και δεν ξεχνώ που τόσο έχω κλάψει να γίνει η κατά...
<<
2
3
4
5
6
>>
Eleftheria Arvanitaki
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Spanish, Greek (Cypriot)
Genre:
Dance, Entehno, Jazz, Pop-Folk
Official site:
http://www.arvanitaki.gr/
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/Ελευθερία_Αρβανιτάκη
Excellent Songs recommendation
Hoola Bandoola Band - Man måste veta vad man önskar sig
Víš, lásko lyrics
Hit Me With Your Best Shot lyrics
Last Crawl lyrics
山の吊橋 [Yama no tsuribashi] lyrics
Schwanensee lyrics
流年 [Liú nián] lyrics
爱坏 [Ài Huài] lyrics
Sag etwas [Say Something - Deutsche Version] lyrics
琵琶湖哀歌 [Biwako aika] lyrics
Popular Songs
別れの旅 [Wakare no tabi] lyrics
Yhdentoista virran maa lyrics
当爱人变成爱过的人 [Dāng ài rén biàn chéng ài guò de rén] lyrics
I'll Have to Say I Love You in a Song lyrics
Mon petit train de banlieue lyrics
Teratoma lyrics
Can’t Fight This Feeling lyrics
はぐれどり [Haguredori] lyrics
영원 [Forever] [yeong-won] lyrics
緑の地平線 [Midori no Chiheisen] lyrics
Artists
Songs
Roberto Iarussi
The Gregory Brothers
Dom La Nena
Ennu Ninte Moideen (OST)
Reni
James The Mormon
Eve
Hardwell
Les Friction
EQT_ALBERT
The Pointer Sisters
Shaan
Glenn Miller
Olga Buzova
Kalank (OST)
Terminal Choice
Thin Lizzy
Company B
Stephen Marley
Spekti
Manal BK
Petros Iakovidis
Zsigo Jenö
Devudu Chesina Manushulu (OST)
Leelai (OST)
Los Baby's
Sun Diego
Sukhwinder Singh
Javed Ali
Besh Korechi Prem Korechi (OST)
Imanbek
Bïa Krieger
Brothers: Blood Against Blood (OST)
JUNKYU
Mamta Sharma
Danny Gokey
Argentina es nuestro hogar
Ek Vivaah... Aisa Bhi (OST)
Hank Snow
Tindersticks
Vitya AK
Arlo Guthrie
Wajid Khan
Ensemble
Vishal Dadlani
Milan Talkies (OST)
Marko Vanilla
Kiff No Beat
Barfi! (OST)
Busy Signal
Charlie Zaa
Cure iz centra
Sylvia Vrethammar
Baaghi 2 (OST)
Alain Chamfort
Mormon Tabernacle Choir
Vasily Mokhov
Selin Ciğerci
Johnny Cash and Ray Charles
Sarrainodu (OST)
Soccer Anthems Italy and choirs
Steve Goodman
Ginamaría Hidalgo
Vilma Alina, Nelli Matula, Ida Paul, Sini Yasemin
Stuart A. Staples
Kalash Criminel
Ajay Gogavale
João Bosco
Fidan Hüseynova
Dosseh
Songs of Separation
Arem Ozguc
Salman Khan
Lidija Horvat Dunjko
Baden Powell
Kunal Ganjawala
The Chad Mitchell Trio
The D-Day Darlings
Glen Campbell
Shreya Ghoshal & Thaman S
Rekka (OST)
Jessica Mauboy
Billy Blanco
Gerónimo Rauch
Gaël Faure
Dave Winkler
Tom T. Hall
Belchior
Ziggy Marley
Lucas
Néstor en Bloque
Elsie Carlisle
Pilar
Flanagan and Allen
The Puppini Sisters
Rozalén
Edu Lobo
İlkan Günüç
Dolores Duran
Robert W. Service
Godine lete [English translation]
نوروز [Nowrooz] lyrics
Tarja Halonen rap lyrics
Kalokairi lyrics
Gospode [Russian translation]
Bistra Voda [Ukrainian translation]
Bistra Voda [Italian translation]
Fire Engines lyrics
C'est qui ces deux-là ? lyrics
이런 바보! [ileon babo!] lyrics
Da li znaš [Ukrainian translation]
Simon Says lyrics
Another Cuppa lyrics
Bježi dok sam mlad [Russian translation]
Boombox lyrics
Bistra Voda [German translation]
A Sailor Went To Sea/Hornpipe lyrics
Colours lyrics
Bistra Voda [English translation]
Cocky Want A Cracker lyrics
A Dream Is a Wish Your Heart Makes [1970] lyrics
Piccolissima serenata lyrics
Gore, gore lyrics
Gore, gore [English translation]
Cactus Tree lyrics
Godine lete [Russian translation]
Gospode lyrics
Shorty Don't Wait lyrics
Por Que Razão lyrics
Tarde em Itapuã lyrics
Grlica [English translation]
Nave Maria lyrics
Gospode [English translation]
Gdje si sada ti [Ukrainian translation]
Get Lit lyrics
Bistra Voda [Spanish translation]
Gallo rojo, gallo negro lyrics
Gdje si sada ti [Russian translation]
Bistra Voda [French translation]
Gdje si sada ti lyrics
Gore, gore [Russian translation]
Here We Go Dorothy lyrics
Living Proof lyrics
Bistra Voda [Greek translation]
Gimme Your Reply lyrics
Prima o poi lyrics
Bij jou alleen lyrics
Estranhos Como Eu [Portugal] lyrics
Da li znaš [English translation]
Sweet Surrender lyrics
Okki Tokki Unga lyrics
Kygo - Love Me Now
Bistra Voda [Russian translation]
Da li znaš [Russian translation]
Shenandoah lyrics
Я в весеннем лесу [Ya v vesennem lesu] lyrics
Bistra Voda [Japanese translation]
Decorate The Tree lyrics
Bježi dok sam mlad [Turkish translation]
Grlica lyrics
Bistra Voda [Portuguese translation]
Bježi dok sam mlad [Spanish translation]
In A Sentimental Mood lyrics
Brush Your Pet's Hair lyrics
눈사탕 [nunsatang] lyrics
Bježi dok sam mlad [Japanese translation]
Humble and Kind lyrics
Favour lyrics
Incestvisan lyrics
Печали свет [Pechali svet] lyrics
Gdje si sada ti [English translation]
Lembe Lembe lyrics
Bistra Voda [Turkish translation]
Move Like An Emu lyrics
Bistra Voda [Spanish translation]
Godine lete [Ukrainian translation]
Line for Lyons lyrics
Why Don't You Kiss Her? lyrics
A Strange Boy lyrics
Bježi dok sam mlad lyrics
Yare'ach Kachol | ירח כחול lyrics
Koçero lyrics
Godine lete lyrics
Sisotowbell Lane lyrics
Serenata lyrics
Polka Dots and Moonbeams lyrics
Bistra Voda [German translation]
Spontis zeugen Banker lyrics
Bježi dok sam mlad [German translation]
Benimle Oynar Mısın ? lyrics
Guaglione lyrics
Da li znaš lyrics
The night lyrics
Bježi dok sam mlad [Czech translation]
Dua lyrics
Ein ganz normaler Tag lyrics
Η αποτυχία της Αριστεράς [I apotikhía tis Aristerás] lyrics
The King Is Dead lyrics
Gospode [Ukrainian translation]
Bježi dok sam mlad [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved