Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marta Jandová Featuring Lyrics
Träumst du? [Spanish translation]
Sabes al igual que yo, que no puedo dormir, porque mis sueños giran, siempre sobre ti. He estado esperando por noches enteras, que vengas a mí, así qu...
Träumst du? [Spanish translation]
Sabes al igual de bien que yo Que no puedo dormir. Porque mis sueños dan vueltas Siempre alrededor de ti. He esperado durante noches enteras Que venga...
Träumst du? [Swedish translation]
Du vet lika väl som jag, att jag inte kan sova Eftersom mina drömmar alltid kretsar kring dig Jag har väntat hela nätter, på att du kommer till mig Nu...
Träumst du? [Turkish translation]
Benim kadar sen de biliyorsun ki Uyuyamıyorum Çünkü sadece seninle ilgili Düşler görüyorum Geceler boyu Bana gelmeni bekledim Şimdi bana elini ver Ve ...
Wie Weit? lyrics
Mein Leben dreht sich So monoton und still. Und zeichnet dabei einen Kreis – Kreis der Ewigkeit. Ich kann den Gefühl nicht entgehen, Ich sei ein dauer...
Wie Weit? [English translation]
My life revolves, So steadily and quietly. And draws at the same time a circle – Circle of the eternity. I can't avoid the feeling, That I'll be guest...
Wie Weit? [Latvian translation]
Mana dzīve griežas Tik vienmuļi un klusi. Un tajā pašā laikā zīmē apli - Mūžības apli. Es nevaru izvairīties no sajūtas, Ka es būšu šeit pastāvigais v...
Wie Weit? [Russian translation]
Так однообразно и тихо Протекает моя жизнь. Она чертит круг – Круг вечности. Я не могу избежать чувства, Что я долго буду здесь гостить. Золото этого ...
Wie Weit? [Spanish translation]
Mi vida gira Tan monótona y quieta (serena). Y al mismo tiempo en círculo – Círculo de la eternidad. No puedo escapar del sentimiento, Que soy un hués...
Wie Weit? [Turkish translation]
Hayatım dönüyor monotonca ve sessizce ve aynı zamanda bir çember çiziyor Sonsuzluğun çemberi Bu histen kurtulamıyorum, Daimi bir misafirim Bu dünyanın...
Undivided
We're undivided, but undecided I got questions: Is that all there is? Like how much more blood can a stone give? If you squeeze it enough, there’s bee...
Zaľúbení
Túlajú sa svetom náruživé obete snov, Noc vonia horkým medom, kompas sil ich povedie tmou. Majú v ústach oheň, pod kožou mráz Zadarmo súkromný raj, kd...
Zaľúbení [English translation]
Túlajú sa svetom náruživé obete snov, Noc vonia horkým medom, kompas sil ich povedie tmou. Majú v ústach oheň, pod kožou mráz Zadarmo súkromný raj, kd...
Zaľúbení [Portuguese translation]
Túlajú sa svetom náruživé obete snov, Noc vonia horkým medom, kompas sil ich povedie tmou. Majú v ústach oheň, pod kožou mráz Zadarmo súkromný raj, kd...
Život
Jsou hvězdy a pod nima svět A na něm lidi, co po něm šlapou Každej svou cestou už nesčetně let Někdy ví kudy, a jindy tápou A v nich je láska, dobro a...
<<
2
3
4
5
Marta Jandová
more
country:
Czech Republic
Languages:
Czech, English, German
Genre:
Alternative, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.martajandova.de/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Marta_Jandov%C3%A1
Excellent Songs recommendation
Contigo quiero estar [Croatian translation]
Como tú no hay dos lyrics
Cómo [Croatian translation]
Cómo [Turkish translation]
Comete mi boca [Greek translation]
Cómo [Bulgarian translation]
Con los años que me quedan [Croatian translation]
Con la duda lyrics
Cómo [Greek translation]
Cómo [Portuguese translation]
Popular Songs
Comete mi boca [Turkish translation]
Cómo [English translation]
Como tú no hay dos [Croatian translation]
Como tú no hay dos [Hungarian translation]
Cómo lyrics
Con los años que me quedan [English translation]
Cómo [Korean translation]
Con la duda [French translation]
Con este amor [Serbian translation]
Como tú no hay dos [English translation]
Artists
Songs
lil krystalll
Ecko
Fabian Römer
Estela Núñez
Stanislav Pozhlakov
CXLOE
Amaia Montero
The Johnny Mann Singers
Loote
Lx24
91 Days (OST)
Scott Helman
The Mess (Popstars)
Nikita Mikhalkov
Marta Soto
Alejandro Santamaria
Bad Gyal
WayV-KUN&XIAOJUN
Dave Ramone
Rome Y Len
Joyce Santana
Ellai
Saraí
Psycho-Pass (OST)
Los cinco
Jimena Barón
Tavito Bam Bam
RVFV
Kusah
Brray
Tom Walker
Mikhail Tanich
OtherView
Neo Pistéa
Serenad Bağcan
Nahuel Pennisi & Abel Pintos
Plamena
Makadi Nahhas
Magellanovo Oblako
D.L.i.d
Queta Jiménez
Marsal Ventura
Heinz Rudolf Kunze
Markus Schulz
Plutónio
Héctor Buitrago
Fianru
Jon Z
Christine Anu
Kianush
Fernando Milagros
Loretta Goggi
Cuco Sánchez
VIA Syabry
Pekeño 77
Pete Tong & Her-O
Ester
José Carlos Schwarz
Oleg Barabash
BTNG
Nia Correia
Alicia Juárez
Hamza Alaa El Din
Artus Excalibur (musical)
Nicoleta Nuca
Chima
Madam Piano
Vladimir Provalinsky
YungManny
Tank (Taiwan)
Poyushchiye Gitary
David Lui
Yue Fei
Louis Aragon
Micro TDH
El Consorcio
Eugene Zubko
Marcela Galván
The High Society
Fanicko
TOKIO (Ukraine)
Alex y Christina
ALIZADE
Katri Helena
Itamar Assumpção
Maruja Lozano
Rayden
Skrux
Marisa Valle Roso
Nicandro Castillo
Iuliana Beregoi
Vadim Mulerman
Sharon Corr
Toru Kitajima
Rvissian, Darell, Zion & Lennox
Luo Qi
Artists Stand Up to Cancer
Hammond & Hazelwood
Babi Joker
Lil Toe
Quix ben, amigos, e quer'e querrei. lyrics
Senhor, que de grad' hoj' eu querría [Neapolitan translation]
Amigo, queredes vos ir? [Spanish translation]
Senhor, que bem parecedes. lyrics
Amigo, queredes vos ir? lyrics
그날의 바람 [Come With The Wind] [geunarui baram] [Russian translation]
Ũa pastor bem talhada lyrics
O que vos nunca cuidei a dizer lyrics
Amiga, sei eu bem d'ũa mulher [Portuguese translation]
Senhor, que de grad' hoj' eu querría lyrics
Amiga, muit'há gram sazom. [Neapolitan translation]
O voss'amig', amiga, vi andar [Portuguese translation]
O voss'amig', amiga, vi andar [Neapolitan translation]
Ai, chores do verde pinho! [English translation]
Proençaes soen mui ben trobar [Portuguese translation]
Amiga, sei eu bem d'ũa mulher [English translation]
Senhor, que bem parecedes. [Neapolitan translation]
Nom sei como me salv’ a mha senhor [Italian translation]
Quix ben, amigos, e quer'e querrei. [Neapolitan translation]
A tal estado mh'adusse, senhor, lyrics
Quix ben, amigos, e quer'e querrei. [Italian translation]
O voss'amig', amiga, vi andar lyrics
Amiga, sei eu bem d'ũa mulher lyrics
Amigo, queredes vos ir? [Neapolitan translation]
Non chegou, madr', o meu amigo lyrics
그날의 바람 [Come With The Wind] [geunarui baram] [Transliteration]
