A tal estado mh'adusse, senhor, [Neapolitan translation]
A tal estado mh'adusse, senhor, [Neapolitan translation]
A tal estado mh'adusse, senhor,
o vosso bem e vosso parecer
que nom vejo de mi nem d'al prazer
nem veerei já, em quant‘ eu vivo fôr,
u nom vir vós que eu por meu mal vi.
E queria mha mort‘ e nom mi vem,
senhor, por que tamanh‘ é o meu mal
que nom vejo prazer de min nem d‘ al,
nem veerei ja, esto creede bem,
u nom vir vós que eu por meu mal vi.
E pois meu feito, senhor, assi é,
querria ja mha morte, pois que nom
vejo de mi nem d‘ al nulha sazom
prazer, nem veerei já per bõa fé,
u nom vir vós que eu por meu mal vi.
pois nom havedes mercee de mi.
See more