O voss’amigo tam de coraçom [Neapolitan translation]
O voss’amigo tam de coraçom [Neapolitan translation]
O voss’amigo tam de coraçom
pom ele em vós seus olhos e tam bem,
par Deus, amiga, que nom sei eu quem
o verá que nom entenda que nom
pod’el poder haver d’haver prazer
de nulha rem senom de vos veer.
E quem bem vir com’el seus olhos pom
em vós, amiga, quand’ante vós vem,
se xi nom for mui minguado de sem,
entender pode d’el mui bem que nom
pod’el poder haver d’haver prazer
de nulha rem senom de vos veer.
E quand’el vem u vós sodes, razom
quer el catar que s’encobra; e tem
que s’encobre, pero nom lhi val rem
ca nos seus olhos entendem que nom
pod’el poder haver d’haver prazer
de nulha rem senom de vos veer.
See more