Nom sei como me salv’ a mha senhor lyrics
Madre velida [English translation]
Que mui gran prazer que eu ei, senhor. lyrics
Hey Bêrî Bêrîvanê lyrics
그날의 바람 [Come With The Wind] [geunarui baram] [Transliteration]
Qué bien sé yo la fonte que mana y corre lyrics
Non chegou, madr', o meu amigo [English translation]
Pois que vos Deus, amigo [Italian translation]
O voss’amigo tam de coraçom [English translation]
O voss'amig', amiga, vi andar [English translation]
Proençaes soen mui ben trobar [English translation]
Noche Oscura Del Alma [German translation]
Nom sei como me salv’ a mha senhor [Neapolitan translation]
至少愛過 [At Least [I've] Loved] [Zhì shǎo ài guò]
A tal estado mh'adusse, senhor, [Neapolitan translation]
Ai, chores do verde pinho! [Portuguese translation]
Pois que vos Deus, amigo lyrics
Noche Oscura Del Alma lyrics
O voss’amigo tam de coraçom [Portuguese translation]
Ai, chores do verde pinho! lyrics
Que muit'há já que nom vejo lyrics
Amiga, muit'há gram sazom. lyrics
Zîlan lyrics
Proençaes soen mui ben trobar lyrics
Senhor, que bem parecedes. [Italian translation]
Senhor, que de grad' hoj' eu querría [Italian translation]
O que vos nunca cuidei a dizer [Neapolitan translation]
Non chegou, madr', o meu amigo [Neapolitan translation]
Pois que vos Deus, amigo [Neapolitan translation]
O que vos nunca cuidei a dizer [English translation]
Amiga, faço-me maravilhada. lyrics
Amiga, sei eu bem d'ũa mulher [Italian translation]
Senhor fremosa, nom poss'eu osmar. [Italian translation]
Proençaes soen mui ben trobar [Neapolitan translation]
Qué bien sé yo la fonte que mana y corre [German translation]
Amiga, sei eu bem d'ũa mulher [Neapolitan translation]
Proençaes soen mui ben trobar [Italian translation]
뭍 [陸] [Yook] [mut [yug]] lyrics
Amiga, muit'há gram sazom. [Italian translation]
Que mui gran prazer que eu ei, senhor. [Neapolitan translation]
O voss'amig', amiga, vi andar [Italian translation]
O voss’amigo tam de coraçom [Neapolitan translation]
Noche Oscura Del Alma [German translation]
O voss’amigo tam de coraçom [Italian translation]
O voss’amigo tam de coraçom lyrics
Non chegou, madr', o meu amigo [Italian translation]
A tal estado mh'adusse, senhor, [Italian translation]
Amiga, faço-me maravilhada. [Italian translation]
Senhor fremosa, nom poss'eu osmar. [Neapolitan translation]
겨울 속에서 [From Winter] [gyeoul sogeseo] [Transliteration]
O que vos nunca cuidei a dizer [Italian translation]
Que mui gran prazer que eu ei, senhor. [Italian translation]
겨울 속에서 [From Winter] [gyeoul sogeseo] [Transliteration]
뭍 [陸] [Yook] [mut [yug]] [English translation]
그날의 바람 [Come With The Wind] [geunarui baram] [English translation]
062)681-0306 lyrics
Madre velida lyrics
Amiga, muit'há gram sazom. [English translation]
Madre velida [Italian translation]
Amigo, queredes vos ir? [English translation]
O que vos nunca cuidei a dizer [Spanish translation]
Senhor fremosa, nom poss'eu osmar. lyrics
Amiga, faço-me maravilhada. [English translation]
Madre velida [Neapolitan translation]
Amiga, faço-me maravilhada. [Neapolitan translation]
Qué bien sé yo la fonte que mana y corre [Portuguese translation]
A tal estado mh'adusse, senhor, [English translation]
Non chegou, madr', o meu amigo [Greek translation]
Cruising Down lyrics
Amigo, queredes vos ir? [Italian translation]
그날의 바람 [Come With The Wind] [geunarui baram] lyrics
Non chegou, madr', o meu amigo [Spanish translation]
O voss'amig', amiga, vi andar [English translation]
Que muit'há já que nom vejo [Italian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved