Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
David Bowie Also Performed Pyrics
Like a Rolling Stone lyrics
Once upon a time you dressed so fine You threw the bums a dime in your prime, didn't you? People'd call, say, "Beware doll, you're bound to fall" You ...
Like a Rolling Stone [Arabic translation]
كان ياماكان في يوم من الأيام، لبستِ أحسن الثياب ورميت قرشاً للمتسولين كنت في عنفوانك، أليس كذلك؟ كان الناس ينادونك "أيتها الجميلة الطائشة.. أحذري.. ست...
Like a Rolling Stone [Croatian translation]
Nekad davno oblačila si se tako divno Bacala si propalicama po novčić na svom vrhuncu, nisi li? Ljudi bi zvali, rekli bi, "Pazi lutko, suđeno ti je da...
Like a Rolling Stone [Dutch translation]
Er was een tijd dat je zo mooi gekleed ging. Je gooide een geldstuk naar de daklozen in je beste tijd, toch? De mensen riepen: zeg, let op poppie, zo ...
Like a Rolling Stone [French translation]
Il fut un temps où tu t'habillais si bien Tu jetais, dans la fleur de l'âge quelques centimes aux clodos, pas vrai ? Les gens te hélaient, disaient "F...
Like a Rolling Stone [German translation]
Früher mal warst du so elegant gekleidet, Hast in deiner großen Zeit den Bettlern einen Dime1zugeworfen War's nicht so? Die Leute sagten: "Vorsicht, P...
Like a Rolling Stone [German translation]
Früher einmal hast du dich so fein angezogen Du hast den Pennern ein Zehncentstück hingeworfen in der Blüte deiner Jahre, nicht wahr? Die Leute würden...
Like a Rolling Stone [Greek translation]
Μια φορά κι έναν καιρό ντυνόσουν τόσο φίνα Έδινες και καμιά δεκάρα στους ζητιάνους πού και πού, σωστά; Ο κόσμος σε καλούσε και σου'λεγε: "Πρόσεχε γλύκ...
Like a Rolling Stone [Greek translation]
Μια φορά κ’ ένα καιρό ντυνόσουνα στην τρίχα, στις καλές σου πέταγες και κάνα κέρμα στους ζητιάνους, ε; Ο κόσμος σούλεγε: Πρόσεχε, κούκλα, θα πέσεις όπ...
Like a Rolling Stone [Hungarian translation]
Valamikor réges-régen olyan jól öltözött voltál Fogadhoz verted a garast, ugyebár? Utánad kiáltják az emberek: « Óvakodj bábú, bukásra vagy ítélve !» ...
Like a Rolling Stone [Indonesian translation]
Suatu hari kau berdandan Kau lempar gelandangan ke daftar utamamu, ya kan? Orang bilang, "Hati-hati boneka , Kau pasti jatuh" Kau pikir mereka bercand...
Like a Rolling Stone [Italian translation]
C'è stato un tempo quando tu ti vestivi così bene, buttavi il 10 centesimi ai barboni nel fiore dei tuoi anni, non lo facevi? La gente ti chiamava dic...
Like a Rolling Stone [Persian translation]
یه روزایی بود خیلی شیک و مرتب لباس میپوشیدی و با فخر فروشی سکه ای واسه گداها مینداختی اینطور نبود؟ مردم بهت میگفتن حواستو جمع کن عروسک داری سقوط میکنی...
Like a Rolling Stone [Portuguese translation]
Houve um tempo em que você se vestia tão bem Atirava moedas aos mendigos no seu auge, não é? As pessoas diziam, "Cuidado, boneca, você está fadada a f...
Like a Rolling Stone [Romanian translation]
A fost odată ca niciodată când te îmbrăcai atât de bine În vremurile tale de glorie le aruncai un ban vagabonzilor, nu-i aşa ? Lumea striga după tine ...
Like a Rolling Stone [Serbian translation]
Bilo je jednom kad si se lepo oblačila Bacala si siću klošarima,kad si bila na vrhuncu,zar nisi? Ljudi su te opominjali,govorili su,pazi lutko,suđeno ...
Life On Mars lyrics
It's a god-awful small affair To the girl with the mousy hair But her mummy is yelling, "No!" And her daddy has told her to go But her friend is nowhe...
Life on Mars lyrics
It's a god-awful small affair To the girl with the mousy hair But her mummy is yelling ''No!'' And her daddy has told her to go But her friend is nowh...
Life on Mars [Italian translation]
È una spiacevole piccola faccenda Per la ragazza con i capelli grigi Ma sua mamma sta gridando "no!" E suo padre le ha detto di andarsene Ma i suoi am...
Life on Mars? lyrics
Is there life on, on...? Is there life on, on...? Is there life? Is there life? Is there life on, on...? Is there life on, on...? Is there life on, o...
<<
3
4
5
6
7
>>
David Bowie
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Italian, German, French+2 more, Spanish, Constructed Language
Genre:
Pop, Pop-Rock, Rock
Official site:
http://www.davidbowie.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/David_Bowie
Excellent Songs recommendation
Чарльстон [Charleston] lyrics
がいこつの唄 [Gaikotsu no uta] lyrics
Bandida universitaria lyrics
¿Qu'es de ti, desconsolado? lyrics
Motel Blues lyrics
What They Want lyrics
PAPER lyrics
別れの旅 [Wakare no tabi] lyrics
Tigresa lyrics
We Like lyrics
Popular Songs
Can’t Fight This Feeling lyrics
Absolute Configuration lyrics
Hound Dude lyrics
차라리 비눈물에 [Chalali Binunmul-e] lyrics
山の吊橋 [Yama no tsuribashi] lyrics
朝日のあたる家 [Asahi no ataru uchi] lyrics
Despues que cae la lluvia lyrics
愛的開始 [Ài de kāi shǐ] lyrics
Hit Me With Your Best Shot lyrics
大中華 [Dà zhōng huá] lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved